當前位置:首頁 » 專業翻譯 » 人怕傷心翻譯成英語

人怕傷心翻譯成英語

發布時間: 2021-03-03 12:34:30

⑴ 翻譯成英文

Ah, such boring can a life be,
When it goes without any goal or direction.
I shiver as I try to foresee
The future deprived of dream and imagination

I am more afraid of deception
Than of my grief or your departure
No bird can soar without freedom
Nor can a fish breathe without water

Loneliness takes in when you fall into confusion
A boring life means nothing more than its label of description

我嘗試用abab的交叉韻腳,技術不好,請多包涵。我對你的原詩的「不忠」之處如下:

第一句「原來」我沒有找到合適的詞,我想你大概不會是要formerly,originally這樣的意思。勉強用感嘆詞。

你原詩中有兩個「害怕」,我把第一個「害怕」翻譯成為一個動詞「顫抖」,第二個用了形容詞「afraid」。是因為我沒找到兩個合適的形容詞。另外為了押運,我把你的三四句的順序顛倒了一下。同樣五六句也顛倒了。

「害怕失去」我想了一下,用loss,lossing不是特別好,因為會被人以為是「失敗」,我想你這里的失去可能是「與愛人分別」,抱歉我是照這個意思翻譯了。中間第六句我多添加了「my」和「your」以對應。

最後兩句我沒有太理解你的意思,尤其是最後一句。我理解為「當你迷失自我的時候寂寞占據了你的(心),無聊的人生·#@〉〉〉……··」「its label of description」純粹是為了押韻。

⑵ 「我很傷心」翻譯成英語

i am very sad

⑶ 人怕傷心,樹怕剝皮的翻譯是:什麼意思

怕內心受到傷害痛苦,就像樹怕被剝去樹皮一樣。里汗《新綠林傳》三一:「俗話說:版『人怕傷權心,樹怕剝皮。』盡管家門口 一場浩劫已時過境遷,楊望保夫妻心上的傷口還一直在滲著 血水。」亦作(樹怕剝皮,人怕傷心)韋任敏《穿雲山》十一 章:「連袁卜恩那老不死也欺負我,說我是『猴子帶臉殼,想掌權,做夢吧』……樹怕剝皮,人怕傷心,我往後怎麼做人? 』

英語翻譯 「我太傷心了 」 翻譯成英語怎麼說

I am too sad.這里的too也可以不用!

⑸ 這讓他感到很傷心翻譯成英語

this made him feel very sad

⑹ 令人害怕的 英語翻譯

fearsome

⑺ 我只是個,會自卑,會傷心,會小心眼的普通人.翻譯成英文 .

您的問題很簡單.網路知道很高興幫助您解決您提出的問題.
原句:我只是個,會自卑版,會傷心,會小心眼的普權通人
翻譯:I'm just a,will be humbled themselves,would be sad,will snorty ordinary people
網路知道永遠給您最專業的英語翻譯.

⑻ 求英文翻譯 : 我真的很傷心很難過

I'm really sad and sad.

我真的很傷心很難過。

詞彙解析:

1、really

英文發音:[ˈriːəli]

中文釋義:adv.(表明事實或真相)事實上,真正地,真實地;(強調觀點等)確實,的確;加強形容詞或副詞的語氣

例句:

Do you really think he would be that stupid?

你真的認為他會那麼蠢嗎?

2、sad

英文發音:[sæd]

中文釋義:adj.悲哀的;難過的;顯得悲哀的;令人悲哀的;讓人難過的;讓人無法接受的;該受責備(或批評)的

例句:

Your article brought back sad memories for me

你的文章使我想起了傷心的往事。

(8)人怕傷心翻譯成英語擴展閱讀

really的用法:

1、really的基本意思是「真正地,確實地」,通常用於預料對方會有不同意見的場合,因而含有「確實如此,不騙你」的意思,有時也用於表示驚奇或含蓄的懷疑。

2、really也可作「很,十分」解

3、really常與ought或should連用,表示「正確的,適當的」。

4、really可修飾動詞、形容詞或全句。

5、出於修飾的需要或避免誤解, really有時可置於動詞不定式符號to與動詞原形之間,形成分裂不定式。

⑼ 悲傷 的英文 翻譯是什麼

悲傷的英文翻譯是sadness,作為名詞使用,具體解析如下:

sadness

英 [ˈsædnəs] 美 [ˈsædnəs]

n.悲哀,憂傷,憂愁,悲哀;令人悲哀或憂傷的事物;愁眉苦臉

相關短語:

1、Summertime Sadness夏日憂傷 ; 夏日憂郁 ; 夏日憂愁 ; 白涼涼

2、goodbye sadness告別悲傷 ; 具廷賢 ; 如此悲傷 ; 如此難過

3、inexplicable sadness令人費解愁 ; 莫名的憂傷 ; 莫名的悲傷 ; 莫名傷感

4、Helpless sadness無奈的悲傷 ; 無奈的憂傷 ; 無奈悲傷

5、little sadness淺淺的悲傷 ; 小憂傷

6、Underwater Sadness水底悲歌

7、Blue sadness藍色悲哀 ; 淺藍色憂傷

8、Hello sadness你好憂傷 ; 唱片名

9、Vienna sadness維也納的悲傷

(9)人怕傷心翻譯成英語擴展閱讀

相關例句:

1、

她眼神中流露出深深的悲傷。

2、'sface.

阿諾德能覺察到老人臉上的一絲悲傷。

3、Herfacewasovercastwithsadness.

她臉色陰沉。

4、.

她這趟回家帶有一絲傷感。

5、

我為他們感到十分痛心。

《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83