初中英語書中的人物
① 英語書里的人物中文怎麼寫
這要看人物角色用的是中國名還是外國名,例如Where
are
you
Li
Lei?這句中人物角色是中國回名,中文就寫李雷答?where
are
you
kona?句中出現的角色是外國人,那他的名字就根據它的發音來寫,kona康納
② 90後初中英語課本都有哪些人物
有如下的人物:李雷;韓梅梅;林濤;Jim;Kate;Lily&Lucy ;Tom;Ann。
90後初中英語課本主要是李雷專和屬韓梅梅。
李雷和韓梅梅(Li Lei and Han Meimei)是人民教育出版社20世紀90年代的初中英語教科書里的兩個主要人物。2001年改版後不再出現,此後2009年人民教育出版社出版了小學英語配套教材《派斯英語》延續了這個人物設定。
這套人教版英語教材,1990年開始在北京崇文區、四川成都等8個縣市區試用,1993年成為全國(除上海外)通行英語初中教材。
有人估計,從1990年至2000年,10年間使用人教版英語教材的中學生,高達上億。2001年以後,人民教育出版社初中英語教科書改版,課文里的「Han Meimei」改為「Han Mei」,只在練習中余留了少量「Han Meimei」這一稱呼。從此,「李雷和韓梅梅」這一表述暫時告一段落。
③ 初一英語課本的人物
betty (貝蒂) kate (凱特) white (懷特) adam (亞當) helen (海倫) hunter (亨特) jamie (傑米) jenny (珍妮)版 martin(馬丁)(第一個字母要權大寫)
④ 初一英語書中的人物有哪些
蘇教版的 。。。。
七上:Amy Andy Annie Daniel Eddie(是一隻專狗)屬 Eric Kitty Millie Peter Simon Tommy Wendy Hobo (是一隻電子狗)....
七下:Eddie Hobo Anna Felix John Madee Justin Mary Neil Paul Stephen Susan Suzy ....
⑤ 李韓的人教版初中英語人物
李雷和韓梅梅(簡稱「李韓」)最早是人民教育出版社1991年(試用版)的初中英語教科書里的人物。
劉道義女士,是這套初中英語教材的中方主編。當年,她和朗文出版集團有限公司的格蘭特先生一起,主持了初中英語新教材的編撰工作。教材里的故事由英國人格蘭特主創,家庭模式是雙方一起研究,最後設計了英國的Green家庭、加拿大的Read家庭;美國的King和Smith4個家庭,4個家庭加上中國的師生,故事就開始了。
劉道義表示,Li Lei和Han Meimei是中方編撰組起的名字,純粹為了便於剛開始學英語的中學生發音:「Li Lei總比Li Guang要好發音吧。」之所以叫Meimei,也因為覺得「中國人也是喜歡起兩個字的,把名double一下,就是小名了,比較好聽」。教材里以圖畫為主,每篇課文都有至少兩三幅圖畫講述新單詞和新句子,形象全部由中方操刀,王惟震是當年的主畫人。韓梅梅是王惟震最「小心」的形象:齊耳短發,一臉嚴肅,校服領口最高一顆扣子從沒打開過。但謹慎的王惟震還是決定至少讓其中的一個教師Miss Gao出點「格」。「那個時候老師給孩子的第一印象應該是朴實」,但這位女老師,身材高挑,不但穿著裙子,還燙著卷發,頗有女人味。
人教版初中英語教科書(1993)用了7年,2000年人教社推出英語教材修訂版,原來1000詞掌握600詞的要求已經過於低了,需要新版本提升難度,舊教材不用了,Li Lei和Han Meimei退出了90後的視野。「後來改成多套教材並用後,很多人還留戀原來這套。」劉道義說。 對於教材中的李雷和韓梅梅是否曾有一段戀情,此前曾有媒體報道,劉道義在聽說後,曾忍不住哈哈大笑,並回應說,兩個人從頭到尾就沒說過幾句話,因當年怕孩子早戀,刻意不讓倆人有太多來往。而插圖作者王惟震表示:「當時畫的時候就得警惕,不能給孩子傳授任何不良的東西。」
人民教育出版社官方發行的涉及「李雷和韓梅梅」的出版物有以下2個版本:
初中時代
人民教育出版社初中英語教科書(1993) 改版後的初中英語教科書(2001) 這套人教版英語教材,1990年開始在北京崇文區、四川成都等8個縣市區試用,1993年成為全國(除上海外)通行英語初中教材。有人估計,從1990年至2000年,10年間使用人教版英語教材的中學生,高達上億。2001年以後,人民教育出版社初中英語教科書改版,課文里的「Han Meimei」改為「Han Mei」,只在練習中余留了少量「Han Meimei」這一稱呼。從此,「李雷和韓梅梅」這一表述暫時告一段落。這也就是有些人質疑到底是韓梅梅還是韓梅的原因了。
青年時代
人民教育出版社小學英語配套教材《派斯英語》(2009) 李雷和韓梅梅(《派斯英語》扉頁) 在該版本教材里,李雷和韓梅梅的故事有了續集里,韓梅梅嫁的是一個新人物Han Gang(韓剛),她的齊耳短發變成了成熟時髦的造型,在廚房中忙前忙後,照顧自己的兩個孩子Han Keke和Han Xixi用餐。
⑥ 小學、初高中英語教材中的人物名字
李雷和韓梅梅最早是人民教育出版社1991年(試用版)的初中英語教科書里的人物。
劉道義女士,是這套初中英語教材的中方主編。當年,她和朗文出版集團有限公司的格蘭特先生一起,主持了初中英語新教材的編撰工作。教材里的故事由英國人格蘭特主創,家庭模式是雙方一起研究,最後設計了英國的Green家庭、加拿大的Read家庭;美國的King和Smith4個家庭,4個家庭加上中國的師生,故事就開始了。
劉道義表示,Li Lei和Han Meimei是中方編撰組起的名字,純粹為了便於剛開始學英語的中學生發音:「Li Lei總比Li Guang要好發音吧。」之所以叫Meimei,也因為覺得「中國人也是喜歡起兩個字的,把名double一下,就是小名了,比較好聽」[1] 。
教材里以圖畫為主,每篇課文都有至少兩三幅圖畫講述新單詞和新句子,形象全部由中方操刀,王惟震是當年的主畫人。韓梅梅是王惟震最「小心」的形象:齊耳短發,一臉嚴肅,校服領口最高一顆扣子從沒打開過。但謹慎的王惟震還是決定至少讓其中的一個教師Miss Gao出點「格」。「那個時候老師給孩子的第一印象應該是朴實」,但這位女老師,身材高挑,不但穿著裙子,還燙著卷發,頗有女人味。
人教版初中英語教科書(1993)
那套課本用了7年,2000年人教社推出英語教材修訂版,原來1000詞掌握600詞的要求已經過於低了,需要新版本提升難度,舊教材不用了,Li Lei和Han Meimei退出了90後的視野。「後來改成多套教材並用後,很多人還留戀原來這套。」劉道義說。
對於教材中的李雷和韓梅梅是否曾有一段戀情,此前曾有媒體報道,劉道義在聽說後,曾忍不住哈哈大笑,並回應說,兩個人從頭到尾就沒說過幾句話,因當年怕孩子早戀,刻意不讓倆人有太多來往。而插圖作者王惟震表示:「當時畫的時候就得警惕,不能給孩子傳授任何不良的東西。」
在教社即將推出的一套新版初中英語教材英語教材里HanMeimei已經嫁為人妻Mshan(韓太太),丈夫叫HanGang(韓剛)。梅梅結婚了,新郎不是李雷,韓太太整天在廚房中忙前忙後,照顧兩個孩子HanKeke(可可)和HanXixi(惜惜)用餐。一副慈母模樣,而LiLei(李雷)則成為了一名戴眼鏡的教師,妻子未知。韓梅梅她的孩子分別叫HanKeke和HanXixi,翻譯過來就是——可可、惜惜,似乎是表達她對不能嫁給LiLei的可惜。
⑦ 初中英語書上人物比較英語作文
初中英語就出這種題目,這老師太不道德了,應該判五年徒刑不許監外執行!
⑧ 人教版初中英語書八個人的名字
沒說第幾冊啊,親?
Gina吉娜
Jenny珍妮
Alan艾倫
Tom湯姆
Mike麥克
Jack傑克
Mary瑪麗
Linda琳達
Jane簡
親:高老師祝你學習進步,每天都開心V_V!
望採納,thx!