大學英語配音視頻推薦
⑴ 大學英語課配音,推薦一下片段20分鍾左右,三個人的樣子~貌似英式發音比美式要簡單點
我之前有參加過英語配音比賽~也是三個人~選的是海底總動員里nemo第一天上學的片段~有的角色話少~可以一人配多個~你也可以看下試試~語速也不快的~
⑵ 大學里要搞英語電影配音 選什麼電影好
我是英語專業,我們院有舉辦過配音大賽,大部分都選擇的是動畫片。最終獲獎的是《馬達版加斯加》,還權有《夏洛特的網》《獅子王》《霍頓與無名氏》等都可以。
因為動畫片對誇張比較有要求,而一般影片需要音質等也要較和原片吻合。
⑶ 我是一名大學生,最近需要拍一個英語短視頻作業,有什麼好的剪輯軟體和配音軟體
一般專業人士的剪輯來軟自件是PR,但專業要求比較高,對一個用來做作業的大學生來說太復雜了,所以這里我就說個操作簡單的軟體:萬彩影像大師
在輸出方面是免費輸出的,能直接輸出視頻模式,能可以輸出雲。
⑷ 推薦一個大學生英語配音大賽電影素材
逃離地球,超能陸戰隊,瘋狂原始人,冰雪奇緣,空中殺手青空行者,起風了
謝謝。望採納
⑸ 大學生英語配音大賽需要富有教育意義的有創新的卻不失經典的電影 ,求推薦
聞香識女人最後那段辯詞
⑹ 求適合配音的英文電影片段!!
馴龍記(美國3d動畫)動畫電影嗎發音都比較標准
17分55到19分55
這一段是主角們和龍的第一次訓練,老頭講的比較多,比較搞笑的,也比較緊湊(我大學英語課就是用的這一段配音的)
⑺ 急求!大學英語配音
真愛至上
1小時24秒開始,有點搞笑。
三女一男,很簡單的單詞。
⑻ 誰能給推薦幾個適合配音的英文電影。。
好吧。。。我們馬上也要參加配音比賽的。。。
我感覺動畫片比較合適。。。可以版截取一些搞笑點的片段。權
馬達加斯加。 個人不是很喜歡。。。可以瞅瞅
冰河世紀。 我們比賽用的2,這系列的角色都比較多。
小美人魚。
魔法奇緣。個人最喜歡的。如果你們有女生唱歌很不錯的話,可以試試,會成亮點。
功夫熊貓。男生比較多的話就比較適合,我們沒選,因為都是女的。。。(>_<)
加菲貓。
目前就想到這么多了。。。可以在優酷里搜英文配音,有很多視頻的。選題材還是得稍微花時間找找。。。適合你們的才是最好滴。。。
我們後天晚上比,也祝你們成功啦~
⑼ 我們學校搞英語電影配音比賽,請問有什麼經典電影推薦
人鬼情未了 【Ghost】 酒館里那一段
Sam Wheat: I'm Henry the 8th I am. Henry the 8th I am I am. I got married to the widow next door. She's been married seven times before.
Sam Wheat:我是亨利第八世。我世亨利第八世我是我是。我已經和隔壁的寡婦結婚了。她從前結過好幾次婚。
--------------------------------------------------------------------------------
Molly Jensen: I love you. I really love you.
Molly Jensen:我愛你。我是真的愛你。
Sam Wheat: Ditto.
Sam Wheat:同上。
--------------------------------------------------------------------------------
Sam: I love you, Molly. I've always loved you.
Sam:我愛你,美莉。我會永遠都愛你。
Molly: Ditto.
Molly:同上。
--------------------------------------------------------------------------------
Oda Mae Brown: He's stuck, that's what it is. He's in between worlds. You know it happens sometimes that the spirit gets yanked out so fast that the essence still feels it has work to do here.
Oda Mae Brown:他被人騙了。他現在兩個世界之間。你要知道這有時發生在靈魂猛然間被抽里出來,太快了以至於本體依然還認為自己始終存在著。
Sam Wheat: Would you stop rambling?
Sam Wheat:你能不能不要不著邊際?
Oda Mae Brown: I don't think I'm rambling, I'm just answering the question. He's got a' attitude now.
Oda Mae Brown:我沒有不著邊際地說話。我只是在回答一個問題。他現在必須有一個想法。
Sam Wheat: I don't have an attitude.
Sam Wheat:我沒有想法。
Oda Mae Brown: Yes, you do have an attitude. If you didn't have an attitude, you would not have raised your voice at me now would you?
Oda Mae Brown:是的。你現在是沒有什麼想法。如果你沒有想法,你就不會沖著我提高自己的音量了不是嗎?
Sam Wheat: God dammit...
Sam Wheat: 上帝詛咒你
Oda Mae Brown: Don't you "God dammit" me. Don't you take the Lord's name in vain with me. I don't take that!
Oda Mae Brown:不要和我說"上帝詛咒你",你在我面前說上帝的名字是沒有用的。我不信那一套!
Sam Wheat: Would you relax?
Sam Wheat: 能否放鬆一些?
Oda Mae Brown: No, you relax, you're the dead guy!
Oda Mae Brown:不,是你要放鬆,你這個死人!
--------------------------------------------------------------------------------
Oda Mae Brown: I know you don't think I'm giving this 4 million dollars to a bunch of nuns!
Oda Mae Brown:我知道你不相信我放棄了四百萬美元,給了一堆修女!
Sam: Think of it this way, you'll go to Heaven.
Sam:如果真的話,你就可以上天堂了。
Oda Mae Brown: I don't want to go to Heaven, I want to go to the bank and cash a GODDAMN CHECK!
Oda Mae Brown:我可不想進天堂,我想進銀行,直接刷受詛咒的卡!
蝙蝠俠6 暗夜騎士 【Batman6 Dark Knight】 最後的那一段或者船上的那一段
勇敢的心 【Brave Heart】 監獄的那段或者最後那段…如果你能喊出那句Freedom...
〖精彩對白〗
William Wallace: FREEDOM!!
華萊士:自由!!!!!!
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace: Every man dies, not every man really lives.
華萊士:每個人都會死去,但不是每個人都曾經真正活過。
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?!
華萊士:是呀,如果戰斗,你們可能會死。如果逃跑,至少還能……多活一會兒。年復一年,直到壽終正寢,你們願不願意?用這么多苟活的日子,去換一個機會,就一個機會。回到這里,告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠奪不走我們的自由。
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace:Not nearly as beautiful as you
華萊士:那裡很美,但是你更美。
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace: Why do you help me?
華萊士:為什麼幫我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.
伊莎貝爾:因為你看著我的方式。