四年級英語軍運會手抄報
A. 小學四年級英語手抄報內容
手抄報基本抄報頭,題頭,插圖與尾花,花邊。英語手抄報內容可以寫單詞,短文等等,只要與英語有關即可。
報頭設計應注意:
1,構圖要穩定,畫面結構要緊湊,報頭在設計與表現手法上力求簡練,要反映手抄報的主題,起「一目瞭然」之效。
2,手抄報字體要大,使人一目瞭然,字體盡量使用楷書,字體顏色可以是彩色,也可以是黑白。
3,報頭排版設計為兩個版面的,應放在右上部,或者排版設計為整版的,則可或正中或左上或右上。一般均設計在版面的上部,不宜放在其下端。
4,內容一定要豐富精彩,盡量豐富內容,使手抄報涵蓋的知識全面。
(1)四年級英語軍運會手抄報擴展閱讀:
手抄報總體構思:
辦手抄報,從總體上考慮,首先要確立主題思想。一期手抄報,版面很有限,要辦出特色,必須在內容上突出一個主題,做到主題突出,又豐富多彩。版面編排和美化設計,也要圍繞著主題,根據主題和文章內容決定形式的嚴肅與活潑,做到形式與內容的統一。
B. 四年級英語手抄報該怎麼做
畫上邊框,寫點英語單詞,句子以及文章.
C. 四年級英語擁抱未來的手抄報
手抄報,是指中國古代新聞傳播媒介,是新聞事業發展過程中出現的一種以紙為載體、以手抄形式發布新聞信息的報紙,是現在報紙的原形,又稱手抄新聞
D. 四年級上冊英語手抄報圖片1~8單元為主
They can also get some money from their parents. 他們也可以領到壓歲錢 This money is given to children for good luck . 給孩子的這些錢是為了(來年的)好運氣 People put New Year scrolls on the wall for good fortune . 人們也用貼年畫專的方式來乞求屬好運 The Spring Festival lasts about 15 days long . 春節持續近15天 People visit relatives and friends with the words 「Have all your wishes 」. 人們拜訪親戚朋友時會送上一句"萬事如意" People enjoy the Spring Festival ,ring this time they can have a good rest . 人們享受春節,在這段時間他們可以好好休息一下
E. 四年級人教版英語手抄報簡單的
很多人在做來手抄報時都源會在網上找圖片,所以我向你推薦一下yahoo.com,我一般找素材都直接在yahoo里找的,裡面的圖片比里的要好一些;
在查找檔里
輸入關鍵字,點選
image(圖片)就可以找到的。
祝你手抄報得好評喲!
F. 四年級英語手抄報資料
四年級英語手抄報
G. 四年級英語手抄報
第一篇 A private conversation
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.
'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'
譯文
私人談話
上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年女子坐在我的身後,大聲地說著話。我非常生氣,因為我聽不見演員在說什麼。我回過頭去怒視著那一男一女,他們卻毫不理會。最後,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:「我一個字也聽不見了!」
「不關你的事,」那男的毫不客氣地說,「這是私人間的談話!」
第二篇 He often does this!
After I had had lunch at a village inn, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there! As I was looking for it, the inn-keeper came in. 'Did you have a good meal?' he asked. 'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.' The inn-keeper smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me. 'I'm very sorry,' he said ' My dog had taken it into the garden. He often does this.'
譯文
他經常干這種事!
我在一家鄉村小酒店吃過午飯後,就找我的提包。我曾把它放在門邊的椅子上,可這會兒不見了!當我正在尋找時,酒店老闆走了進來。「您吃得好嗎?」他問。「很好,謝謝。」我回答,「但我付不了帳,我的提包沒有了。」 酒店老闆笑了笑,馬上走了出去。一會兒工夫他拿著我的提包回來了,把它還給了我。「實在抱歉,」他說,「我的狗把它弄到花園里去了,他常干這種事!」
第三篇 It could be worse
I entered the hotel manager's office and sat down. I had just lost $50 and I felt very upset.' I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.' The manager was sympathetic, but he could do nothing. 'Everyone's losing money these days,' he said. He started to complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door. A girl came in and put an envelope on his desk. It contained $5o. 'I found this outside this gentleman's room' she said. 'Well,' I said to the manager, 'there is still some honesty in this world!』
譯文
不幸中之萬幸
我走進飯店經理的辦公室,坐了下來。我剛剛丟了50英鎊,感到非常煩惱。「我把錢放在房間里,」我說,「可現在沒有了。」經理深表同情,但卻無能為力。「現在大家都在丟錢,」他說。他開始抱怨起這個邪惡的世道來,卻被一陣敲門聲打斷了。一個姑娘走了進來,把一個信封放在了他桌上。它裡面裝著50英鎊。「這是我在這位先生的房門外撿到的,」她說。「是啊,」我對那位經理說,「這世界上還是有誠實可言的!」
H. 英語手抄報四年級happy foot ball手抄報內容
An ant went to the bank of a river to quench its thirst, and being carried away by the rush of the stream, was on the point of drowning.
A Dove sitting on a tree overhanging the water plucked a leaf and let it fall into the stream close to her.
The Ant climbed onto it and floated in safety to the bank. Shortly afterwards a bird catcher came and stood under the tree, and laid his lime-twigs for the Dove, which sat in the branches. The Ant, perceiving his design, stung him in the foot. In pain the bird catcher threw down the twigs, and the noise made the Dove take wing.
One good turn deserves another
I. 四年級英語手抄報圖片簡單又漂亮,關於爸爸媽媽
逝去的日子
屋裡靜靜的,父母外出了,鄰居也沒有了往日的吵鬧,彷彿世界只剩下了我獨自一個人。
天空濛上了一層霧,朦朦朧朧。幾只小鳥在枝頭「吱吱」地叫著,聲音孤單而憂郁,道路旁的草枯了,柳葉落的滿地都是,往日只要一陣風吹過,就漫天灰塵,而如今卻靜了,靜的連一絲風都沒有。沿路的人比往常少了許多,就是見到幾個熟人,也感覺突然間彷彿陌生了許多,因為連一個招呼都得不到。昔日某些稱兄道弟的人,已經消失了,原來他們所說的「義」字,只是騙取錢財的一種手段。
灰黑的路上,幾個黑點在移動。黑色的屋頂上,一隻烏鴉在眺望、鳴叫……都是人走在路上,可是又有誰能猜的透他們的內心,是高興、悲傷、孤獨,還是善良、暗藏殺機,好像人活著
就是為了利益,是一種交易。一切的一切都如此的暗淡、灰黑,包括我的心。唯獨那成績榜上我那令人吃驚的分數格外的刺眼。
以前拚命的追求,總覺得時間不夠,而現在竟清閑了,不知道要做什麼,也沒有人生目標。兒時的種種快樂、悲傷在腦海中回放,也許一切來的太快,以至於我沒有做好准備,也許我的讀書生涯就到此為止,但至少明白了一件事:
任何人只有在最悲傷的時候,才會徹底的反省自己。
有人說大海很美,能開闊人的心懷,海水聲能激揚鬥志,所以我想看海,哪怕只能聽聽海水的聲音,我也滿足了。
我的心向東行,因為人們說東面能通向大海。
面朝大海,春暖花開!