資質翻譯成英語是什麼意思
『壹』 三級資質證書翻譯成英文是什麼意思
grade 3 certificate
『貳』 翻譯資質是啥
翻譯也是一種職業
就是說你有沒有相關的證書之類的吧,有沒有資格從事這一行
資質是指企業或個人的資格和能力
同時也可代指企事業及民間團體從事相關活動的必要證明文件等。
『叄』 "企業資質"的英文翻譯到底如何
"企業資質"的英文:Enterprise qualification
示例:
Analysis of major projects, indivial project costs, contract for the project construction enterprise qualification situation.
分析了主要工程、單項工程費用、承攬該工程的施工企業資質情況。
固定搭配:
1、procere qualification工藝評定;程序評定
2、welding procere qualification焊接工藝評定;焊接程序評定
3、qualification and experience資歷
qualification 讀法 英[,kwɒlɪfɪ'keɪʃ(ə)n]美[,kwɑlɪfɪ'keʃən]
n. 資格;條件;限制;賦予資格
(3)資質翻譯成英語是什麼意思擴展閱讀
qualification的同根詞:qualify
詞語用法:
1、qualify可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時可接名詞或代詞作賓語,意為「使某人有資格做某事」。
2、qualify還可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。qualify與介詞as連用表示「有條件做…」; 與介詞for連用表示「能勝任,有做…的條件」。
3、在非正式語體里,qualify可引出直接引語,作「贊許」解。qualify的過去分詞qualified可用作形容詞,在句中作定語或表語。
詞彙搭配:
1、be -fied as a doctor 獲醫生資格
2、be -fied as a teacher 有資格當教師
3、qualify for (使)有…資格,使勝任
4、be -fied for the position 勝任這職務
『肆』 "資質"英文是什麼
金山詞霸翻譯的不準確
正解是 talent
因為中文裡「資質」一詞更多的指的是「天資」「某方面天生的才能」
不能簡單地拿英語去對比啊
『伍』 英語翻譯:企業資質
enterprise qualification
『陸』 公司資質的英文怎麼翻譯
所謂「資質」文件,應該是證明公司具有某種經營資格及能夠勝任某些任務的文件,所以直接翻譯過來恐怕就不太合適,因此我認為應該翻譯成為
qualification
documents
of
the
company