冷門英語的單詞
㈠ 有哪些優美但卻憂傷的英文單詞
1、Götterdämmerung: 諸神之黃昏。末日審判。來自於北歐神話里的末日之戰。
2、valkyrie: 女武神。她們的職責是引導戰死的亡靈進入瓦爾哈拉聖殿。來自古挪威語:valkyrja,來自原始日耳曼語:*walakuzjǭ,由詞跟*walaz(戰場)和*kuzjǭ(選擇)構成。
3、Valhalla:瓦爾哈拉聖殿。北歐神話里戰死的英靈匯聚一堂的聖殿,後來也被引申為人們死後相聚的地方。來自古挪威語:Valhǫll:valr(「死去的戰士」) +hǫll(「殿堂」)。
4、.lucifer:你可能以為是反叛的大天使路西法,但他也有火柴的意思。因為lucifer在拉丁語是「帶來光明的使者」:lux, lucis(光)+ fero(帶來)。
5、Hronrád: hron(鯨魚)rád(路),也就是whale road,鯨魚走的路,就是大海了。
swanrád:swan(天鵝)rád(路),也就是swan road。也是海。
6、aurora borealis:(北)極光。
Aurora是羅馬神話中的曙光女神,來自拉丁語"aurora"(黎明)。她有一個哥哥叫Sol,學過拉丁語族語言的同學都不會陌生:就是太陽;還有一個姐姐,Luna,也就是月亮。張韶涵有首「歐若拉」唱的大概就是她。然後borealis就是拉丁語的boreal(見上)。
合起來就是Northern Light,極光。同時,因為Aurora這個詞意境太好,你可以見到一些妹子叫這個名字的。
7、psyche:人的靈魂、心靈。
這個來自希臘語ψυχή(psukhḗ, 「soul, breath」),同時也是希臘神話中愛神丘比特(Cupid)的第一任女票的名字。
8、boreal:北方的。
詞根是Βορέᾱς(Boréās, 「personification of the north wind」),其實就是「北風之神」的名字。
9、nepenthe:忘憂草,(植物)豬籠草。
原來是荷馬史詩(《奧德賽》)里的一種吃了能忘記痛苦的草葯。後來被用來命名豬籠草。其中「ne-」是「not」(不),「penthos」是「grief」(痛苦)。
10、hesperian:西方的,日落之地的。
也來自希臘神話:金星之神Hesperus(金星在英文又叫Evening Star,同樣的,日文叫「一番星」,いちばんぼし,中文也有「長庚星」這樣叫法,都是「日落後時分天空中最亮的星」的意思)。因此就有了hesperian。
㈡ 有哪些冷門但優美的英語單詞
在我們學習英語的時候都覺得會是一種很頻繁。月很枯燥的一門學習,但是也有很多的冷門我們生活中不常見的英語單詞,但卻優美的片語出現。
㈢ 英語中文意思怎麼記,背背抄抄n次也記不住。看到那些稍微冷門單詞,
背單詞不要拚命抄寫背誦、死記硬背,腦子容易糊塗。我也是學生~建議版去書店買一些背單詞的書,權按照書給的計劃去背。還有一個軟體叫百詞斬,也很有幫助。課內的單詞一定要先掌握,冷門和重點單詞要著重記憶,每天挑一些讀幾遍。還有沒事干可以聽英文歌,對照翻譯聽,音樂軟體都給翻譯的,可以跟著唱一唱,培養英語興趣。
㈣ 冷門又優美的法語單詞
1、Rocambolesque
adj. 離奇的;難以置信的
Rocambole是19世紀法國作家Pierre Alexis筆下的一個角色,他的出現使得故事情節愈發偏離常軌,因此才出現了上面這個形容詞,意指「令人難以置信的」。它可以用來形容一段跋涉萬難,星光熠熠的旅程,一個光怪陸離,起伏跌宕的故事,又或是一次浪漫多情的邂逅…這是一個典型的法語詞彙。
2、Epoustouflant
adj. 驚人的;了不起的;非同尋常的
它是人類情感的巔峰之作,是表演結束後噴薄而出的陣陣歡呼,是煙火升空後七彩斑斕的無邊綻放,是雪色與月色之間的第三種絕色,令人心馳神往。
3、Panache
n.m. 羽毛飾,翎飾
羽毛見證了法國歷史上每一次風雪與暖陽,它賜給戰士披荊斬棘的能量,賦予貴族代代傳承的傲氣。
4、Albatros
n.m. 信天翁
信天翁是一種海禽,終生飛翔於海面之上,傳說它有地球上最長的翅膀,能劈雲斬浪,躍過天際,因此被冠以神名,受眾生敬畏。這是一種長壽且專情的神秘生物,在法語中常被用來代指那些不被理解、思想高潔之人。
5、Merveilleux
adj. 神奇的;卓越的;絕妙的
這個詞的詞根為merveille(奇跡),它給人無限遐想,讓人滿懷希望,它越過了現實與虛幻的界限,為我們帶來了理想世界中的烏托邦。
㈤ 有哪些冷門但文藝的英語單詞
冷門但文藝的英語單詞:novel 、essay、poem、drama、farce。
一、novel
1、含義:n. 小說。adj. 新奇的。
2、用法
可作「長篇小說」解,novel指以情節形式反映現實生活中存在的風俗、人物等的文學作品。
形容詞含「新的」之意,novel側重新事物的新奇和獨特。
The novel is considered a brilliant performance.
這部小說被認為是出色的佳作。
I like reading novels in my spare time.
我喜歡閑暇時讀小說。
二、essay
1、含義:n. 論文;短評;散文;試圖。vt. 嘗試。
2、用法
名詞含「文章」或「論文」之意。essay指任何一種非小說性的,篇幅不長、結構簡練的文章,如論說文、報道、評論、諷刺性雜文等。
This essay is admirable in all respects.
這篇文章在各方面都很值得欣賞。
I had turn over my essay to the professor.
我已經把論文交給教授了。
三、poem
1、含義:n. 詩;韻文。
2、用法
poem的基本意思是「詩,詩歌」,指一首一首的「詩」,不指詩體。
poem為可數名詞,「一首詩」可以說a poem。
He wrote a poem praising her loveliness.
他寫了一首詩贊揚她的美麗。
The girl repeated the poem after I had read it twice.
我讀了兩遍這首詩,這個小女孩就會背誦了。
四、drama
1、含義:n. 戲劇;劇本;戲劇藝術;戲劇性事件。
2、用法
16世紀初期進入英語,直接源自後期拉丁語的drama,意為戲劇;最初源自古希臘語的drama,意為演出,行動,行為。
I have no interest in drama.
我對戲劇不感興趣。
The Elizabethan period was the golden age of English drama.
伊麗莎白時期是英國戲劇的黃金時代。
五、farce
1、含義:n. 鬧劇;胡鬧;滑稽戲。v. 添加笑料;填充。
2、用法
作名詞含有滑稽戲,鬧劇,笑劇,可笑的行為,滑稽荒唐的事情,胡鬧,滑稽,餡兒,可笑的事物,冒充的東西,非常可笑的丑劇,笑柄,滑稽戲劇本,鬧劇劇本,笑劇劇本,笑劇劇目,作假的可笑場面,鬧劇場面,填料,丑劇等意思。
Their negotiations were a farce since their leaders had already made the decision.
他們的談判簡直就是一場荒唐的笑劇,因為他們的領導們早就作出決定了。
It seemed to be a farce and it made us doubled up with laugher.
它看起來很像鬧劇,我們都笑彎了腰。
㈥ 有沒有比較冷門的英文單詞
所謂 「冷門」 詞彙就很少有人注意到或使用的詞彙。英文的詞彙很多,僅詞典收錄的就是數十萬個,其中多數屬於冷門詞彙。
㈦ 有哪些冷門但優美的英語單詞😊
標簽 label
表達 expression
表格;構成,組成 form
表演;成績 performance
㈧ 什麼英語單詞最冷門
GRE老師內容的單詞,比如老人,用我們中文的冷門的說法叫耄耋之年,例如big冷門的說法是ginormous這個是gigantic和enormous的合成詞