當前位置:首頁 » 專業翻譯 » 天才就是無數次的重復英語翻譯

天才就是無數次的重復英語翻譯

發布時間: 2021-03-04 11:04:03

英語翻譯

天才只意味著終身不懈的努力

⑵ 多次的重復就是成功翻譯為英語是什麼

Practice makes perfect. 熟能生巧。你說的大概就是這個意思吧。中英文很難有完全對應的,大概意思符合就行。 如果硬翻的話,就是 Repeation makes success.

⑶ 天才就是重復次數最多的人翻譯成英語

Geniuses are people who repeat the most

天才就是重復次數最多的人

這是李陽天天向上說的吧?^_^

⑷ 天才就是重復次數最多的人。翻譯成英語是什麼

Geniuses are those who repeat the most.

⑸ 英語翻譯天才8852!!!!

「要麼不做,要做就做到最好!」
" or is not done, or is done best "
或者
I don't settle for anything but the best.
(對事情我不會將就,要麼就做到最好)

註:settle for 是個片語用法,意思是:「滿足於....」或「對...感到滿足」

⑹ 求翻譯(中譯英)

a divinesword ask what『s love
The rains come-good rains wave with a cool breeze connexion sentiment long
Hao snow on the Yellow River turbidity is letting him unfeeling heart injury
I'd let it down hand sword
Call the bottom of the heart feeling fatalistic completely
Why in the world around you alone on the other side
To my deep word. How can use
Write all... Write all... Not greed for a wish
And remember your face exist boundless life road
Gladne see your eyes to give comfort
This caused the afterlife renewable feeling wu4 death mutually
If you always don't envy is not envyimmortal
Giant moving rapidly. WanLiYun gusts of qingshan
Find beautiful feeling difficult struggle yu-jian through disorderly the world of mortals
Flying the sphere of heart can not help
Freely in the millennium turn between rebirth
Why let lonely in my world this long side
Thoughts of you can use a thousand words
Say clear... Say clear... Only expect a drunk
And remember your face searching meet in the dream
Gladne see you a sparkling romantic millions
This caused the afterlife renewable feeling wu4 death mutually
If you always don't envy is not envyimmortal

Millennium margin
Frozen tears such as meteor falling crumbles who thoughts
Rebirth already annihilating between vita dream fuzzy appearance

Kunlun mountain flower blossom river far XieHua sky
Sigh the world of mortals ZhuYan heaven fell human
Feeling wind feeling smoke one song has pipa millennium
This caused zai arowana could come into unease

Old sword was shearing antipathy aroused who pledge
A wink of love to recall past otherworldly tender

Kunlun mountain floating dream for you wander far
Laugh ZhuYan clouds shake the world of mortals painting
Feeling with insistent feelings mutually led only envy not envyimmortal
Zai zai today to call

Kunlun mountain floating dream for you wander far
Laugh ZhuYan clouds shake the world of mortals painting
Feeling with insistent feelings mutually led only envy not envyimmortal
This life * * let lingering life into parting
---------------------------------------------------------------------------------
為什麼要翻譯這兩首歌啊
---------------------------------
其實樓主,我已經稍作修改了,絕對不是一模一樣的....
------------------------------------------坐等高手ing

⑺ 天才就是無止境刻苦勤奮的能力 把這句話翻譯成英文是什麼

可以譯作:
A genius is a person capable of endless hard work.

不過,我建議你使用愛因斯坦的關於天才的名句:回
Genius is 1% talent and 99% percent hard work。
或者,愛答迪生的名句:
Genius is 1% inspiration, 99% perspiration.

⑻ 英語翻譯誰能地道的把「天才就是重復次數最多的人」

天才就是重復次數最多的人
Genius is the person who repeats the most times

⑼ 求翻譯英文:天才是重復次數最多的人。

A genius is the person who repeats the most times.

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83