不用謝英語翻譯
❶ 不用謝,用英語怎麼說
1、You're welcome.
【釋義】不用謝
【例句】
You'rewelcome.let'snotbelate.
客氣了,我們專可不要遲到。
2、don't mention it
【釋義】不用介意,不客氣
【例句】
Gordon:Don'tmentionit,Molly,anygentlemanwoulddothesame.
戈登:不屬客氣,莫莉。每一個紳士都會這么做的。
(1)不用謝英語翻譯擴展閱讀
相關短語:
1、不用謝了No thanks ; Do not mention the ; Not to mention the tse
2、不用謝我了No thanks ; Do not thank me
3、不用謝啊No thanks ; You're welcome ah
4、不客氣/不用謝De nada
5、不用謝的口語NOT AT ALL
❷ 不用謝用英語怎麼說
不用謝的英文是:You're welcome
welcome音標:英 [ˈwelkəm]、美 [ˈwɛlkəm]
welcome釋義:
1、vt.歡迎;樂於接受
.
我們歡迎你就這項調查發表意見。
2、adj.受歡迎的;令人愉悅的;表示感謝的
Hewasawelcomeguest.
他是一個受歡迎的客人。
3、n.歡迎,迎接
有幾個人過來迎接我。
welcome相關短語:
1、welcome advice 接受建議
2、welcome application 接受申請
3、welcome chance 歡迎機會
4、welcome correction 接受指正
5、welcome criticism 接受批評
(2)不用謝英語翻譯擴展閱讀:
詞語用法:
v. (動詞)
1、welcome的意思是「歡迎」,可以表示歡迎某人,也可表示對某事物作出的反應,引申可表示「對某事物感到愉快或滿意」「樂於接受,希望有」等。
2、welcome是及物動詞,接名詞、代詞或動名詞作賓語,也可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。welcome接動名詞作賓語時,該動名詞可加名詞或代詞的所有格或賓格表示其邏輯主體。
adj. (形容詞)
1、welcome用作形容詞的意思是「受歡迎的,令人愉快的」,指心理活動,表示無形的歡迎,是持續的狀態,在句中可用作定語或表語。
2、welcome也可作「可隨便佔有的,可隨便做的」解,在句中只用作表語,其後多接動詞不定式或介詞to引起的短語。
3、welcome可用very修飾。
n. (名詞)
welcome用作名詞的意思是「歡迎,迎接」,指親切或熱情的招呼、接待或招待,表示歡迎的行為,可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。
int. (感嘆詞)
welcome用作嘆詞的意思是「歡迎」,是迎接時的招呼語,用於正式場合,也用於車站、碼頭、機場及大街上懸掛的標語牌上,或用於廣告語、報紙等的標題,常與表示方向的副詞或介詞to連用。
❸ 謝謝、不用謝、沒關系、不客氣英語怎麼說
1、謝謝
thanks:(表示感激)感謝,謝謝;(接受好意)好的;(婉言謝絕)不用了。
thank you:(表示感激)謝謝你。
2、不用謝
You are welcome:不客氣;歡迎你。
Not at all:一點也不,根本不。
You're welcome:不客氣。
3、沒關系
No problem:沒問題。
It's ok:沒關系。
Never mind:沒關系;不要緊;開誠布公地談。
4、不客氣
No worries:無憂無慮;別擔心;不用擔心。
(3)不用謝英語翻譯擴展閱讀
1、Thank you:感謝
作為最普遍的表達感謝的語句,與此相同的意思表達為Thanks。
2、Thank you very much:非常感謝
在Thank you 後面加上程度詞,表達了對對方的感激程度之深,此外還有:Thanks a lot非常感謝;Thank you so much非常感謝。
Thanks a bundle非常感謝"a bundle"常作為量詞,為一捆;一批,當在這里就表達了相當於much的程度詞。
3、Thank you for sth/doing sth:感謝
作為正式用語,我們通常會用在寫信或者是演講結束後。當然在thank you後也可以加上程度詞,如:Thank you so much for sth
4、You are so kind:你真好
表達感激不僅僅是Thank you或是Thanks,還有如上列舉的語句。You are so kind表達的意思有很多如:你真熱心,你真善良等等。為了加深印象,例句對話列舉如下:
I want to buy that pants,but I haven't brought enough money:我想買那條褲子,但是我的錢不夠了。
❹ 不用謝英文翻譯
You are welcome. 「不用謝,樂意為你效勞」
Not at all. 「沒事兒,沒關系,小意思」
That's all right. 「沒關系」
It's my pleasure. 「這內是我的榮幸容」,也可以簡單說My pleasure.
❺ 謝謝,不用謝,沒關系,不客氣英語怎麼說
1、謝謝
n.thanks
misc.thank you
2、不用謝
You're welcome;Don't mention it
3、沒關系
Never mind.;It doesn't matter.;That's all right.
4、不客氣
blunt;impolite;be rude to;You're welcome.
拓展資料
日常英語口語
1、Washing up(清潔)
Your hands are sticky。(你的手很臟。)
Wash your hands immediately。(馬上去洗手。)
Look at the mess you』ve made。(看看你弄的。)
You need to have a bath。(你得洗個澡了。)
2、Manners(禮貌)
Don』t interrupt daddy/mommy。(不要打斷媽/爸說話。)
Don』t bother me while I』m on the phone。(我打電話時不要搗亂。)
Are you going to apologize?(你准備道歉嗎?)
You need to share your toys with your sister。(你應該與妹妹分享玩具。)
He had that toy first。(他先拿到的玩具。)
This toy doesn』t belong to you。(這個玩具不是你的。)
3、Finding out(發現問題)
What』s happened?(發生什麼事了?)
What』s the matter?(怎麼了?)
Why are you crying?(為什麼哭?)
Don』t worry。(不要擔心。)
Everything』s fine。(一切都會好的。)
There』s nothing to be scared of。(沒什麼可怕的。)
Are you feeling better now?(你現在感覺好些嗎?)
We are right in the next room。(我們就在旁邊的屋子。)
❻ 不用謝的英文怎麼說
不用謝:You're
welcome
單詞介紹:
welcome,英
[ˈwelkəm]
美
[ˈwɛlkəm]
vt.歡迎;樂於接受
n.歡迎,迎接
adj.受歡迎的;令人愉悅的;表示感謝的版
例句:
You're
welcome.We
hope
you
will
enjoy
your
journey.
不用謝,我們希望你權能喜歡你的旅程。
(6)不用謝英語翻譯擴展閱讀:
以下幾句也可以用來表示不用謝:
1、that's
all
right.
不用謝。
2、Sure!應該的。
3、Not
at
all.不用謝。
4、You're
quite/
most
welcome.不用謝。
5、That's
OK.這沒什麼。
6、It's
my
pleasure.我很樂意。
7、My
pleasure.我很樂意。
8、It's
nothing.這沒什麼。
9、Don't
mention
it.不用謝。
10、Any
time.隨時為你效勞。
❼ 「不用謝」用英語怎麼說
「不用謝」的英文:You're welcome;Don't mention it
mention 讀法 英['menʃ(ə)n]美['mɛnʃən]
1、作及物動詞的意思是:提到,談到;提及,論及;說起
2、作名詞的意思是: 提及,說起
短語:
1、not to mention更不必說;不必提及
2、mention of提及…
3、make mention of 提到,提及
4、at the mention of在提到……時;一提起
例句:
I may not have mentioned it to her.
我可能沒有和她提過此事。
(7)不用謝英語翻譯擴展閱讀
一、mention的詞義辨析:
not to mention, not to say這兩個短語都可表示對某一事物的說明,但有區別。試比較:
1、I don't know English, not to mention French.
我連英語都不懂,更別說法語了。(兩件事,追補)
2、It is warm today, not to say hot.
今天雖說不上多麼熱,可也夠暖和了。(一類事,不同程度)
二、mention的用法:
1、mention是及物動詞,可接名詞、代詞或動名詞作賓語,還可接以that或疑問詞引導的從句作賓語。可用於被動結構。mention偶爾也可接以as短語充當補足語的復合賓語。
2、mention不可用於mentionsb sth 結構,「對…提起…」可以說mentionsb/sth to sb 或mentionto sb that/wh-clause結構。not tomention可用如連詞,其後只接名詞短語。
3、mention常與介詞of連用。mention只有及物動詞的用法,後面不可以接介詞;mention後面也不可以接不定式,但可以接動名詞和that引導的從句。
4、因為mention既是名詞也是動詞,所以在表示「值得一提」時,短語worthmention和worthmentioning都正確。
❽ 「不用謝」英語怎麼說
You are welcome
❾ 「不用謝」地道英語怎麼說
一、anytime.
不客氣,隨時願意為您效勞。
Anytime 這個詞的本意是「任何時候,無論何時」。當別人說「謝謝」的時候,你說 anytime就表示「別客氣,(無論何時都)願為您效勞」的意思。口語里,還可以說anytime my friend,對陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。
二、Don't mention it.
別和我見外。
我們都知道mention表示「提及」的意思。「不用提了」就說明客套話都省了吧!聽起來是不是很仗義,夠哥們?
三、My pleasure.
別客氣,我很榮幸。
這句話比「You』re welcome」更加正式,語氣也強。通常男生們會在女生面前顯示一下自己足夠紳士,用上這句話。你還可以說,「It was my pleasure.」或者「Pleasure is all mine.」
四、No worries.
沒問題。
在澳大利亞可能會更常用一些,意思就是不用擔心啦(do not worry about that), 也可以說 「that』s alright」, 或者 「sure thing」。這句話,給人感覺很友好風趣,有一種澳洲的兄弟情義。在美語里,也可以說 「no problem」或者 「not a problem」。
五、No sweat.
小意思!
「Sweat」在英文里是「汗水」的意思,no sweat,你可以理解為一滴汗也沒出就把事情辦好了。是不是聽上去很夠意思呢?
六、Not at all.
不用謝!
Not at all 就是「一點兒也不」的意思,它既可以表達「沒關系」,也可以是「不客氣」。比如,他人道謝後,你就可以說,「Not at all. I enjoyed it.」(別客氣,很高興能幫到你。)
❿ 不用謝 不客氣 英語翻譯
it is a pleasure You're welcome. That is all right 都可以 都是不用謝 不客氣的意思~