學法語影響英語翻譯
發布時間: 2021-03-06 13:51:07
Ⅰ 我發現學習法語是有挑戰的,英文翻譯
這樣才有問題呢,就是差不多,但是又不完全一樣。喔 順便提一下 目前我在學的版ABC天丅口語的教師和我提到 如果想征服權英語是輕松的 一定具有適宜的研習空間與進修口語對象 這取決於外教資質,標准口音才可以 不間斷經常練習口語,1 on 1個性化學習就有很.好.的進步幅度。上完課還要重聽課堂音頻 把所學知識融會貫通;不過實在沒有練習對象的話 最好能上聽力室或大耳朵取得課余學習材料學習 多問多聽迅速的語感會提高起來 整體效果肯定會最佳的;我相信你做閱讀問題不大,但是寫作的話,還需要把每個單詞具體怎麼寫,怎麼變位搞得清清楚楚才行。我認識的很多國人都是剛開始學,閱讀很高,因為和英語差不多,但是聽力和寫作就問題很大,單詞經常寫成英語形式
Ⅱ 我在巴黎待了兩年,為的是學法語 英語翻譯
我在巴黎待了兩年,為的是學法語
翻譯:I
spent
two
years
in
Paris,
in
order
to
learn
French
熱點內容