在的開始英語翻譯
❶ 在什麼開始的時候,用英文怎麼說
at the beginning of
❷ 在開始 和在開頭 分別怎樣用英語翻譯
在開始 At the beginning
在開頭in the beginning
在開頭
[詞典] [醫] ad initum;
[例句]你也許在開頭走回了答神。
You may have gone upon an opening.
❸ 在最開始用英語怎麼說
at the very beginning是正確的,也是常用的,這是個固定片語。
祝你成功~
❹ 在什麼什麼的開始英語翻譯
at the beginning of
have a good time; enjoy oneself; have a great time
go along this street
go through the park
arrive at the school
turn right on the first turning
enjoy playing basketball very much
There is a big supermarket and many restaurants behind his house.
Could you tell me the way to the bank?
Have a good journey.
Let me tell you the way to my home.
turning,crossing
❺ 在開始用英語怎麼說有兩種的.還有一個在
在開始_有道翻譯
翻譯結果:
In the beginning
start、begin 。
區別:
start 和 begin 都有開始的意思 但要了解他們的確切用法卻要來自於經驗
start 是在任何時候開始都行的開始 比如說賽車比賽中 兩輛車突然停了 然後又決定再往前開 這么說:
Start driving from here!
(從這兒開始開吧!)
begin 一般用在大事兒上面 不像上面我舉的這種例子 雞皮蒜毛的小事兒 如:
Let us begin our show!
(讓我們開始節目吧!在這里 節目是從頭開始)
在這里,begin的用法和start不同 begin有從頭開始的意思 而start是從哪兒開始(不一定是起點,半截也行)都行
如果一句話中文都是「從頭開始」用start和begin說的話 英文將會是這樣:
Start from the beginning (這里要加from the beginning 來強調「從頭開始」里的「從頭」)
換成是用begin 這樣說:
Begin from here (在這里 不用加"from the beginning" 因為begin含有從頭的意思)