高中英語顛倒詞
⑴ 英語的顛倒詞有哪些
live與evil,前者是「生活」,後者則是「邪惡、罪惡」。倒也有些哲理性的含義:「生活」顛倒便成「罪惡」!
又如:
loop與pool,一是「環、圈」之意,一是「池塘」之意。也很形象:把小「圈圈」倒在「池塘」里。
其他如:
mood(心情)與doom(註定):感到倒霉的「心情」那是「註定」的。
step(步)與pets(寵物):「一步一步」倒著走的是「寵物」。
star(星)與rats(老鼠):「鼠輩」倒戈成「明星」!
Tom(湯姆、雄貓)與mot(警句):「湯姆」能倒背「警句」。
plug(插頭)與gulp(呑吃):「插頭」倒到嘴裡全被「呑吃」了!
pan(平底鍋)與nap(小睡):「平底鍋」倒扣在臉上「小睡」一會。
smart(機靈的)與trams(電車):那些「電車」碰到事故時就倒開,真「機靈」!
part(部分)與trap(陷阱):我的「部分」身體倒扣在「陷阱」里了。
liar(說謊者)與rail(軌道):「說慌者」倒卧在「軌道」上。
deer(鹿)與reed(蘆葦):一隻「鹿」被倒著弔死在「蘆葦」叢里。
以上我編了十二句話,讓大家記住了二十四個單詞。
live(生活)-evil(邪惡)
loop(環、圈)-pool(池塘)
mood(心情)-doom(註定)
step(步)-pets(寵物)
star(星)-rats(老鼠)
Tom(湯姆、雄貓)-mot(警句)
plug(插頭)-gulp(呑吃)
pan(平底鍋)-nap(小睡)
smart(機靈的)-trams(電車)
part(部分)-trap(陷阱)
liar(說謊者)-rail(軌道)
deer(鹿)-reed(蘆葦)
are(是)-era(時代)
bin(箱櫃)-nib(筆尖)
but(但是)-tub(浴盆)
door(門)-rood(十字架形)
deem(認為)-meed(適當的報答)
dot(點)-tod(狐)
god(神)-dog(狗)
gnat(小煩擾)-tang(特殊氣味)
gut(內容,實質)-tug(猛拉,苦幹)
keel(船的龍骨)-leek(韭蔥)
loot(贓物)-tool
meet(遇見)-teem(充滿,涌現)
nip(夾、捏)-pin(大頭針)
nod(點頭)-don(大學教師)
not(不)-ton(噸)
on(在……上)-no(不)
pots(壺)-stop(停止)
put(放)-tup(公羊)
ram(公羊)-mar(弄糟)
raw(生的)-war(戰爭)
saw(鋸)-was(是)
sloop(小型護航艦)-pools(池塘)
snap(猛咬,爭購)-pans(平底鍋)
tap(水龍頭)-pat(輕拍)
ten(十)-net(網)
tog(衣服)-got(得到)
tops(頂)-spot(點)
tun(大酒桶)-nut(堅果)
desserts(甜食)-stressed(有壓力的)(mikisue 提供)
這些是網上找的,供你參考
⑵ 英語中的顛倒詞有那些啊(這是讀小學四年級的女兒的拓展作業)
一、up(上)——down (下)
up
1、含義:adv. 向上;起來;上升;往上;prep. 向上;adj. 向上的;上行的;n. 上升;v. 上升;增加。
2、用法
up用作介詞的意思是「向…上,向〔在〕…的頂上」。還可表示「往…的上端,向…的較高處,順著…向上〔北〕; 往〔在〕…地上游〔發源地〕,在…」。up常指街道等長度遠遠超過寬度。
Put the packet up on the top shelf.
把這個包放到架子頂格上去。
down
1、含義:adv. 向下;prep. 沿著 ... 而下;adj. 向下的;消沉的;無禮的;n. 絨毛;汗毛;v. 擊倒;打敗;吞下;被抑制。
2、用法
直接源自古英語的ofne,意為下面。
He is walking down the seaside.
他正沿海邊走去。
二、輕重light(輕)—— heavy(重)
light
1、含義:n. 光;光線;燈;打火機;領悟;淺色;天窗;adj. 輕的;淺色的;明亮的;輕松的;容易得;清淡的;v. 點燃;變亮;照亮;adv. 清楚地;輕便的。
2、用法
light的基本意思是「光,光線,光亮」,指自然界中可以照亮其他物體的物質。light也可用來指一束光的來源,即「光源」或「電燈,燈」。light還可用來指「火焰,火花,點火物」。
light作「光,光線」解時,如果其前有形容詞修飾,可與a連用。
I try to see but I'm blinded by the white light.
我試著去看,但是有道白光讓我什麼都看不到。
heavy
1、含義:adj. 大(量)的;重的;沉重的;猛烈的。
2、用法
heavy的基本意思是「重的」,通常指某物體很重,引申可指人在精神上感覺沉重,即「沉重的,沉悶的,憂郁的」,也可指天氣「陰沉的」。引申還有「力量、數量或程度異常大的」「繁重的」「笨重的,笨拙的」「嚴厲的,無情的」「難消化的」等意思。
He made efforts to move the heavy furniture.
他努力搬動沉重的傢具。
三、cool(冷)——heat(熱)
cool
1、含義:adj. 涼爽的;涼的;冷靜的;冷漠的;vt. (使)變涼;(使)冷卻;(使)冷靜;vi. 變涼;冷靜下來;n. 涼爽;冷靜;涼快;adv. 冷靜地。
2、用法
cool用作形容詞的基本意思是「涼快的,涼爽的」,其溫度低於warm高於cold,而給人的感覺多是令人愜意的。
cool也可指顏色給人以涼爽感覺的、冷的,引申可表示人心境平和,即「冷靜的,鎮定的」,還可表示「冷漠的;厚顏無恥的」。
A cool breeze blew from the lake.
湖邊吹來了一陣涼涼的微風。
heat
1、含義:n. 熱度;熱;熱烈;激烈;發燒;v. (使)變熱;(使)激動。
2、用法
heat用作名詞的基本意思是「高溫,炎熱」,還可指「炎熱的天氣」或由高溫而產生的「暖氣」,引申可表示人們的情緒「激動」「熱烈」「激烈」的狀態或狀況。heat用於體育還可表示「預賽」,獲勝者可參加復賽或決賽。
heat作「高溫,炎熱」或「激動,熱烈,激烈」解是不可數名詞,但其前偶爾可用不定冠詞a修飾;作「預賽」解是可數名詞。
Turn the heat down or your cake will burn.
把熱度調低吧,要不蛋糕就要糊了。
四、long(長)——short(短)
long
1、含義:adj. 長得;冗長的;久的;長音的;adv. 長期地;久地;用於名詞後強調某事發生在某整段時間;v. 渴望;n. 長時間;長音節;囤積商品者。
2、用法
long的基本意思是「長的」,可表示時間和距離的長短或長度,也可表示書籍、信件、故事之類的內容的長短。
long在句中可作定語,也可作表語。
She was slender and had long dark hair.
她身材苗條,有一頭長長的黑發。
short
1、含義:adj. 短的;矮的;短期的;短缺的;簡略的;粗暴無禮的;[語]短音的;adv. 缺少;未達到;半中間(打斷);過早地(終止);n. <英口>烈酒;電影短片;[電]短路;v. (使)短路。
2、用法
short的基本意思是「短的」,既可指持續的時間「短」,也可指長度「短」、高度「矮」或在重量、數量等方面「短缺的,不足的,未達標的」。short指持續時間短時,有不完全、縮短或突然停止的意味。
You've cut my hair very short.
你把我頭發剪得太短了。
五、right(對)——wrong(錯)
right
1、含義:adj. 正確的;對的;右邊的;合適的;重要的;完全的;adv. 正確地;直接地;向右;恰恰,就;立即;完全地;n. 權利;道理;正確;右邊;右派;v. 扶直;糾正;公正對待;補償;恢復平衡。
2、用法
right的基本意思是「正當的,適當的,合法的」,指某人做某事符合法律的規定,具有合法性,也可指某人做某事或選擇某物是「對的,正確的」。right也可指「右邊的,右方的」,與其相對應的是left。right還可指「切合實際的,最適宜的,最恰當的」「良好的,正常的」「真實的,完全的」等。
After some introspection, I think you are right.
經過了自省後,我認為你是對的。
wrong
1、含義:adj. 錯誤的;有毛病的;不適當的;不道德的;adv. 錯誤地;n. 不義行為;壞事;犯罪;欺騙;錯誤;不公正;v. 冤枉;不公正地對待。
2、用法
wrong的基本意思是「不道德的,不正當的,不義的」,指某人做某事違背了道德要求或不符合一個人的行為准則;也可指「不確實的,不正確的,錯誤的」,表示某一事物與其標准不相符。wrong還可指「不合要求的,不適合的」「有故障的,有毛病的」。
I'm not going to bow down to such wrong opinions.
我不打算聽從這種錯誤的意見。
⑶ 顛倒詞用英語來寫,應該怎麼寫
比如說
上下up down
左右 left right
前後back forth
對錯right wrong。
這些都是英語的顛倒詞
⑷ 英語中的顛倒詞有哪些
我從網路中搜尋了一些,供樓主參考。謝謝你讓我了解了這個詞彙。呵呵,也是受教啊!
================================
英語中有一些詞很值得把玩:觀其拼寫,順看成一詞,倒看又成一詞,真有「橫看成林側成峰」之妙趣。
例如:
live與evil,前者是「生活」,後者則是「邪惡、罪惡」。倒也有些哲理性的含義:「生活」顛倒便成「罪惡」!
又如:
loop與pool,一是「環、圈」之意,一是「池塘」之意。也很形象:把小「圈圈」倒在「池塘」里。
其他如:
mood(心情)與doom(註定):感到倒霉的「心情」那是「註定」的。
step(步)與pets(寵物):「一步一步」倒著走的是「寵物」。
star(星)與rats(老鼠):「鼠輩」倒戈成「明星」!
Tom(湯姆、雄貓)與mot(警句):「湯姆」能倒背「警句」。
plug(插頭)與gulp(呑吃):「插頭」倒到嘴裡全被「呑吃」了!
pan(平底鍋)與nap(小睡):「平底鍋」倒扣在臉上「小睡」一會。
smart(機靈的)與trams(電車):那些「電車」碰到事故時就倒開,真「機靈」!
part(部分)與trap(陷阱):我的「部分」身體倒扣在「陷阱」里了。
liar(說謊者)與rail(軌道):「說慌者」倒卧在「軌道」上。
deer(鹿)與reed(蘆葦):一隻「鹿」被倒著弔死在「蘆葦」叢里。
以上我編了十二句話,讓大家記住了二十四個單詞。
live(生活)—evil(邪惡)
loop(環、圈)—pool(池塘)
mood(心情)—doom(註定)
step(步)—pets(寵物)
star(星)—rats(老鼠)
Tom(湯姆、雄貓)—mot(警句)
plug(插頭)—gulp(呑吃)
pan(平底鍋)—nap(小睡)
smart(機靈的)—trams(電車)
part(部分)—trap(陷阱)
liar(說謊者)—rail(軌道)
deer(鹿)—reed(蘆葦)
are(是)—era(時代)
bin(箱櫃)—nib(筆尖)
but(但是)—tub(浴盆)
door(門)—rood(十字架形)
deem(認為)—meed(適當的報答)
dot(點)—tod(狐)
god(神)—dog(狗)
gnat(小煩擾)—tang(特殊氣味)
gut(內容,實質)—tug(猛拉,苦幹)
keel(船的龍骨)—leek(韭蔥)
loot(贓物)—tool
meet(遇見)—teem(充滿,涌現)
nip(夾、捏)—pin(大頭針)
nod(點頭)—don(大學教師)
not(不)—ton(噸)
on(在……上)—no(不)
pots(壺)—stop(停止)
put(放)—tup(公羊)
ram(公羊)—mar(弄糟)
raw(生的)—war(戰爭)
saw(鋸)—was(是)
sloop(小型護航艦)—pools(池塘)
snap(猛咬,爭購)—pans(平底鍋)
tap(水龍頭)—pat(輕拍)
ten(十)—net(網)
tog(衣服)—got(得到)
tops(頂)—spot(點)
tun(大酒桶)—nut(堅果)
desserts(甜食)—stressed(有壓力的)(mikisue 提供)
補充:
還有不倒瓮單詞(需三個字母以上),即顛來倒去都是一個詞:
level(水平)、eye(眼睛)、ere(在之前)、pop(出現、彈出)、bob(短發、振動)、tit(輕打)、tat(粗麻布、輕擊)、pip(果仁)、bib(圍兜)、did(做)、dad(爸爸)、d(啞彈、無用物)、eve(前夕)、ewe(母羊)、exe(可執行文件擴展名)、gag(塞口物)、gig(旋轉物)、hah(哈)、huh(哼)、mom(媽媽)、mum(媽媽)、nun(尼姑)、non(不是)、pap(軟食)、pup(幼獸)、pep(活力)、SOS、tot(合計)、tut(噓聲)、wow(哇)。
⑸ 英語顛倒詞
上下 up down 左右 left right 前後 back forth 對錯 right wrong 大小 big small little 老少 old young 新舊 new old 長短 long short 窮富 poor rich 衣食food and ciothing 年月month and year 冷熱heat and cool 水火fire and water 輕重heavy and light勝負victory or defeat 多少專how many晝夜屬day and night 好壞good and bad勝負victory or defeat黑白black and white
⑹ 英語的顛倒詞
big and small 大小
high and low 高低
⑺ 英語中得顛倒詞怎麼寫
是倒裝句嗎?
倒裝句就是將正常的陳述語序加以變化,主要作用是強調被提前的部分
倒裝句可分為全部倒裝和部分倒裝兩種:
一、全部倒裝
謂語動詞提前至主語之前為全部倒裝,如:
Out came his guest.
On the hill stood a little cottage that contained heaps of hay.
There lived an elderly lady whose husband died long ago.
二、部分倒裝
助動詞或情態動詞提至主語之前,謂語動詞位置不變,即為部分倒裝,如:
Neither could he see through your plan.
So little did I know about him that I was easily taken in by his words.
Doesn't her invitation appeal to you?
第一節 否定詞提前倒裝
否定詞用於句首時,句子應進行部分倒裝
否定詞常用的有:
Not only…(but also), Not until(直到…..才),
No sooner….(than)(一…..就) Never/ Rarely/Seldom
Hardly/Scarcely… (when) Few/Little
Neither/Nor (也不) Nwhere
At no time Under no circumstances(決不)
On no account (決不)In no way
其中not only, no sooner, hardly, scarcely 分別和but (also), than, when搭配使用,需注意:後一組詞之後的部分不進行倒裝,只有否定詞之後的部分倒裝
如:Hardly had I arrived home when it began to rain.
Not only was he able to enter the final round of the contest, but he came out first as well.
No sooner had I got any chance to speak than the clerk slammed the door in my face.
Seldom does he travel about.
Under no circumstances should you betray your own country.
此類倒裝句一般出現在填空題中,需填入的是倒裝部分,只要在句首見到上述的詞,就應條件反射的想到用倒裝句
例題:
(1)
---- was the first fully successful transatlantic cable finally laid.
(A) Not until 1866
(B) Until 1866, just
(C) Until 1866
(D) In 1866, not until
答案:A
解釋:由被動式was laid被名詞短語分割開可知, 此句是個部分倒裝句, 選項中只有A否定詞提前可引導倒裝句, 1866應是until的賓語, 故D不對; 此句正常語序應為: The first fully successful transatlantic cable was not finally laid until 1866.
(2)
Not until 1931 ---- the official anthem of the United States.
(A) 「The Star-spangled Banner」 did become
(B) when 「The Star-spangled Banner」 became
(C) did 「The Star-spangled Banner」 become
(D) became 「The Star-spangled Banner」
答案:C
解釋:否定詞not放在句首引起部分倒裝,只有C符合倒裝語序
第二節 介詞、分詞片語提前倒裝
當句子沒有賓語,且主語偏長時,往往將句中作狀語的介詞短語或作表語的形容詞短語或作表語的分詞短語提至句首,引起主謂的全部倒裝
如:In the middle of the river floated the cluster of plants that she had cast.
Characteristic of an anarchist was her strong opposition to the government, which she had blamed for all the social injustices.
Lying on the grassland is a pretty girl in her early twenties.
例題:
(1)
Typical of the grassland dwellers of the continent ----, or pronghorn.
(A) it is the American antelope
(B) the American antelope is
(C) is the American antelope
(D) the American antelope
答案:C
解釋:此句為形容詞短語be typical of作表語前置引起的完全倒裝句, 空白處缺少的實為倒裝的主語和謂語動詞, A B未倒裝, 可首先排除; D無動詞, 也可排除. 此句正常語序應為: The American antelope, or pronghorn, is typical of the grassland dwellers of the continent.
(2)
The glaciers that reached the Pacific Coast were valley glaciers, and between those tongues of ice ----that allowed the original forests to survive.
(A) that many sanctuaries were
(B) were many sanctuaries
(C) were there many sanctuaries
(D) there the many sanctuaries
答案:B
解釋:and是並列句的連接詞,逗號前是分句一,and後是分句二. 因分句二中between引導的介詞短語提前,空格處需要分句二倒裝的主謂語,D無謂語,可先排除;A使原句只有從句無主句; C中there是多餘的,只能選B
第三節 副詞提前倒裝
副詞提至句首引起倒裝,可分以下幾種情況:
1. only + 副詞(when, before, if, after等)
或only+介詞狀語(由in, under, by, on, after等引導)提前,必須部分倒裝
如:Only then did he realize how stupid he had been.
Only after entering the store did Arthur realize that there was danger.
Only in the library can she concentrate on her study.
2. often, such, so等副詞提前,部分倒裝
如: So diligently did he work that he got hight scores on the final exam.
=He worked so diligently that he got hight scores on the final exam.
Such was his wish that the world would stay away from war forever.
Often did we go on a holiday in hot summer.
注意,so的另一種倒裝是表示「也…」
California relies heavily on income from crops, and so does Florida.
加利福尼亞過多的依賴於來自農作物的收入,佛羅里達也是這樣
同理,體會一下neither, nor的倒裝
He can't dance, neither/nor can I.= I can't, either.
他不會跳舞,我也不會。
3. in, out, down, up, away, off, here, there, over等副詞提前,全部倒裝
如:Off got the staggering gentlemen.
Here are the photos I took at the seaside.
例題:
(1)
As inevitably as human culture has changed with the passing of time, so does the
ABCD
environment.
答案:D
應改為:has
解釋:逗號後是副詞so引起的倒裝句,表示同前者相同,倒裝的助動詞應與前一句一致,也用has
(2)
Only outside the Earth's atmosphere ---- to attain extremely high velocities.
(A) to be safe for a space vessel
(B) is it safe for a space vessel
(C) for a space vessel to be safe
(D) a space vessel to be safe
答案:B
解釋:副詞only引導狀語放在句首時,句子需要部分倒裝,只有B符合題意
第四節 疑問倒裝
疑問句需部分倒裝語序,由於經常用到不會成為考試的難點。
如:What part did he play in Hamlet?
Do you prefer tea or coffee?
例題:
(1)
Of the millions who saw Haley's comet in 1986, how many people----long enough to see it return in the twenty-first century.
(A) will they live
(B) they will be living
(C) will live
(D) living
答案:C
解釋:此句是how many 引導的疑問句, 缺少倒裝的謂語部分, 但因主語people已出現在句首疑問詞之後, 不需要再進行主謂倒裝. A B 中的they是people的重復, 沒有必要; D 不能單獨作謂語
⑻ 英語顛倒詞(小學四年級題目)
Slow-fast
Up-down
Left-right
Black-white
Clean-dirty
Happy-sad
Cry-laugh
Sit-stand
Right-wrong
Old-young
Beautiful-ugly
Intelligent-mb
Wet-dry
Straight-cursive
Sweet-bitter
Back-forth
In-out
On-off
Peace-violence
Before-after
Open-close
Disappear-appear
Nonfiction-fiction
Irregular-regular
Innocent-guilty
Irresponsible-responsible
Impossible-possible
Alive-dying
Cold-hot
Blurry-clear
Big-small
Huge-tiny
需要更多的嗎專?屬
⑼ 英語中的顛倒詞有哪些
例如:
live(生活)-evil(邪惡)
loop(環、圈)-pool(池塘)
mood(心情)-doom(註定)
step(步)-pets(寵物)
star(星)-rats(老鼠)
Tom(湯姆、雄貓)-mot(警句)
plug(插頭)-gulp(呑吃)
pan(平底鍋)-nap(小睡)
smart(機靈的)-trams(電車)
part(部分)-trap(陷阱)
liar(說謊者)-rail(軌道)
deer(鹿)-reed(蘆葦)
are(是)-era(時代)
bin(箱櫃)-nib(筆尖)
but(但是)-tub(浴盆)
door(門)-rood(十字架形)
deem(認為)-meed(適當的報答)
dot(點)-tod(狐)
god(神)-dog(狗)
gnat(小煩擾)-tang(特殊氣味)
gut(內容,實質)-tug(猛拉,苦幹)
keel(船的龍骨)-leek(韭蔥)
loot(贓物)-tool
meet(遇見)-teem(充滿,涌現)
nip(夾、捏)-pin(大頭針)
nod(點頭)-don(大學教師)
not(不)-ton(噸)
on(在……上)-no(不)
pots(壺)-stop(停止)
put(放)-tup(公羊)
ram(公羊)-mar(弄糟)
raw(生的)-war(戰爭)
saw(鋸)-was(是)
sloop(小型護航艦)-pools(池塘)
snap(猛咬,爭購)-pans(平底鍋)
tap(水龍頭)-pat(輕拍)
ten(十)-net(網)
tog(衣服)-got(得到)
tops(頂)-spot(點)
tun(大酒桶)-nut(堅果)
desserts(甜食)-stressed(有壓力的)
⑽ 有什麼英語顛倒詞
上下 up down
左右 left right
前後 back forth
對錯 right wrong
大小 big small little
老少 old young
新舊 new old
長短 long short
窮富 poor rich
衣食food and ciothing
年月專month and year
冷熱heat and cool
水火fire and water
輕重heavy and light
勝負屬victory or defeat
多少how many
晝夜day and night
好壞good and bad
勝負victory or defeat
黑白black and white