英語視頻中國餐飲風俗
1. 英語作文,為外國朋友介紹中國的習俗,比如見面問候語,餐飲,接收禮物等
The celebration actually starts on New Year's Eve with the
family reunion dinner. By New Year's Eve, you should have
done the following:
Clean the entire home to get rid of all the things that are
associated with the old year.
Put away all brooms and brushes.
Pay all your debts.
Resolve differences with family members, friends, neighbors and business associates.
Buy the following:
Red money envelopes,
Oranges and/or tangerines,
Fill a "Cheun hup(a circular red tray separated in eight compartments) with melon seedslotuschocolate coinsnuts etc.
Flowers (especially plum blossoms, peach blossoms, water lilies),
A new set of clothes and shoes for children, preferably something red or orange.
Get new dollar bills from the bank. Insert the new dollar bills into the red envelopes. Now the red envelope is called a lai see or lucky money envelope.
On New Year's Eve
Get together with close family members (not including married daughters and their families) for the "reunion" dinner.
Pay respect to ancestors and household gods. Acknowledge the presence of ancestors because they are responsible for the fortunes of future generations.
Open every door and window in your home at midnight to let go of the old year.
On New Year's Day
Decorate your home with symbols of good fortune. Here are some suggestions:
Colors: Bright red (happiness); gold/orange (wealth & happiness).
Fruits: Oranges and tangerines (good health & long life); tangerines with leaves intact (long lasting relationships; being fruitful and multiply); persimmons (happiness and wealth).
"Chuen Hup" circular candy tray (candy for sweet and circular for togetherness and continuity).
Flowers: If flowers bloom on New Year's Day, it will be a prosperous year.
Red banners or couplets with New Year wishes and symbols of good fortune in gold.
2. 中國飲食文化介紹 英文版(簡單易懂)
klkjlijlijlijlijlijl beef
3. 請用英語介紹中國菜,中國飲食文化
Immortals Duck 神仙鴨子
Hot Tofu麻婆豆腐
Pool chicken叫化雞
twice meat回鍋肉
Pure meat白煮肉
Hot water Cabbage 開水白菜
Xihu Braseniaschreberi soup西湖蒓菜湯
Ding lake's Vegetables 鼎湖上素
deep-fried long twisted dough sticks油條
Gongbaojiding(diced chicken with paprikas)宮爆雞丁
The white cuts a chicken 白斬雞
Small steamed bun 小籠包
Wonton 餛飩
Diet Culture difference between China and America.(中美飲食文化的差異)這篇可以參考:)~
The main difference between Chinese and America eating habits is that unlike, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of food and will do their best to give you a taste of many different types of cuisine. Among friends, they will just order enough for the people there. If they are taking somebody out for dinner and the relationship is polite to semi-polite, then they will usually order one more dish than the number of guests (e.g. four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, there is likely to be a huge amount of food that will be impossible to finish.
A typical meal starts with some cold dishes, like boiled peanuts and smashed cucumber with garlic. These are followed by the main courses, hot meat and vegetable dishes. Finally soup is brought out, which is followed by the starchy "staple" food, which is usually rice or noodles or sometimes mplings. Many Chinese eat rice (or noodles or whatever) last, but if you like to have your rice together with other dishes, you should say so early on.
4. 哪裡有餐桌上的好壞習慣的視頻要求視頻用英語。急求。。。
視頻沒找到,不過有一些相關的知識,希望對你有用呵呵。
西餐禮儀的知識:
用 刀 叉 吃 有 骨 頭 的 肉
吃 有 骨 頭 的 肉 時 , 可 以 用 手 拿 著 吃 。 若 想 吃 得 更 優 雅 , 還 是 用 刀 較 好 。用 叉 子 將 整 片 肉 固 定 (可 將 叉 子 朝 上 , 用 叉 子 背 部 壓 住 肉) , 再 用 刀 沿 骨 頭 插 人 , 把 肉 切 開 。 最 好 是 邊 切 邊 吃 。
必 須 用 手 吃 時 , 會 附 上 洗 手 水 。 當 洗 手 水 和 帶 骨 頭 的 肉 一 起 端 上 來 時 , 意 味 著 「 請 用 手 吃 」 。 用 手 指 拿 東 西 吃 後 ,將 手 指 放 在 裝 洗 手 水 的 碗 里 洗 凈 。 吃 一 般 的 菜 時 , 如果 把 手 指 弄 臟 , 也 可 請 侍 者 端 洗 手 水 來 , 注 意 洗 手 時 要 輕 輕 地 洗 。
吃 面 包 可 蘸 調 味 汁
吃 到 連 調 味 汁 都 不 剩 , 是 對 廚 師 的 禮 貌 。 注 意 不 要 把 面 包 盤 子 「 舔 」 得 很 干 凈 , 而 要 用 叉 子 叉 住 已 撕 成 小 片 的 面 包 , 再 蘸 一 點 調 味 汁 來 吃 , 是 雅 觀 的 作 法 。
用 餐 巾 內 側 擦 拭
弄 臟 嘴 巴 時 , 一 定 要 用 餐 巾 擦 拭 , 避 免 用 自 己 的 手 帕 。 用 餐 巾 反 摺 的 內 側 來 擦 ,而 不 是 弄 臟 其 正 面 , 是 應 有 的 禮 貌 。 手 指 洗 過 後 也 是 用 餐 巾 擦 的 。 若 餐 巾 臟 得 厲 害 , 請 侍 者 重 新 更 換 一 條 。
凡 事 由 侍 者 代 勞
在 一 流 餐 廳 里 , 客 人 除 了 吃 以 外 , 諸 如 倒 酒 、 整 理 餐 具 、撿 起 掉 在 地 上 的 刀 叉 等 事 , 都 應 讓 侍 者 去 做 。 在 國 外 , 進 餐 時 侍 者 會 來 問 : 「How is everything?」 如 果 沒 有 問 題 , 可 用 「Good」 來 表 達 滿 意 。
聊 天 切 忌 大 聲 喧 嘩
在 餐 廳 吃 飯 時 就 要 享 受 美 食 和 社 交 的 樂 趣 , 沉 默 地 各 吃 各 的 會 很 奇 怪 。 但 旁 若 無 人 地 大 聲 喧 嘩 , 也 是 極 失 禮 的 行 為 。 音 量 要 小 心 保 持 對 方 能 聽 見 的 程 度 , 別 影 響 到 鄰 桌 。
中 途 離 席 時 將 餐 巾 放 在 椅 子 上
萬 不 得 已 要 中 途 離 席 時 , 最 好 在 上 菜 的 空 檔 , 向 同 桌 的 人 打 聲 招 呼 , 把 餐 巾 放 在 椅 子 上 再 走 , 別 打 亂 了 整 個 吃 飯 的 程 序 和 氣 氛 。 吃 完 飯 後 , 只 要 將 餐 巾 隨 意 放 在 餐 桌 即 可 , 不 必 特 意 疊 整 齊。
任 意 選 擇 乳 酪
高 級 餐 廳 上 甜 點 之 前 , 會 送 上 一 個 大 托 盤 , 擺 滿 數 種 乳 酪 、 餅 干 和 水 果 , 挑 多 少 種 都 可 以 , 但 以 吃 得 下 的 范 圍 為 准 。
用 叉 子 和 湯 匙 吃 甜 點
上 甜 點 時 大 都 會 附 上 湯 匙 和 叉 子 。 冰 淇 淋 之 類 的 甜 點 容 易 滑 動 , 可 用 叉 子 固 定 並 集 中 , 再 放 到 湯 匙 里 吃 。 大 塊 的 水 果 可 以 切 成 一 口 的 大 小 , 再 用 叉 子 叉 來 吃 。
如 何 招 呼 侍 者
侍 者 會 經 常 注 意 客 人 的 需 要 。 若 需 要 服 務 , 可 用 眼 神 向 他 示 意 或 微 微 把 手 抬 高 , 侍 者 會 馬 上 過 來 。 如 果 對 服 務 滿 意 , 想 付 小 費 時 , 可 用 簽 帳 卡 支 付 , 即 在 帳 單 上 寫 下 含 小 費 在 內 的 總 額 再 簽 名 。 最 後 別 忘 記 口 頭 致 謝 。
餐具的使用
1.西餐的餐具
廣義的西餐餐具包括刀、叉、匙、盤、杯、餐巾等。其中盤又有菜盤、布丁盤、奶盤、白脫盤等;酒杯更是講究,正式宴會幾乎每上一種酒,都要換上專用的玻璃酒杯。
狹義的餐具則專指刀、叉、匙三大件。刀分為食用刀、魚刀、肉刀(刀口有鋸齒,用以切牛排、豬排等)、黃油刀和水果刀。叉分為食用叉、魚叉、肉叉和蝦叉。匙則有湯匙、甜食匙、茶匙。公用刀、叉、匙的規格明顯大於餐用刀叉。
餐具的擺法:墊盤放在餐席的正中心,盤上放折疊整齊的餐巾或餐紙(也有把餐巾或餐紙拆成花蕊狀放在玻璃杯內的)。兩側的刀、叉、匙排成整齊的平行線,如有席位卡,則放在墊盤的前方。所有的餐刀放在墊盤的右側,刀刃朝向墊盤。各種匙類放在餐刀右邊,匙心朝上。餐叉則放在墊盤的左邊,叉齒朝上。一個座席一般只擺放三副刀叉。麵包碟放在客人的左手邊,上置麵包刀(即黃油刀,供抹奶油、果醬用,而不是用來切麵包)一把,各類酒杯和水杯則放在右前方。如有麵食,吃麵食的匙、叉則橫放在前方。
2.餐具的用法
刀叉持法。用刀時,應將刀柄的尾端置於手掌之中,以拇指抵住刀柄的一側,食指按在刀柄上,但需注意食指決不能觸及刀背,其餘三指則順勢彎曲,握住刀柄。叉如果不是與刀並用,叉齒應該向上。持叉應盡可能持住叉柄的末端,叉柄倚在中指上,中間則以無名指和小指為支撐,叉可以單獨用於叉餐或取食,也可以用於取食某些頭道菜和餡餅,還可以用取食那種無需切割的主菜。
刀叉的使用。右手持刀,左手持叉,先用叉子把食物按住,然後用刀切成小塊,再用叉送入嘴內。歐洲人使用時不換手,即從切割到送食物入口均以左手持叉。美國人則切割後,將刀放下換右手持叉送食入口。
刀叉並用時,持叉姿勢與持刀相似,但叉齒應該向下。通常刀叉並用是在取食主菜的時候,但若無需要刀切割時,則可用叉切割,這兩種方法都是正確的。
匙的用法。持匙用右手,持法同持叉,但手指務必持在匙柄之端,除喝湯外,不用匙取食其他食物。
餐巾用法。進餐時,大餐巾可折起(一般對折)折口向外平鋪在腿上,小餐巾可伸開直接鋪在腿上。注意不可將餐巾掛在胸前(但在空間不大的地方,如飛機上可以如此)。拭嘴時需用餐巾的上端,並用其內側來擦嘴。絕不可用來擦臉部或擦刀叉、碗碟等。
西餐進餐禮儀
因為西餐主要是在餐具、菜餚、酒水等方面有別於中餐,因此,參加西餐宴會,除了應遵循前述中餐宴會的基本禮儀之外,還應分別掌握以下幾個方面的禮儀知識。
1.餐具使用的禮儀
吃西餐,必須注意餐桌上餐具的排列和置放位置,不可隨意亂取亂拿。正規宴會上,每一道食物、菜餚即配一套相應的餐具(刀、叉、匙),並以上菜的先後順序由外向內排列。進餐時,應先取左右兩側最外邊的一套刀叉。每吃完一道菜,將刀叉合攏並排置於碟中,表示此道菜已用完,服務員便會主動上前撤去這套餐具。如尚未用完或暫時停頓,應將刀叉呈八字型左右分架或交叉擺在餐碟上,刀刃向內,意思是告訴服務員,我還沒吃完,請不要把餐具拿走。
使用刀叉時,盡量不使其碰撞,以免發出大的聲音,更不可揮動刀叉與別人講話。
2.進餐禮儀
西餐種類繁多,風味各異,因此其上菜的順序,因不同的菜系、不同的規格而有所差異,但其基本順序大體相同。
一餐內容齊全的西菜一般有七八道,主要由這樣幾部分構成:
第一,飲料(果汁)、水果或冷盆,又稱開胃菜,目的是增進食慾。
第二,湯類(也即頭菜)。需用湯匙,此時一般上有黃油、麵包。
第三,蔬菜、冷盤或魚(也稱副菜)。可使用墊盤兩側相應的刀叉。
第四,主菜(肉食或熟菜)。肉食主菜一般配有熟蔬菜,此時要用刀叉分切後放餐盤內取食。如有色拉,需要色拉匙、色拉叉等餐具。
第五,餐後食物。一般為甜品(點心)、水果、冰淇淋等。最後為咖啡,喝咖啡應使用咖啡匙、長柄匙。
進餐時,除用刀、叉、匙取送食物外,有時還可用手取。如吃雞、龍蝦時,經主人示意,可以用手撕著吃。吃餅干、薯片或小粒水果,可以用手取食。麵包則一律手取,注意取自己左手前面的,不可取錯。取麵包時,左手拿取,右手撕開,再把奶油塗上去,一小塊一小塊撕著吃。不可用麵包蘸湯吃,也不可一整塊咬著吃。
喝湯時,切不可以湯盤就口,必須用湯匙舀著喝。姿勢是:用左手扶著盤沿,右手用匙舀,不可端盤喝湯,不要發出吱吱的聲響,也不可頻率太快。如果湯太燙時,應待其自然降溫後再喝。
吃肉或魚的時候,要特別小心。用叉按好後,慢慢用刀切,切好後用叉子進食,千萬不可用叉子將其整個叉起來,送到嘴裡去咬。這類菜盤里一般有些生菜,往往是用於點綴和增加食慾的,吃不吃由你,不要為了面子強吃下去。
餐桌上的佐料,通常已經備好,放在桌上。如果距離太遠,可以請別人麻煩一下,不能自己站起來伸手去拿,這是很難看的。
吃西餐時相互交談是很正常的現象,但切不可大聲喧嘩,放聲大笑,也不可抽煙,尤其在吃東西時應細嚼慢咽,嘴裡不要發出很大的聲響,更不能把叉刀伸進嘴裡。至於拿著刀叉作手勢在別人面前揮舞,更是失禮和缺乏修養的行為。
吃西餐還應注意坐姿。坐姿要正,身體要直,脊背不可緊靠椅背,一般坐於座椅的四分之三即可。不可伸腿,不能翹起二郎腿,也不要將胳臂肘放到桌面上。
飲酒時,不要把酒杯斟得太滿,也不要和別人勸酒(這些都不同於中餐)。如剛吃完油膩食物,最好先擦一下嘴再去喝酒,免得讓嘴上的油漬將杯子弄的油乎乎的。乾杯時,即使不喝,也應將酒杯在嘴唇邊碰一下,以示禮貌。
有人曾將一次禮貌的飲酒程序做了總結:首先,舉起酒杯,雙目平視,欣賞色彩;其次,稍微端近,輕聞酒香;然後,小啜一口;第四,慢慢品嘗;最後,贊美酒好、酒香。
總之,西餐既重禮儀,又講規矩,只有認真掌握好,才能在就餐時表現得溫文爾雅,頗具風度。
Eating in American(I)
中國菜著重色、香、味,西餐講究實惠。初到美國餐館用餐,應該注意如下事項:1)選擇合適的餐館(如:家庭式餐館、特色餐館以及自助式餐館等);2)餐館營業時間(上午11:30開門營業,直到夜晚);3)一般都應事先預訂餐位:4)到達餐館後,不能徑直地到餐桌旁入桌,除非餐廳有「隨意就坐」的告示;5)付款時,別忘了留給服務員一定比例的小費(一般為實際總額的10%~15%)。
Eating out is one of the joy of being in the USA.The food is usually good and often excellent;the prices are reasonable ;and the service is mostly fine.
Choosing a Restaurant 選擇餐館Some restaurants are open for breakfast;others are open twenty-four hours a day.A number of restaurants call themselves "family restaurants".Many of these serve no alcohol and have fairly restricted menus which include steaks,hamburgers,omelettes(炒蛋)and sandwiches,and all are at very reasonable prices.They may also serve smaller and cheaper children's portios(份餐).Note that many American restaurants are "speciatly"restaurants .They may serve only,or mainly ,steaks ,seafood,etc.
When to Eat 供餐時間Many restaurants,especially the more expensive ones,open at about 11:30a.m.(midday,rather than 1p.m.,is the most normal time for lunch in the USA),and some remain open until the evening,so it is possible to order a meal throughout the afternoon.
In many areas it is usual for people to leave work and go out for an evening meal at 5p.m.or 6p.m.,than waiting until later.
Reserving a Table 預訂餐位Eating out is rather popular in the USA.And it is often necessary to make a reservation.You will sometimes see short queues of people waiting for tables at restaurants-it's more pleasant to wait in the bar ,of course,if there is one-but there queues more quickly.
Arriving at Restaurant 到達餐館When you arrive at most restaurant,you should not just go in and sit down-unless you see a sign saying "Please seat yourself".Usually you will have to wait for a "hostess"or "captain"(領班)to escort(陪同)you to a table .Often there will be a sign that reads "Please wait to be seated".
Do not expect to share a table with other parties,even if the restaurant is crowed .It just isn't done.
Many restaurant have a no-smoking section,in some place by lows.
One excellent American custom is that after you have sat down your waiter or waitress will often bring you a glass or water(with ice naturally)and will keep on refilling it throughout the meal.(Most American are incapable of eating a meal without drinking something at the same time.)When your waiter or waitress takes your order,it is not very normal for one person to order for the whole table.Each person orders separately ,except in the most expensive restaurants.
Summoning a waiter 召喚侍者You may find your waiter unusually friendly.He may ask you how you are (You're supposed just to say "Fine"),inquire whether you have a good day and ,later on say that he hopes you will enjoy your meal.
To summon a waiter in a American restaurant you may call "Bill",or "Mary",or "Claude",or whatever.Waiters and waitresses often actually introce themselves when they first come to your table or wear name tags,you are permitted to use their first names.
Paying the Bill 付款The bill (often called the "check")comes usually with tax added but no service chare-though some restaurant do now add a service charge.The etiquette(規矩)books say that you should leave a ten per cent tip(小費)for lunch,fifteen per cent for dinner.The tip should be calculated on the basis of the total before the addition of tax.
At many restaurant you can ask the waiter to bring the bill and than pay at a cash desk on the way out.
Eating in American(II)
美國人吃飯用刀叉,而且他們的用餐方式是很有講究的。因此,在應邀與美國朋友一起吃飯時,應特別注意他們的用餐習慣。一般情況下,餐桌上擺放有一幅餐刀和兩幅餐叉,外邊的餐叉供你吃色拉,里邊的餐叉用於吃主食和其它點心食品,餐刀用來切肉食。如果你兩手並用,應左手握叉,右手握刀,而且一次握刀時間不能太長。美國人的早餐有:炒或煮雞蛋、香腸、油炸土豆片、薄煎餅、果子凍、烤麵包、松餅、桔子汁以及咖啡等。
Eating Custom and Practice 用餐習慣
American eating is funny.They eat almost everything with a fork,and it appears that holding a knife in one's right hand longer than a few seconds is considered to be against good table manners.
The system is that if it is absolutely necessary to use a knife,people take the fork in their left hand,and cut off a piece of meat or whatever it is in the normal manner.Then they put the knife down,transfer the fork to their right hand,and only then do they transport the food to their mouth.This is clearly ludicrous(滑稽可笑),but it is considered good manners.
There are several results of this system.First,if it is not absolutely necessary to use a knife,Americans don't use one,because obviously this greatly complicates(使復雜化)things,and you will therefore see them trying to cut things like potatoes,fish and even bacon(熏豬肉)with a fork.Second,towards the end of a course,since only one implement(器具)is being used,food has to bo chased around the plate with the fork —and for the last mouthful the thumb has to be used to keep the food in place,although one is not supposed to do this.
Third,tables are generally laid with one knife and two forks,the outside fork being for the salad.There is no need for foreign visitors to follow the American system and try to eat the salad with only a fork,but if you do use your knife,remerber to save it for the meat course.Even desserts(甜食)(except ice cream)are eaten with a fork if at all possible,and the spoon you see by your dessert is meant to be for coffee (but if you use it for your dessert no one will say anything).
5. 高分跪求西餐禮儀 英文版的視頻(最好帶中文字幕)
嘻嘻..不知合適回不答
http://v.youku.com/v_show/id_XMzA5MTc2OTI=.html
6. 急!!!求一個介紹西方飲食文化的視頻,要英文的.在線等
http://www.iqiyi.com/jilupian/20130208/0f11b778322ee732.html
紀錄片風格
視頻題目:你所不了解的西方版故權事 飲食西方
7. 請問,誰有西餐服務英語方面的視頻/如果有高人自己錄的音頻也可以
去書店或是網上書店,有專門的酒店英語這方面的書可以買(包括餐飲英語),有MP3,但是視頻比較少。也有,但是很多不規范的。
8. 餐廳基本禮貌用語英文視頻
在網上搜索一下
一般基本的都會有
不過具體的每個餐廳的有可能會有些差別的
9. 求一美國餐飲文化視頻,英語PPT用的,不要太短,至少五六分鍾以上
不如你試下在優酷網中找找吧,那裡的視頻挺多的、且挺好的。