唐突英語翻譯
Ⅰ 幫忙翻譯一句英文
How about your family?Is it as harmonious as mine?
你的家庭呢?像我家庭一樣和睦嗎?
harmonious:和諧的
Ⅱ 意外的,唐突的.百度翻譯
你好!
意外的,唐突的Unexpectedly, the abrupt
Ⅲ 英文翻譯(快,在線等)
1.CCTV CCTV:
n. 中央電視台
n. 閉路電視,closed-circuit television的縮寫
2.CBA n. 共電式話機
3.NBA =Narrow-Band Allocation 窄帶分配
美國職業籃球聯賽
4.CD n. 激光唱片回
5.ABC n. 基本要答素,字母表
abbr. 美國廣播公司
abbr. 澳大利亞廣播公司
6.CAAC 中國民航
7.BA n. 文學士(波束引導進場)
Ⅳ 滿足/同意我的唐突的請求/要求,英語翻譯
agree with my abrupt request
Ⅳ 」這樣做很唐突「 翻譯成英語怎麼說
it is very rude
....老美都這么說
Ⅵ 希望這個問題不會太唐突的翻譯是:什麼意思
你好!
希望這個問題不會太唐突
I hope the problem is not too abrupt
Ⅶ 英語翻譯:突然說這句話,是不是太唐突了
突然說這句話,是不是太唐突了
Suddenly said this sentence, is not too abrupt
Ⅷ 很抱歉就這么唐突的來打擾你了的翻譯是:什麼意思
翻譯如下
很抱歉就這么唐突的來打擾你了
I'm sorry to disturb you so abruptly
Ⅸ 請英語高手翻譯如下簡單句子,翻譯得好加分!
1. Each day is a holiday, and ordinary holidays when they come are grudged as enforced interruptions in an absorbing vocation.:
每個工作日象假日一樣,而平時節日的來臨被抱怨為是對他們正全神貫注的工作的強行中斷。
2,The long hours in the office or the factory bring with them as their reward ,not only the means of sustenance,but a keen appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms .
在辦公室或工廠里的長時間工作回報給他們的不僅僅是支撐力,而且使他們熱衷於享受最簡單最樸素的快樂
3,It is no use inviting the politician or the professional or business man , who has been working , or worrying about serious things for six days , to work or worry about trifling things at the weekend
對那些已經持續工作,或者說已經持續為重要的事務思慮了六天之久的政客,專家或者商人來說,請他們在周末的時候為瑣事而工作或擔心是沒用的。
4,I do not doubt that it would be possible to inject ideas into the modern world that would utterly destroy us. 我堅信將這種想法注入當今世界是可能的,而這些想法也最終會毀了我們。