當前位置:首頁 » 專業翻譯 » 自考高級英語翻譯

自考高級英語翻譯

發布時間: 2021-03-06 21:49:11

『壹』 自考的綜合英語和高級英語有什麼區別,它們要考哪些內容,還有英語翻譯要考哪些

綜英和高級英語是兩個科目,考的基本上都是書上的內容,一小部分是擴展題,英語翻譯基本上也是一樣,大部分圍繞書考。有些自考網站還可以下載以往考試試題,可以拿來做做!

『貳』 自考本科的高級英語和英語詞彙學先考哪個

你好!我是一名自考本科英語專業的考生。由於高級英語與英語詞彙學已經通過,所以在這里根據自己的經驗給你一些建議,希望對你有所幫助!
高級英語對英語與中文的互換的要求比較高,你需要有一定的翻譯知識,這門課程講究精益求精,一句英文,要你翻譯成中文,你需要對每個詞都下功夫去了解它的涵義,翻譯時盡量採用意譯而不是直譯。
我記得那時候在學校里看高級英語,一邊看教材,一邊看參考資料,一句英語句子在翻譯成中文時,可能就因為一字之差就與最佳答案擦肩而過了。有時候我甚至覺得那些翻譯簡直就是雞蛋里挑骨頭,根本不用翻譯得那麼精準。但沒辦法,高級英語對英語的翻譯要求就是這樣的,你需要學會適應。
而英語詞彙學,這是一門研究英語詞彙起源、結構、意思、應用等方面的學科。在這門課程里,你會學習到一個英語單詞是如何構成的,也會學到很多專業術語,如詞根、詞干、詞基、前綴、後綴、屈折詞綴、派生詞綴等等。應該說,與高級英語相比,英語詞彙學更顯枯燥乏味,用我個人的理解來說,英語詞彙學相當於一個中國人研究中國漢語的來源,或者說在研究甲骨文;而高級英語則是相當於不停地做閱讀理解,分析文章,分析文章里的每句句子里蘊含的深層意思。
所以說,你先考哪門課程還是取決於你對英語的掌握程度,以及你本身在英語這個領域里對哪方面更感興趣,更有信心,掌握得比較好,你就先考哪門好啦~
個人建議,僅供參考。
望學業有成!O(∩_∩)O~

『叄』 自考00087英語翻譯,00600高級英語,27036英語泛讀(三),27037語言學概論。這幾門哪門筆記好過

如果沒有學過專業課,語言學和教學法還是有一定難度,剩餘的都是考的基本,所以如果報兩門,建議考翻譯,泛讀和寫作吧

『肆』 誰有歷年自考英語語法、英漢翻譯、英美文學選讀、高級英語的真題及答案

那個自考本科英語很簡單的,考試不嚴的話你用手機上網就行

『伍』 四川英語自考選修中高級英語,英語翻譯,口譯與聽力,英語寫作,英美文學選讀選哪三個比較好過

五選三課程,要根據你自己的規劃和愛好。看你將來的發展了。但是無論選擇哪三門,建版議樓主一定選擇高權英。通過學習高英,你的英語水平會大幅度提升。高英並不難(不到六級水平)如果將來想從事翻譯的話,那就再選《翻譯》和《口譯與聽力》。說實話,《口譯與聽力》是這裡面最難的。考試時,類似於交替傳譯,需要極好的口語水平。而寫作最簡單。英美文學選讀內容龐雜,但是對於語言學學生而言,是必修的課程。
綜上所述,如果樓主想簡單通過,那麼就選:高英、翻譯、寫作。

『陸』 自考英語本科專業 高級英語和英文翻譯先考哪一門 哪一門相對簡單

英語翻譯相對簡單,高級英語是主幹課程,學分多,也比較難。

『柒』 自考中英語翻譯 英語寫作 高級英語哪一門比較好考

如果你英語寫作基礎還可以的話建議考寫作,因為我是裸考的83,最難的應該是高級英語了,英語翻譯要得高分要背很多的書上的原文。

『捌』 急~~~跪求 全國自考英語高級英語上下冊課文逐句翻譯

可以上網去一篇一篇查找,要不就買以往的歷史試題。不然是只有試題沒有答案。之前我也找了很久都是沒有答案的,所以參考價值會比較少。

『玖』 求自考本科--高級英語(2)Miss Brill的中文翻譯。

布里爾小姐
凱瑟琳·曼斯菲爾德
盡管陽光明媚——藍天塗上了金色,巨大的光點猶如潑灑在公共花園里的白葡萄酒——布里爾小姐很高興自己還是決定戴上了狐皮圍巾。空氣中一絲風也沒有,但當你張開嘴時,卻有那麼一絲絲涼意。那感覺猶如你要吸一小口冰水時從杯子里冒出的涼氣那樣。不時有一片落葉從無人知曉的地方飄來,從天空飄來。布里爾小姐抬起手來摸著狐皮圍巾。可愛的小東西!再次觸摸到它感覺真好。下午她把它從盒子里拿了出來,抖掉防蛀粉,好好地刷了一遍,把沒有光澤的小眼睛擦得又恢復了生氣。「我怎麼了?」憂傷的小眼睛問道。哈,看到它們從紅鴨絨墊上再次亮閃閃地盯著她,實在是令人高興,但是用某種黑色合成物做的鼻子很不結實了,一定是不知怎麼被撞了一下。沒關系,到時候,到絕對必要的時候用黑色的火漆擦一擦小淘氣!是的,她的確覺得它是個小淘氣。這個小淘氣就在她左耳邊咬住自己的尾巴。她本可以取下它來放在膝上撫弄一下,她感到手和胳膊略微有些刺痛,她想可能是由於走了路的緣故。當她呼吸時,似乎有一種輕柔憂郁的東西——不,不是憂郁——是某種溫柔的東西在她的胸中移動。
今天下午出來的人很多,比上星期日多多了,而且樂隊演奏得也好像更加響亮、歡快。那是因為演出季節開始了。盡管樂隊每逢星期日都演奏,但不是演出季節時總是不太一樣。就好像一個人只演奏給家裡人聽那樣,沒有陌生人在場,演得怎樣都沒關系。指揮不也穿了一件新上衣嗎?她肯定那是新的。他像一隻正要鳴叫的公雞那樣一隻腳蹭著地,擺動著雙臂。坐在綠色圓亭里的樂隊成員們鼓起兩腮,眼睛盯著樂譜。這時傳來「長笛般」柔和清亮的一小段音樂——十分悅耳——一長串活潑的急降。她知道這一段一定會重復出現的。是的,重復了,她抬起頭來笑了。
只有兩個人和她一起坐在她的「專座」上,一位是穿著絲絨上衣相貌出眾的老頭,雙手握著一根巨大的雕花手杖;還有一個身材高大的老太太,筆直地坐著,綉花圍裙上放著一卷織著的毛活。他們都不說話,令人非常失望,因為布里爾小姐總是期待著別人的談話,她覺得自己能夠十分老練、不動聲色地聽別人的談話,十分在行地利用別人在她周圍談話的時機短暫地介入別人的生活。
她斜眼看了看這對老人,他們也許很快就會走的。上星期日也不如平時那麼有趣。那天有一個英國人和他的妻子,男人戴了頂非常難看的巴拿馬草帽,女人穿了雙帶扣長筒靴。所有的時間里她都在說她如何應該戴眼鏡,她知道自己需要眼鏡,可買眼鏡也不行,也許會打碎,總是戴不住。而男人是那麼耐心,他什麼建議都提了,金絲鏡框,那種鏡腿彎曲緊扣耳朵的鏡框,眼鏡鼻架側面安上小墊。不行,什麼也無法使她滿意。「它總是會從鼻子上滑下來的!」布里爾小姐真想抓住她好好地搖她幾下。
那兩個老人坐在座位上,仍像雕像一樣一聲不響。沒關系,總有許多人可看。在花圃前和樂隊所在的圓亭前,成雙成對或三五成群的人們來回漫步,時而停下來交談、打招呼,或從一個把花盤捆在欄桿上的老乞丐手裡買上一把花。孩子們在他們中間奔跑著,打鬧著,大聲笑著,男孩子們下巴底下戴著大個的白色絲綢蝴蝶領結,女孩子們打扮得就像法國玩具娃娃,穿著絲綢帶花邊的衣服。有時一個剛剛學步的小傢伙突然從樹下搖搖晃晃地走出來,在空地上停下,睜大眼睛張望著,突然「撲通」一下坐在地上,直到他嬌小的母親高抬著腳步像只小母雞一樣一邊責備著一邊沖過去把他救起。另外一些人坐在長凳上或是綠色的椅子上,但一個又一個星期日,幾乎總是同樣的一些人,而且布里爾小姐常常注意到他們幾乎所有的人身上都有一些奇怪之處。他們古怪、沉默,幾乎都很老。看他們睜大眼睛的樣子,好像是剛從黑暗的小屋子裡出來,甚至——甚至是剛從小櫥櫃里出來。
在圓形大廳後面是垂著黃葉的細長的樹木,穿過樹葉可見一線大海,在那之外便是漂浮著金色紋脈白雲的藍天。 兩個穿紅色衣服的年輕姑娘從附近走過,兩個穿藍色軍裝的年輕土兵同她們相遇。他們高聲笑著分成兩對挽臂而去。兩個戴著可笑草帽的農婦神情莊重地牽著漂亮的暗灰色的毛驢走了過去。一個冷冰冰的,面色蒼白的修女匆匆走過。一個美貌的女人向這邊走來,將一束紫羅蘭掉在地上,一個小男孩追上去把花遞還給她,她接過去後又扔掉了,彷彿花被放了毒似的。天哪,布里爾小姐真不知道該不該稱贊這種行為。現在一個戴貂皮無沿帽的女人和一個穿灰衣服的先生正好在她面前相遇了。他身材高大、神態拘謹、舉止莊重,而她戴的貂皮無沿帽是在她的頭發是黃色時買的。而現在她的一切,頭發,臉,甚至眼睛都和這頂破舊的貂皮帽一樣顏色蒼白了。她抬起來輕抹嘴唇的那隻戴著洗過手套的手是只發黃的爪子。哈!她見到他真是太高興了——太愉快了!她覺得他們是定好下午會面的。她描述她到了什麼地方——這兒、那兒、海邊,到處都去了。天氣是這樣可愛——難道他不同意嗎?也許他不願意吧?但他搖了搖頭,點上一支香煙,徐徐地把一大口煙噴在了她的臉上,在她仍在談笑風生時,把火柴輕輕向外一彈,繼續走開去。只有貂皮無沿帽獨自呆在那裡,她笑得更加明快了。就連樂隊也似乎知道她的感覺而演奏得更輕柔了,樂隊輕柔地演奏著,鼓點聲一遍又一遍地敲出:「畜生!畜生!」她要做些什麼呢?現在會發生什麼事?然而就在布里爾小姐想著這些的時候,貂皮無沿帽轉過身去,好像看見了就在那邊有另一個更好的人似地揚起手,嗒嗒地走了。樂隊又一次改變節奏,演奏得比任何時候都更快,更歡,坐在布里爾小姐凳子上的老人站起身來走了。這個連鬢鬍子很長的老頭真滑稽,和著音樂的節拍蹣跚地走著,差點被四個並排走著的姑娘給撞倒。
啊,這一切是多麼的迷人!多麼令她欣喜!她是多麼喜歡坐在這里,看著這一切!就像是一出戲,完全就像是一出戲。誰能相信背後的天空不是畫出來的?但是直到一隻棕色的小狗神色莊重地邁著小步走過來,然後又慢慢邁著小步走過去,就像一隻「演戲」的小狗,一隻被輕度麻醉的小狗那樣,直到這時布里爾小姐才發現這一切如此令人激動。他們全都在舞台上。他們不僅僅是觀眾,不僅僅在一邊觀看,他們也在演戲。就連她自己也是其中的一個角色,每個星期天都來。毫無疑問,如果她沒有來,就會引起別人的注意,她畢竟是整個演出的一部分。奇怪,她過去從未這樣想過。但是這也解釋了她為什麼每一個星期都要這樣特意在同一時間離家——是為了不誤演出——而且這也解釋了為什麼她在給來向她學習英語的學生講她如何度過每個星期日下午時會有這樣古怪的羞怯的感覺。真是難怪!布里爾小姐幾乎笑出聲來。她是在舞台上。她想起了那個生病的老人,她每周有四個下午趁他在花園里躺著時給他讀報紙。她已經完全習慣了在棉布枕頭上的那個虛弱的腦袋,那深深凹陷的眼睛,張著的嘴巴和高高的皺縮的鼻子。如果他死去,很可能她許多個星期都不會注意到,也不會在乎。但是他突然知道了給他讀報紙的是個女演員!「一個女演員!」衰老的頭抬了起來,昏花的眼中閃動著兩個光點。「女演員——是你嗎?」布里爾小姐於是撫平報紙,彷彿這是她的台詞,並且溫柔地說道:「是的,我當演員已經很久了。」
樂隊剛才一直在休息,現在又重新開始演奏了。他們演奏的樂曲熱烈、明快,然而透著一絲涼意——一種難以言狀的東西。是什麼呢?——不是悲哀——不,不是悲哀——是一種使你想唱歌的氣氛。曲調升華,升華,陽光燦爛,布里爾小姐感到再過一會兒他們所有的人,劇團全體人員都會唱起來。那些年輕的人,那些在一起活動的笑著的人會先開始歌唱,然後堅定勇敢的男聲會加入進來,然後她也加入,還有長凳上坐著的其他人——他們會以伴唱的形式加入進來——聲音很低,幾乎沒有起伏,非常動聽——感人……布里爾小姐眼中充滿淚水,微笑著看著劇團的全體人員。是的,我們明白,我們明白,她想到——雖然她並不知道他們明白什麼。
這個時候一對青年男女走過來坐在剛才那對老夫妻坐的地方。他們衣著鮮亮,正在戀愛。當然男女主人公剛剛從他父親的遊艇上下來。布里爾小姐仍然在無聲地唱著歌,仍帶著顫抖的微笑,她准備好聽他們的談話。
「不行,現在不行,」姑娘說道,「別在這里,我不能。」
「可是為什麼?是因為坐在那一頭的那個愚蠢的老傢伙嗎?」小夥子問。「她為什麼要到這里來——誰需要她?她為什麼不把她那副愚蠢的尊容留在家裡?」
「她的那條皮圍巾太滑稽了。」姑娘哈哈地笑著說,「和一條炸鱈魚完全一樣。」
「嘿,滾你的吧!」小夥子生氣地低語道。接著又說:「告訴我,小心肝——」
「不,別在這里,」姑娘說道,「先別這樣。」
在回家的路上她總是要在麵包店買上一塊蜂蜜蛋糕。這是她星期日的特殊享受。有時候買的蛋糕里有粒杏仁,有時候沒有。有沒有大不一樣。如果有杏仁,就像是帶回家一個小小的禮物——一份驚喜——一個本來很可能沒有的東西。在有杏仁的那些星期日,她總是匆匆趕回家,精神抖擻地劃火柴點火燒水。
但是今天她徑直從麵包店門前走過,爬上樓梯走進那個昏暗的小屋——她的像小櫃櫥一般的小屋——坐在紅鴨絨墊上。她坐了很久。裝狐皮圍巾的那隻盒子放在床上。她迅速解下圍巾,看也不看,很快地把它放進了盒子。但當她蓋上盒蓋時,她覺得聽見了哭聲。

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83