當前位置:首頁 » 專業翻譯 » 英語故事帶翻譯5人

英語故事帶翻譯5人

發布時間: 2021-03-05 16:09:41

A. 5個人 英語的經典故事

ssfft

B. 急求5人的英語幽默小故事

I'm Trying to Stop It

"Boy, why have you got cotton-wool in your ear? Is it infected?"

"No, sir, but you said yesterday that everything you told me went in one ear and out the other , so I am trying to stop it."
「孩子,你為什麼用棉花塞住耳朵?它感染了嗎?」

「沒有,老師。可是你昨天說你告訴我的知識都是一個耳朵里進,一個耳朵里出,所以我要把它堵在裡面。」

「I'm sorry ,Madam ,but I shall have to charge you twenty dollars for pulling your boy's tooth .」

「Twenty d ollars! Why ,I understand you to say that you charged only four dollars for such work!」

「Yes ,but this youngster yelled so terribly that he scared four other patients out of the office .」

「對不起,夫人,為您孩子拔牙我要收取20美元。」

「20美元!為什麼?不是說好只要4美元。」

「是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四個病人嚇跑了。」

TWO: Teacher:We all know that beat causes an object to expand an cold cauese it to contract. Now,can anyone give me a good example?

John:Well ,in the summer the days are long,and in the winter the days are short.

老師:我們都知道熱脹冷縮的道理。現在,誰給我舉個例子?

約翰:嗯,在夏天天都長,在冬天天都短。

The lecturer on evolution had been going on for nearly two hours. then he started again, and said he:"Let me ask the evolutionist a question --- if we had tails like a baboon, where are they?"

"I'll venture an answer, " said an old lady. "We have worn them off sitting here so long.".

教進化論的老師已經滔滔不絕地講了快兩個小時,他的話題又來了:「讓我向進化論者提個問題——如果我們曾經像狒狒那樣長著尾巴,那麼現在尾巴到哪裡去了?」

「我來試試看,」一位老太太說。
「該是我們在這里坐這么久把它們磨掉了吧。」

A teacher said to her class:

"Who was the first man?"

「George Washington," a little boy shouted promptly.

"How do you make out that George Washington was the first man?" asked the teacher, smiling inlgently.

"Because, " said the little boy, "he was first in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen."

But at this point a larger boy held up his hand.

"Well," said the teacher to him, "who do you think was the first man?"

"I don't know what his name was," said the larger boy, "but I know it wasn't George Washington, ma'am, because the history book says George Washington married a widow, so, of course, there must have been a man ahead of him."

有個老師問班上的學生:

「誰是第一個男人?」

「喬治·華盛頓,」一個小男孩當即叫道。

「你怎麼知道喬治·華盛頓是第一個男人呢?」老師問道,寬容地微笑著。

小男孩說:「因為他是戰時第一,和時第一,國人心中第一。」

這時一個大點兒的男孩舉起手來。

「那麼,」老師對他說,「你認為誰是第一個男人呢?」

「我不知道他的名字,」大點兒的男孩說,「但我知道不是喬治·華盛頓,老師。因為歷史書上說,喬治·華盛頓取了一個寡婦,所以在他前面肯定還有一個男人。」

C. 英語小故事帶翻譯10篇50字

英語小故事—The Real Princess
小學403字
There was once a prince who wished to marry a princess; but then she must be a real princess. He travelled all over the world in hopes of finding such a lady; but there was always something wrong. Princesses he found in plenty; but whether they were real princesses it was impossible for him to decide, for now one thing, now another, seemed to him not quite right about the ladies. At last he returned to his palace quite cast down, because he wished so much to have a real Princess for his wife.

從前有一位王子,他想找一位公主結婚,但她必須是一位真正的公主。他走遍了全世界,想要尋到這樣的一位公主。可是無論他到什麼地方,他總是碰到一些障礙。公主倒有的是,不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真正的公主,她們好象總是有些地方不大對頭。結果,他只好回到自己的皇宮來,心中很不快活,因為他是那麼渴望著得到一位真正的公主。

One evening a fearful tempest arose, it thundered and lightened, and the rain poured down from the sky in torrents: besides, it was as dark as pitch. All at once there was heard a violent knocking at the door, and the old King, the Prince's father, went out himself to open it.

It was a princess who was standing outside the door. What with the rain and the wind, she was in a sad condition; the water trickled down from her hair, and her clothes clung to her body. She said she was a real princess.

有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風雨。天空中風馳電掣,大雨傾盆而降,四周一片漆黑。就在這時,響起了一陣劇烈的敲門聲,老國王自己去開門。

站在城外的是一位公主。可是,天哪!經過了風吹雨打之後,她的樣子是多麼難看啊!水沿著她的頭發和向下面流,她的衣服粘在身上。她說她是真正的公主。

Ah! we shall soon see that! thought the old Queen-mother; however, she said not a word of what she was going to do; but went quietly into the bedroom, took all the bed-clothes off the bed, and put a little pea on the bedstead. She then laid twenty mattresses one upon another over the

pea, and put twenty feather beds over the mattresses.

Upon this bed the Princess was to pass the night.

是的,這點我們馬上就可以考查出來。 老皇後心裡想,可是她什麼也沒說。她靜靜地走進卧房,把所有的被褥都搬開,在床榻上放了一粒豌豆。然後她取出二十床墊子,把它們壓在豌豆上。隨後,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。

這位公主夜裡就睡在這些東西上面。

The next morning she was asked how she had slept. Oh, very badly indeed! she replied. I have scarcely closed my eyes the whole night through. I do not know what was in my bed, but I had something hard under me, and am all over black and blue. It has hurt me so much!

Now it was plain that the lady must be a real Princess, since she had been able to feel the little pea through the twenty mattresses and twenty feather beds. None but a real Princess could have had such a delicate sense of feeling.

So the prince took her for his wife, for now he knew that he had a real princess; and the pea was put in the museum, where it may still be seen, if no one has stolen it.

豌豆公主

第二天早晨大家問她昨晚睡得怎樣。 啊,不舒服極了! 公主說, 我差不多整夜沒合上眼!天曉得我床上有件什麼東西?我睡到一塊很硬的東西上面,弄得我全身發青發紫,這真怕人!

現在大家就看出來了。她是一位真正的公主,因為壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆,她居然還能感覺得出來。除了真正的公主以外,任何人都不會有這么嫩的皮膚的。

因此那位王子就選她為妻子了,因為現在他知道他得到了一位真正的公主。這粒豌豆因此也就被送進了博物館,如果沒有人把它拿走的話,人們現在還可以在那兒看到它呢。

D. 英語3到5人表演童話故事帶翻譯

Act 1 Ella, Ella, Cinderella
第一幕 灰姑娘埃拉
Cinderella: I am Ella.I live with my stepmother and two stepsisters.I work and work all day.
灰姑娘:我是埃拉。我和我的繼母,還有繼母帶來的兩個姐姐一起生活。我整天都在幹活。
Sister 1: (yelling) Ella,make me breakfast!
姐姐1:(大叫)埃拉,給我做早飯!
Sister 2: (yelling) Ella,make me a cake!
姐姐2:(大叫)埃拉,給我做個蛋糕!
Mother: (yelling) Ella,clean the house!
媽媽:(大叫)埃拉,去打掃屋子!
Sister 1: What are you doing,Ella?
姐姐1:你在干什麼,埃拉?
Cinderella: I am cleaning the fireplace.
灰姑娘:我在打掃壁爐。
Sister 1: (laughing and pointing at Ella) Ha-ha. Look at her. She is very dirty from the cinders.
姐姐1:(大笑著指著埃拉)哈哈,看哪,她身上都是煤灰,真臟。
Sister 2: I know.(laughing) Ha-ha.Let's call her Cinderella.
姐姐2:是啊。(笑著說)哈哈,我們叫她灰姑娘吧。
Sister 1: OK.
姐姐1:好呀。
(A man comes to Cinderella』s house.)
(一個男人來到灰姑娘的家。)
Man: Good afternoon, Ladies! I have a letter from the Prince. There will be a big party at the palace.
男人:下午好,女士們!我這人有一封王子的信。王宮要舉行一場盛大的宮廷舞會。
Sister 1:Wow!Great! I want to go.
姐姐1:哇!太好了!我想去。
Sister2: Can we go,Mother?
姐姐2:我們能去嗎,媽媽?
Mother:Of course,you can.
媽媽:你們當然能去。
Cinderella:Can I go,too?
灰姑娘:我也能去嗎?
Mother:No! You can』t go! You are too ugly and dirty.
媽媽:不行!你不能去!你太丑太臟了!
Sister 1:Cinderella,we need new dresses.
姐姐1:灰姑娘,我們需要新裙子。
Sister2:Make them for us.Now!
姐姐2:給我們做新裙子去。現在就做!

Act 2 Cinderella』s Fairy Godmother
第一幕 灰姑娘的仙女教母
Cinderella: My sisters are at the party. I am home alone. (crying) I want to go to the party.
灰姑娘:姐姐們去參加宮廷舞會了。我一個人在家。(哭泣著)我想去宮廷舞會。
(PUFFFF!)
( 噗!)
Fairy Godmother:Don』t cry, Cinderella.
仙女教母:不要哭,灰姑娘。
Cinderella:Ah… who… who are you?
灰姑娘:啊…… 你…… 你是誰?
Fairy Godmother:I』m your Fairy Godmother. I will help you.
仙女教母:我是你的仙女教母。我會幫你的。
(waving her magic wand) (PUFFFF!)
(揮動她的魔法棒) ( 噗!)
Cinderella:Wow! A pumpkin changes into a coach. (PUFFFF!)
灰姑娘:哇!一個南瓜變成了一輛馬車。( 噗!)
Cinderella:Nice! A mouse changes into a coachman. Two mice change into white horses. (PUFFFF!)
灰姑娘:好棒呀!一隻老鼠變成了一個車夫。兩只老鼠變成了白馬。( 噗!)
Cinderella:Great!My dress changes into a beautiful dress.
灰姑娘:太好了!我的裙子變成了一條漂亮的裙子。
Fairy Godmother:Cinderella, these are glass shoes for you.
仙女教母:灰姑娘,這是給你的水晶鞋。
Cinderella:Oh, they are very beautiful! Thank you,Fairy Godmother.
灰姑娘:哦,這鞋子真是太漂亮了!謝謝你,仙女教母。
Fairy Godmother:Now you can go to the party. But be home by 12 o』clock. My magic will disappear at 12 o』clock.
仙女教母:現在你可以去宮廷舞會了。但是要在12點前回家。我的魔法會在12點消失。
Cinderella:Oh, I see.
灰姑娘:哦,我知道了。

Act 3 The Party
第三幕 宮廷舞會
(Cinderella arrives at the palace.)
(灰姑娘來到了王宮。)
Sister 1:(looking at Cinderella)She is very beautiful. Who is she? Do you know her?
姐姐1:(看著灰姑娘)她真漂亮啊。她是誰?你認識她嗎?
Sister 2 :No, I don』t.
姐姐2:不,我不認識。
Prince:(looking at Cinderella) Oh, she is very beautiful! I want to dance with her.
(going to Cinderella) Good evening, Lady! I』m the prince. Please dance with me.
王子:(看著灰姑娘)哦,他可真漂亮!我想和她跳舞。
(走到灰姑娘面前)晚上好,女士!我是王子。請和我跳舞吧。
(Cinderella and the Prince are dancing.)
(灰姑娘和王子一起跳舞。)
Prince:You are very beautiful.
王子:你非常漂亮。
Cinderella:Thank you. I am happy with you.
灰姑娘:謝謝,和你在一起我很開心。
(Ticktock, Ticktock)
(嘀噠,嘀噠)
Cinderella:Oh, no! It』s nearly 12 o』clock.(running)I must go.
灰姑娘:哦,糟了!快12點了。(往外跑)我得走了。
Prince:(running after Cinderella)Wait! Wait! Don』t go, Lady!
王子:(追趕灰姑娘)等等!等等!不要走,女士!
(One of Cinderella』s shoes falls off on the stairs.)
(灰姑娘的一隻水晶鞋掉在了樓梯上。)
Cinderella: Oh, my shoe …
灰姑娘:啊,我的鞋 ……
Prince: (gasping) Where is she? Oh, here is her shoe. I will find her and marry her.
王子:(氣喘吁吁地)她在哪兒?哦,這是她的鞋。我一定要找到她,娶她為妻。

Act 4 The Glass Shoe
第三幕 水晶鞋
Prince:Many women try on the shoe. But it doesn』t fit anyone.
王子:很多女孩都試了這雙鞋。但誰穿都不合適。
(The Prince comes to Cinderella』s house.)
(王子來到灰姑娘家。)
Sister 1,2:Oh, it』s the Prince!
姐姐1、2:啊,是王子!
Prince:Good afternoon, Ladies! Please try on this shoe.
王子:下午好,女士!請試一下這只鞋吧!
Sister 1:Yes, I will. The shoe will fit me.
姐姐1:好,我來試試。這只鞋我穿上會合適的。
Sister 2:(laughing) Ha-ha. Your feet are too big. The shoe will fit me. I will try!
姐姐2:(大笑著)哈哈,你的腳太大了。這只鞋我穿會合適的。我來試試!
Sister 1:Your feet are big, too.
姐姐1:你的腳也很大啊。
Prince:Oh,no! I can』t find her!
灰姑娘:哦,不!我找不到她了!
(The prince sees Cinderella in the kitchen.)
(王子看到了廚房裡的灰姑娘。)
Prince: (pointing at Cinderella) Wait! Who is she?
王子:(指著灰姑娘)等等!她是誰?
Sister 1:Oh,she is Cinderella.
姐姐1:哦,她是灰姑娘。
Sister 2:She is only a kitchen girl.
姐姐2:她只是個在廚房裡幹活的丫頭。
Mother:The shoe will never fit her.
媽媽:這只鞋她穿肯定不合適。
Prince:No! Every woman must try. Cinderella, please try on this shoe.
王子:不!每個女孩都必須試穿。灰姑娘,請試一下這只鞋。
Cinderella:Yes, I will.
灰姑娘:好的,我試一下。
Prince:(excited)It fits! It fits! It』s you!
Cinderella:Yes, I am the woman.
Prince:Cinderella,will you marry me?
王子:灰姑娘,你願意嫁給我嗎?
Cinderella:Yes, I will marry you.
灰姑娘:是的,我願意嫁給你。

E. 帶翻譯的五個英語小故事。

A Cap or a Cat
Mr smith is near-sighted(近視).One day he is walking in the street.A strong wind (強風) blows(吹)his cap off his head.Mr Smith begins to run after it.An old woman speaks to him from a window nearby.
「Hey!What are you doing?」
「Running after my cap!」
「Your cap?That's our black cat you are after.」中文:史密斯先生是一個近視眼。一天他在街上走。一陣強風吹下了他的帽子。史密斯先生開始去追帽子。透過旁邊的窗子,一個老婦人對他說:「嘿,你在干什麼?」「追我的帽子!」「你的帽子,你追的是我的黑貓」

2Last week, Mrs Black went to London. She didn』t know London very well, and she lost her way. Suddenly she saw a man near a bus stop. She went up to the man and said, 「Excuse me! Can you tell me the way to the hospital, please?」 The man smiled. He didn』t know English! He came from Germany. But then he put his hand into his pocket, and took out an English dictionary. He looked up some words. Then he said slowly, 「I』m sorry I can』t understand you.」
上周,布萊克夫人去了一趟倫敦。她不太熟悉倫敦,結果她迷路了。突然她在一個公共汽車站附近看見一位男子。她急忙向這位男子走去,說道:「勞駕您一下!請您告訴我去醫院的路,好嗎?」這位男子笑了。他聽不懂英語。他來自德國。但是他將手伸進了自己的衣袋裡,從裡面掏出了一本英語詞典。他查找到了一些單詞。然後他一字一句地說:「我很抱歉我聽不懂你說的話。」

The House of 1000 Mirrors
Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."
In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."
All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?
很久以前的一個很遠的小村莊里,有一個以"千鏡屋"而著名的地方。一個樂觀的小狗聽說了這個地方並決定去參觀。當來到這個地方,他蹦蹦跳歡恰快的上了台階,來到房門口,他高高豎起耳朵,歡快地搖著尾巴,從門口口往裡張望,他驚奇地看到有1000隻歡樂的小狗像他一樣快的搖尾巴。他燦爛地微笑著,回報他的是1000張熱情,友好的燦爛笑臉。離開時他心想:"這是一個精彩的地主,我一定要經常來參觀。"
在這個村裡還有另一隻想參觀"千鏡屋"的小狗,他不及第一隻小狗樂觀,他慢吞吞地爬上台階,然後耷拉著腦袋往屋子裡看。一看到有1000隻小狗不友好地盯著他,他便開始沖他們狂吠,鏡中的1000隻小狗也沖著他狂吠,把他給嚇壞了,他在離開時心想:"這是一個恐怖的地方,我再也不會來了。

Those who will not work deserve to starve.
A Blacksmith had a little Dog, which used to sleep when his master was at work, but was very wide awake indeed when it was time for meals. One day his master pretended to be disgusted at this, xiaogushi8.com and then he had thrown him a bone as usual, he said, 「What on earth is the good of a lazy cur like you?」 When I am hammering away at my anvil, you just curl up and go to sleep: but no sooner do I stop for a mouthful of food than you wake up and wag your tail to be fed.
鐵匠與小狗
不賣力工作的人理應挨餓。
鐵匠家有一條小狗,小狗常常在主人打鐵時睡覺,但是一到了吃飯時間,便異常清醒起來。有一天,鐵匠假裝對此很生氣,一邊像往常一樣扔給小狗一塊骨頭,一邊說:「地球上還有像你一樣懶惰的壞蛋嗎?」你這傢伙,總是在我賣力工作時,蜷縮起來睡覺,可是,只要我一停下來吃點東西,你就清醒地搖著尾巴過來討飯吃。

A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents."What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly."Here are two cents more.But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
故事二 好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢.
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說.「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說.「再給你兩分錢.可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的.」

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83