當前位置:首頁 » 英語教育 » 英語小故事初中

英語小故事初中

發布時間: 2021-01-14 16:22:45

『壹』 初一的英語小故事

龜兔賽跑
有一天,兔子和烏龜跑步,兔子嘲笑烏龜爬得慢,烏龜說,總有一天他會贏。兔子說,我們現在就開始比賽。兔子飛快的跑著,烏龜拚命地爬,不一會兒,兔子與烏龜已經里的有很大一段距離了。兔子認為比賽太輕鬆了,它要先睡一會,並且自以為是地說很快就能追上烏龜。而烏龜呢,它一刻不停地爬行,當兔子醒來的時候烏龜已經到達終點了。此故事告訴大家:不可輕易小視他人。虛心使人進步,驕傲使人落後. 要踏踏實實地做事情,不要半途而廢,才會取得成功

One day, the rabbit and the tortoise run, the rabbit laughed at the tortoise climb slowly, the turtle said, one day he will win. Said the rabbit. "We will start the race now.". The hare runs fast, the tortoise is very hard to climb, not for a while, the rabbit and the tortoise has a lot of distance. The rabbit thinks the game is too easy, it will go to sleep for a while, and self righteous said quickly catch up with the turtle. And the tortoise, it was a moment to crawl, when the rabbit woke up the turtle has reached the end of the. This story tells us: don't belittle others. Modesty makes people progress, proud people behind. To do things, do not give up halfway, will be successful.

『貳』 急求初中英語小故事10篇~~~

The power of love

Love is the parents is the world's largest love, is in their minds share of family support them, let them come in the heart of the disaster sons and daughters.

Kitagawa, May 14, 2008, the parents who struggle with death more than 40 hours after the three-year-old girl Song Xin Yi finally rescued, rescue workers to feed her milk. Her parents live in the time, desperate to protect the fragile body of her, until both passing away, also maintained that posture. Parents touched by the love of God, let the children saved, small Xinyi Zaitianling parents can comfort!

『叄』 要初中生的英語小故事

A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted.

No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,than he began laying about him on all side. felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: "the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves."

譯文:

有一個樵夫來到森林裡,要求樹給他一跟斧柄,看來他的請求非常謙虛,立刻得到了樹的首領的同意。他們決定由平凡而樸素的白楊樹來提供所需要的東西。樵夫剛按好斧柄,就開始到處亂砍,森林裡最高的樹都砍倒了,樹林現在察覺大勢已去,就小聲對衫樹說:"第一次的讓步已失去了一切。如果我們不犧牲我們的小小的鄰居,我們自己還可以活無數年呢。"

『肆』 求初中生都會讀的英語小故事

A
PIGEON,
oppressed
by
excessive
thirst,
saw
a
goblet
of
water
painted
on
a
signboard.
Not
supposing
it
to
be
only
a
picture,
she
flew
towards
it
with
a
loud
whir
and
unwittingly
dashed
against
the
signboard,
jarring
herself
terribly.
Having
broken
her
wings
by
the
blow,
she
fell
to
the
ground,
and
was
caught
by
one
of
the
bystanders.
Zeal
should
not
outrun
discretion.
有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過
去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。
這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The
Raven
and
the
Swan烏鴉和天鵝
A
RAVEN
saw
a
Swan
and
desired
to
secure
for
himself
the
same
beautiful
plumage.
Supposing
that
the
Swan's
splendid
white
color
arose
from
his
washing
in
the
water
in
which
he
swam,
the
Raven
left
the
altars
in
the
neighborhood
where
he
picked
up
his
living,
and
took
up
residence
in
the
lakes
and
pools.
But
cleansing
his
feathers
as
often
as
he
would,
he
could
not
change
their
color,
while
through
want
of
food
he
perished.
Change
of
habit
cannot
alter
Nature.
烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無
瑕。於是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一
點都沒洗白,反而因缺少食物飢餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。
The
Goat
and
the
Goatherd
山羊與牧羊人
A
GOATHERD
had
sought
to
bring
back
a
stray
goat
to
his
flock.
He
whistled
and
sounded
his
horn
in
vain;
the
straggler
paid
no
attention
to
the
summons.
At
last
the
Goatherd
threw
a
stone,
and
breaking
its
horn,
begged
the
Goat
not
to
tell
his
master.
The
Goat
replied,
"Why,
you
silly
fellow,
the
horn
will
speak
though
I
be
silent."
Do
not
attempt
to
hide
things
which
cannot
be
hid.
很多山羊被牧羊人趕到羊圈裡。有一隻山羊不知在吃什麼好東西,單獨落在後面。牧羊
人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一隻角。牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人,
山羊說:「即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。」
這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。

『伍』 初中英語趣味小故事,讀起來不少於三分鍾

The House of 1000 Mirrors
千鏡之屋

Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."

In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."
All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

『陸』 初中英語小故事帶翻譯

Long ago, there was a person named Chu Zhuliang who addressed himself as "Lord Ye." It was said that this Lord Ye was very fond of dragons. The walls of his house had dragons painted on them, while the beams, pillars, doors, and windows were all carved with the creatures. As a result, word of his love for dragons spread.
When the real dragon in heaven heard of this Lord Ye, he was deeply moved. He decided to visit Lord Ye to thank him.

You might think Lord Ye was very happy to see a real dragon. But, actually, at very the sight of the creature, he was scared out of his wits and ran away as fast as he could.

From then on, people knew that Lord Ye only loved pictures or carvings that looked like dragons, but not the real thing.

春秋楚國沈諸梁,自稱「葉公」。 據說,這位葉公愛龍成癖,家裡的梁、柱、門、窗上都雕著龍,牆上也畫著龍。 就這樣,葉公愛好龍的名聲,被人們傳揚開了。天上的真龍,聽說人間有這么一位葉公,對它如此喜愛,很受感動,決定去葉公家對他表示謝意。

人們也許會想葉公看見真龍時會有多高興。實際上,當葉公看見那條龍時,頓時嚇得魂飛魄散,趕緊逃走。

從此人們明白了葉公愛好的其實並不是真龍,而是似龍非龍的東西而已。

這個成語的意義是:比喻表面上或口頭上愛好、贊賞某事物,實際上並不愛好,或者實際上並不了解,一旦真正接觸,不但並不愛好或贊賞,甚至還懼怕它,反對它。

『柒』 初中英語小故事

The Princess & the Pea
Once upon a time there lived a handsome Prince Jake.He liked playing and singing
and liked eating cake.
One day,his mum told him to sort out his life."My son,"said Queen Bella,"we must find you a wife!"
So,day after day,the Queen asked to tea all the princesses for her son to see.
Click on the princesses to send them away!
"I don"t want to marry any of them!"declared Prince Jake."I want to marry a real princess,and these are all fake!"
"Oh dear,"said Queen Bella,"What shall I do?I simply must find the right wife for you!"
so,the Prince and the Queen thought of a test.They made a bed on which the princess could rest.
Said the Prince,"if she can not feel this one little pea.She is no real princess and no pride to be!"
Click on the bed to pile the mattressess on top of the pea.
One stormy night,the was a knock at the door.A young lady stood there,wet,tired and footsore.
"You poor young thing!"Queen Bella said."Come in and rest your weary head!"
"Did you sleep well?"asked the Prince Jake the next day."No!"she said,"and my name is Fizz by the way."
"Oh dear.what was wrong?"asked the Prince in a tizz."There was a terrible bump in the bed,"replied Fizz.
"I just couldn"t sleep a wink all night long.I tossed and I turned.but the bed felt all wrong."
"Oh this princess is no fake!"cried Prince Jake.
"Only a real princess could feel one little pea! oh please,Pincess Fizz,will you marry me?"
So,after a feast of joy and great laughter.They lived,we are told,happily ever after!
Click on Jake and Fizz to see the confetti fly!

公主和豌豆
從前有一個英俊的王子傑克。他喜歡玩耍、唱歌和吃蛋糕。
一天,他的媽媽告訴他要挑選一下自己的生活。「我的兒子,」貝勒女王說,「我們必須給你找到一個妻子!」
所以,一天又一天,女王將所有的公主夠叫來喝茶來讓他的兒子看看。
(點擊公主將他們送走。)
「我不想和他們中的任何人結婚!」傑克王子宣布,「我想和一個真正的公主結婚,這些都是假的!」
「哦,親愛的,」貝勒女王說,「我怎麼做才好呢?我僅僅是必須給你找個合適的妻子!」
所以,王子和女王想出了一個測試方法。他們做了一個可以供給公主休息的床。
王子說,「如果她不能感覺到這個小豌豆。她就不是真正的公主,也就不能成為(我的)新娘!」
(點擊床將床墊放到豌豆上)
一個暴風雨晚上,有人敲門。一個年輕的女士站在那裡,渾身淋透,疲憊不堪,腳也受傷了。

「可憐的孩子!」貝克女王說。「進來休息一下吧!」
「你休息得好嗎?」第二天王子問。「不好!」她說,「順便說一下,我的名字是菲絲。」
「哦,親愛的。有什麼不對勁嗎?」王子興奮地問。「床上有個可怕的突起。」菲絲回答。
「一整夜我都沒有睡著。我翻來覆去。床一點都不對勁。」
「哦,這個公主是真的!」貝克王子喊。
「只有真正的公主才能感覺到一個小豌豆!哦,菲絲公主,你可以嫁給我嗎?」
所以,一場充滿愉快和歡笑的宴會過後。我們知道,他們生活得很快樂!
(點擊貝克和菲絲看看糖果飛出來。)

『捌』 誰有初中很短很短的英語小故事

1.That's WhyJimmy started painting when he was three years old, and when he was five, he was already very good at it. He painted many beautiful and interesting pictures, and people paid a lot of money for them. They said, "This boy's going to be famous when he's little older, and then we're going to sell these pictures for a lot more money." Jimmy's pictures were different from other people's because he never painted on all of the paper. He painted on half of it, and the other half was always empty."That's very clever," everyone said, "Nobody else does that!"One day somebody bought one of Jimmy's pictures and then said to him, "Please tell me this, Jimmy. Why do you paint on the bottom half of your pictures, but not on the top half""Because I'm small," Jimmy said, "and my burshes don't reach very high."原來如此吉米三歲開始畫畫,五歲時已經畫得很好了。他畫了很多美麗而有趣的畫,人們出高價購買。他們說,「這個孩子長大一點肯定會出名,我們可以靠這些畫大賺一筆。」吉米的畫與眾不同。因為他從來不在整張紙上作畫。他只畫一半的紙,而另一半他總空著。「構思多麼巧妙啊!」大家都說,「從來沒有人這么做過。」有一天,一個人買了吉米的畫,然後問他:「請告訴我,吉米,你為什麼總是在紙的下半部分畫畫,而不是在紙的上半部分?」吉米說,「因為我個頭小,夠不著上面。」2One day a little girl came running into her house yelling, "Mommy, I got five dollars!" The mother was curious, so she asked her child where she got the five dollars from.The little girl replied: ''Tommy down the street gave me five dollars for doing cartwheel while he sat in the tree.The mother told her daughter: "Don't you know that Tommy is just trying to see your panties."''OOOOhhhh'' said the little girl.The next day the little girl came running into the house yelling, "Mommy, I got ten dollars. The mother asked, "Where did you get the ten dollars from"The little girl replied, "Tommy down the street gave me ten dollars for doing a cartwheel while he sat up in the tree and laughed."The mother replied: "Didn't I tell you that he is...''Before the mother could finish, the little girl said, ''Wait Mommy! I tricked him, I didn't wear any panties today.''恩,這個故事有一點那個那個,嘿嘿,可以的話你就用。

『玖』 初中(初二)英語小故事

你是育英的吧,哈哈我也要講,三四分鍾要很講很久的,去網上找吧

『拾』 求初中英語小故事帶翻譯、寓意

In The Air
Matt and his wife lived in the country. Matt was very stingy(吝嗇) and hated spending money. One day a fair(集市) came to the nearby town.
「Let』 go to the fair, Matt,」 his wife said, 「We haven』t been anywhere for a long time.」
Matt thought about this for a while. He knew he would have to spend money at the fair. At last he said, 「All right, but I』m not going to spend much money. We』ll look at things, but we won』t buy anything.」
They went to the fair and looked at all the things to buy. There were many things Matt』s wife wanted to buy ,but he would not let her spend any money.
Then , in a nearby field, they saw a small airplane.
「Fun flight!」 the notice said, 「$10 for 10 minutes.」
Matt had never been in an airplane and he wanted to go on a fun flight. However, he didn』t want to have to pay for his wife, as well.
「I』ve only got $10,」 he told the pilot. ( 飛行員). 「Can my wife come with me for free?」 The pilot wasn』t selling many tickets, so he said , 「I』ll make a bargain with you. If your wife doesn』t scream or shout, she can have a free flight.」
Matt agreed, and got into the small airplane with his wife.
The pilot took off and made his airplane do all kinds of things. At one moment it was flying upside down.
When the plane landed , the pilot said, 「O.K. your wife didn』t make a sound . She can have her ride free.」
「Thank you,」 Matt said. 「it wasn』t easy for her, you know , especi ally (尤其 ) when she fell out.」
賞析:誇張是指藉助藝術想像,以現實生活為基礎,抓住描寫對象的某些特徵加以誇張,以突出事物本質。誇張的修辭手法往往能造成幽默的效果。這種修辭手法在我國的相聲段子裡面非常普遍,在外國的幽默故事中也隨處可見。
這則幽默就是用誇張的手法諷刺了一位極其吝嗇的男人。吝嗇鬼在世界文學作品中並不少見,中國古有多點了一根燈草就不能安然死去的嚴監生,外國有臨死前瞪著發金光的眼睛想奪取金色十字架的葛朗台。
吝嗇是落後的生活方式、不健康的封建思想在人腦海中的根深蒂固。它不獨存在於哪個制度,哪個社會。即便在享受現代物質文明----乘飛機旅行的今天,我們的主人公麥棟夫婦,為了那可憐的10美元,也會置生命安全於不顧,「寧死不叫」。他們的這種小氣跟他們所享受的現代文明形成了極大的一個反差。
作者在文章的最後運用了誇張的修辭手法「it wasn』t easy for her , you know ,especially when she fell out」.一切顯得那樣的不盡情理,一切又似乎是那樣的合情合理:一旦一個社會的精神文明不能趕上他的物質文明時,就有可能會產生一些變態的東西。
讀之此,我們就不難體會我們國家為何一再強調兩個文明一起抓了

或者這個
翅 膀
一天,我工作的炸雞店在關門前出現了一陣搶購狂潮,結果除了雞翅外所有的東西都賣完了。當我正准備鎖門時,一名喝醉了的旅客進來要進餐。我問他翅膀行不行,他從櫃台上靠過身子來,回答道:「女士,我到這兒來是吃東西的,不是要飛!」
Wings

The fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day, leaving us with nothing to sell but wings. As I was about to lock the doors, aa quietly intoxicated customer came in and ordered dinner. When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly."

真的是太多了:
這是保存在我的電腦里的哦

A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn』t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on, "That I could be a brother
like that."
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn』t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "
內容:
哥哥的心願
聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車。聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞著那輛閃閃發亮的新車,十分贊嘆地問:
"先生,這是你的車?"
保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的聖誕節禮物。"男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:"你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"
保羅當然知道男孩他真想希望什麼。他希望能有一個象那樣的哥哥。但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料。
"我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥。"男孩繼續說。
保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出地說:"你要不要坐我的車去兜風?"
"哦,當然好了,我太想坐了!"
車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我說:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"
保羅微笑,他知道孩子想干什麼。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯了。"你能不能把車子停在那兩個台階前?"男孩要求道。
男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢。原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個台階上,緊緊地抱著他,指著那輛新車。
只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛才在樓上對你說的那輛新車。這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣。"
保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁。就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風。
那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所說的"施比受更有福"的道理。

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83