九年級英語98頁2d
『壹』 九年級下冊,英語90頁2d翻譯
Matt: 今天你怎麼遲到了啊,Kevin?
Kevin:我鬧鍾沒有叫(發出哨聲)!我就沒被叫醒(繼續睡了),然後等我醒了之後就已經是八點了!
Matt:哦不!
Kevin:所以我立馬套上衣服就沖出門了。
Matt:你沒吃早飯?
Kevin:我連牙都沒刷,臉也沒洗!不過等我趕到車站的時候,車已經開走了。
Matt:那你怎麼來的啊?
Kevin:幸運地,Carl的爸爸看見我在街上,所以把我捎了過來。
Matt:嘛,還好你到學校的時候,只晚了五分鍾。
『貳』 新目標九年級英語課本第98頁 3b
Here are some things you need to know about table manners when you visit Japan .First of all,you should not point at anyone with your chopsticks.Next you aren't supposed to eat or drink while walking down the street.And it's rude to stick your chopsticks into your food.But it's polite to make noise while eating noodles.Things are really different from the way they are at home.You should remember the manners and behave politely. 就這些了,自己看專吧屬
『叄』 求九年級英語人教版全一冊90頁2d翻譯
馬特:凱文,你今天為什麼上課遲到了?
凱文:我的鬧鍾沒有響!我一直睡覺,當我醒專來時,屬已經是早上8點了!馬特:哦,不!
凱文:所以我迅速穿上衣服沖出家門。
瑪特:你沒吃早餐嗎?
凱文:沒有,我甚至沒有刷牙也沒有洗臉!但在我到達車站之前,汽車就已經開走了。
馬特:那你是怎麼來這兒的?
凱文:幸運的是,卡爾的父親看見我在路上,讓我搭了他的車。
馬特:嗯。至少當你到達學校時,上課只遲到了5分鍾。
『肆』 九年級英語98頁2d翻譯
個人看法:大可不必,翻譯是最不好而學習方法,再說你也不會去背誦翻譯的。
『伍』 人教版九年級英語98頁3a翻譯
【我是復制別人的 .不過感覺這個內容很全面^3^ 】
Section B 內容詳解
1
How much do you know about table manners around the world? Take the following quiz.Circle「T」(for true)or「F」(for false)after each sentence.
你對全世界的餐桌禮儀知道多少?做下面的小測試。在每個句子後面將T或F圈起來。
Mind your manners!
注意你的舉止。
1.In the United States, you're not supposed to eat with your hands. T F
在美國,你不應該用手拿東西吃。
2.In Peru, you are not supposed to talk at the table. T F
在秘魯,你不應該在吃飯時說話。
3.In China, you're not supposed to pick up① your bowl of rice. T F
在中國,你不應該端起你的飯碗。
4.In Korea, the youngest person is supposed to start② eating first. T F
在朝鮮,年齡最小的人應該首先開始吃飯。
5.In Brazil, you should wipe your mouth with your napkin every time you take a drink.T F
在巴西,你每次喝東西之後都應該用餐巾紙擦嘴。
要點解疑
①pick up是一個使用頻率很高的詞語,它有很多含義。
pickup「拎起;拾起;撿起」。
例如:He picked up the bowl of rice and ate it up.他端起飯碗把飯吃光了。
Pick up the box by the handles, please.抓住把手把箱子提起來。
pick up「收拾;收集」。
例如:Please pick up the toys when you've finished playing.
你玩過後請把玩具收拾好。
He picked up empty bottles in the park and keep it clean.
他在公園里撿拾空瓶子,並保持公園清潔。
pick up「取物;接人」。
例如:I'm going to pick up my coat from the cleaner's.
我打算去洗衣店取我的大衣。
The bus stopped to pick up passengers.公共汽車停下來接乘客。
pick up「恢復精神;恢復生機」。
例如:He is beginning to pick up.他的身體正在漸漸恢復。
Trade is picking up again.商業情況在重新好轉。
②start與begin是同義詞,但start的含義比begin要多得多。當start表示「動身;發動;開辦;流出;驚起」等意思講時,begin不能與start互換使用;在start和begin之後都可以跟不定式和動詞-ing,但在某些情況下只能跟不定式而不能跟動詞-ing。當主語是物而不是人時,start,begin之後只能跟不定式。
例如:The leaves began to change.樹葉開始變黃。
The ice started to melt.冰開始融化。
當begin,start本身是動詞-ing形式時,後面只能跟不定式。
例如:He is just beginning to write the letter.他剛剛開始寫那封信。
She is just starting to read the book.她剛剛開始看那本書。
如果start, begin後面的動詞是與想法、感情有關時,要用動詞不定式。
例如:He began to understand it.他開始明白這件事。
They started to think about it.他們開始考慮這件事。
1題參考答案:
1.T 2.F 3.F 4.F 5.T
2a
Tomorrow Steve is going to Japan to be an exchange student.His Japanese friend Satoshi is telling him about the table manners in Japan.Listen.Number the pictures in the order Satoshi talks about them.
明天史蒂夫就要到日本去作交換留學生。他的日本朋友Satoshi正在告訴他有關日本的餐桌禮儀。聽錄音,按Satoshi談的先後給圖片標出順序。
聽力原文再現
Satoshi: You must be really excited about leaving for Japan tomorrow, Steve!
Steve: Yeah, I am. But I'm a little nervous, too.
Satoshi: Nervous about what?
Steve: Well, for one thing, I don't know how to use chopsticks very well... and I don't know how to behave at the dinner table.
Satoshi: Oh, I see. I could give you a little lesson on Japanese table manners if you'd like.
Steve: Really? That would be great!
Satoshi: Hmmmm. Let me see. One difference is that sometimes it's polite to make noise when you're eating. Especially when you're eating noodles. It shows that you like the food.
Steve: Really? That's interesting. In the United States you're not supposed to do that.
Satoshi: Yeah, I know. OK, so here are some chopstick rules: it's rude to stick your chopsticks into your food. And you shouldn't point at anyone with your chopsticks.
Steve: Oh, OK, I won't.
Satoshi: And also, this isn't about table manners exactly, but you should know that you aren't supposed to eat or drink while walking down the street.
Steve: Huh.
Satoshi: Oh, and the most important thing you need to know is that you're not supposed to talk when you're eating dinner.Only parents are allowed to talk at the dinner table. Children are not allowed to speak.
Steve: Wow! That's…that's unusual!
Satoshi: I'm just kidding! Boy, you're really gullible, Steve!
2a題參考答案:
2 1 4 3
2b
Listen again.Match these sentence parts.
再聽一遍錄音,將兩部分句子連線。
_________1.You aren't supposed to…
你不應該……
________2.It's polite…
……是禮貌的
________3.It's rude…
……是不禮貌的
________4.You shouldn't…
你不應該……
a.to make noise① while eating noodles.吃面條時出聲
b.to stick your chopsticks into your food.用筷子插在食物上
c.point② at anyone with your chopsticks.用筷子指人
d.eat or drink while walking down the street.在街上逛盪時吃喝東西
要點解疑
①noise, sound, voice都是「聲音」的意思,但是它們的含義有所不同。
noise是「噪音;雜音;吵鬧聲」的意思,指發出各種污染的噪音。
例如:The noise of traffic kept him awake.車馬喧鬧使他睡不著覺。
We heard the noise in the next room.
我們聽到了隔壁房間里的吵鬧聲。
sound是「聲音」的意思,物理學用詞,可以用來指各種聲音:人聲;鳥鳴;機器聲等。也可以與noise互換使用。
例如:Sound travels at 340 meters per second in air.
聲音在空氣中以每秒340米的速度傳播。
I didn't hear a sound last night.昨夜我沒聽到任何聲音。
voice是「聲音;嗓音」的意思,指說話、唱歌、嗚叫等的聲音,尤其指人發出的聲音。
例如:We heard a sweet voice.我們聽到了悅耳的聲音。
Please speak in a loud voice.I can't hear you.
請大點聲說,我聽不清你說的話。
②point是個兼類詞,做動詞時常用作不及物動詞,意思是「指;指向」,point常與介詞/副詞構成一些固定的搭配,相當於一個及物動詞。point to是「指向」,表示所指的物體較近;point at也是「指向」的意思,表示所指的物體較遠,而point out則是「指出」的意思。
例如:The building points to the south.這座大樓朝南。
She was pointing her finger at me.她用手指著我。
Point out the man who did it. 把干這事的人指出來。
2b題參考答案:
1.d 2.a 3.b 4.c
2c
Pairwork 結對練習
Talk about the table manners in your country.談談你們國家的餐桌禮儀。
A:We're supposed to……我們應該……
B:Yes,and it's rude to……是的。……是不禮貌的。
3a
Read the e-mail message from Wang Kun and answer the questions.
讀讀王昆發的電子郵件,回答問題。
Subject: Table Manners! From: Wang Kun
話題:餐桌禮儀 發件人:王昆
Dear Lindsay,
親愛的琳德賽伊:
Thanks for your message. Yes, I'm having a great time on my exchange program in France.
謝謝你給我發來的簡訊。是的,我正享受著交換到法國後的美好時光。
It's even better than I thought it would be.I was a bit nervous ① before I arrived here, but there
它比我原來想像的要好得多。 在我到達這兒之前,我有點害怕,但這是毫無理
was no reason to be, My host family is really nice. They go out② of their way to make me
由的。 我的房東一家確實很好。他們用自己的方式,使我感覺就像在家中
feel at home.And you wouldn't believe how quickly my French has improved! I'm very
一樣。 你不會相信我的法語進步得有多快! 現在我能夠十分地道地說法語了。
comfortable speaking French now.Although I still make lots of mistakes, it doesn't bother me like
盡管我仍會出很多差錯,但它不像從前那樣使我煩惱了。
it used to.My biggest challenge is learning how to behave at the dinner table.As you can
我最富挑戰性的學習是在餐桌上的舉止。 正如你能
imagine, things are really different from the way they are at home.For example, you're not
想像到的一樣,事情確實是和在家中的方式大有不同。 例如,你不應該把面
supposed to put your bread on your plate, you're supposed to put it on the table! I thought that was
包放在盤子里, 你應該把它放在桌子上。起初,我認為這種做法相當奇怪,
pretty strange at first, but now I'm used to it.You're not supposed to eat anything with your hands
但是現在我已習慣了。 除了麵包之外,你不應該用手拿著東西吃,
except③ bread, not even fruit! (You have to cut it up and eat it with a fork.) Another thing is that
甚至水果也不能拿著吃!(你得把它切碎,用叉子叉著吃。) 另一件事情是說吃
it is very rude to say you're full.If you don't want any more food, you should just say,
飽了是不禮貌的。 如果你不想再吃東西了, 你只能說,
「It was delicious.」Also, it's rude to put your hands in your lap.You should always keep
「它太好吃了!」把你的手放在大腿中間也是不禮貌的。 你應該始終讓你的手
your hands, but not your elbows, on the table.I have to say, I find it difficult to remember
而不是你的肘放在桌子上。 我不得不說,要記住每件事情是困難的,
everything, but I'm graally getting used to things, and don't find them so strange any more.
但是我正在逐漸地習慣於這些事情, 而且不再覺得它們是那樣的奇怪。
I'll write soon and tell you more about life in France.Hope you're having a good school year.
我將很快給你發郵件告訴你更多的我在法國的生活。祝你度過一個快樂的學年。
Wang Kun
王昆
1.Why was Wang Kun nervous before she arrived in France?
在到達法國前王昆為什麼害怕?
2.Why did she have no reason to be nervous? 她為什麼沒有理由害怕?
3.What differences have occurred in her French?
她在法國發生了什麼不同的事情?
4.What does she find surprising? 他發現了什麼吃驚的事情?
5.What is one particular challenge she is facing?
她面對的一個特別的挑戰是什麼?
要點解疑
①在表示「緊張」時,常用的詞有三個:nervous, anxious, upset。nervous表示在事情發展的過程中有一種害怕的感覺,=rather afraid;anxious表示由於害怕某種事情會發生而感到焦急=worried;upset表示由於某事發生而感到心煩意亂=rather unhappy。
例如:I'm always nervous when I go out every time.
我每次出國時總是感到緊張。
Your mother will be anxious until she hears you're safe.
你媽媽只有聽到你安然無恙時才會放下心來。
She was very upset when the cat died.貓死了,她感到心煩意亂。
②go out此處是「發出;按照」的意思。go out of their way就是表示「以/用他們自己的方式」。
例如:He always goes out of his way to study and makes progress every day.
他總是按照自己的方式學習,而且天天取得進步。
③except「除去」,是將一個或幾個人或物從同類或普通的種類中除去,意思是「減去」,其後接名詞、代詞、副詞、介詞短語、不定式或從句,著重強調除去部分。But著重強調整體,且常用在no, all, nobody, where, who, everywhere等詞之後;besides用在肯定句中,是「除……外還有」,意思是「加上……」,用在否定句中是「除……之外不再有」。
例如:We all succeeded except Tom.除了湯姆,我們都成功了。
She doesn't want to do anything except to sleep.
她除了睡覺什麼也不想干。
All of them but me had been there before.
除我之外,他們以前都到過那裡。
We all succeeded besides Tom.除了湯姆成功以外,我們也都成功了。
I don't care anything besides this.除了這個外,我不在乎別的。
3a題參考答案:
1.Her French was not very good.
2.Her host family was really nice.
3.Her French has improved.
4.You put your bread on the table, not on the plate.(note the exclamation mark in the reading)
5.One particular challenge is learning how to behave at the dinner table.
3b
Imagine that you are Steve from activity 2b.Write an e-mail message to a friend about the table manners in Japan.
設想在2b活動中你是史蒂夫,給你的朋友寫一個有關日本餐桌禮儀的電子郵件。
Subject: Table Manners From:Steve
話題:餐桌禮儀 發件人:史蒂夫
Here are some things you need to know about table manners when you visit Japan.當你訪問日本時,這是幾個你需要知道的餐桌禮儀。
First of all, you should __________________________________.
首先你應該……
3c
Write an e-mail message telling someone from another country about the table manners in your country。
寫一個有關你們國家餐桌禮儀的電子郵件發給另一個國家的某人。
4
Groupwork 小組活動
How can you help visitors to China? Make a list of things people are supposed to do in these different situations.
你怎樣才能幫助來中國的來訪者?把人們在不同的場合應該做的事情列出一個表格來。
1.eating meals with other people
和別人一起吃飯
2.making appointments約會
3.giving compliments問候他人
4.offering tea斟茶
5.introcing other people
介紹其他的人
6.speaking to older people
和年長的人說話
7.making a toast at dinner
在吃飯時敬酒
『陸』 英語初三年級第十三單元的98頁2d翻譯
采訪者:傑森和蘇三,你們對解決這些問題的看法是什麼?
傑森:嗯,版為了減少大氣污染,我們權應該坐公交或搭乘地鐵,而非開車。
蘇三:是的,或者騎自行車。騎自行車還有其他好處,它對身體健康有好處,而且不消耗任何資源。
采訪者:好主意!那浪費污染呢?
蘇三:嗯,我認為一些很簡單的事,比如購物時自帶購物袋就能起到作用,我1年前就已經開始那麼做了。
傑森:我也是。而且我買外賣時從來不用一次性竹筷或塑料餐叉。我用家裡的餐具。
蘇三:而且要記得將垃圾扔進垃圾箱,保持公共場所干凈整潔。
采訪者:所以,總的來說,我們的實際行動會帶來不一樣,並帶給我們一個更好的未來!
『柒』 九年級下冊英語98頁2d的小課文求翻譯。
『捌』 新目標九年級英語13單元98頁2d課文翻譯
2d 角色扮演以下對話
采訪者:傑森和蘇三,你們對解決這些問題的看法是什麼版?權
傑森:嗯,為了減少大氣污染,我們應該坐公交或搭乘地鐵,而非開車。
蘇三:是的,或者騎自行車。騎自行車還有其他好處,它對身體健康有好處,而且不消耗任何資源。
采訪者:好主意!那浪費污染呢?
蘇三:嗯,我認為一些很簡單的事,比如購物時自帶購物袋就能起到作用,我1年前就已經開始那麼做了。
傑森:我也是。而且我買外賣時從來不用一次性竹筷或塑料餐叉。我用家裡的餐具。
蘇三:而且要記得將垃圾扔進垃圾箱,保持公共場所干凈整潔。
采訪者:所以,總的來說,我們的實際行動會帶來不一樣,並帶給我們一個更好的未來!
『玖』 九年級98頁2d翻譯
2d 角色扮演以下對話
采訪者:傑森和蘇三,你們對解決這些問題的看法是什麼?
傑森:嗯,回為了減少大氣污染答,我們應該坐公交或搭乘地鐵,而非開車。
蘇三:是的,或者騎自行車。騎自行車還有其他好處,它對身體健康有好處,而且不消耗任何資源。
采訪者:好主意!那水污染呢?
蘇三:嗯,我認為一些很簡單的事,比如購物時自帶購物袋就能起到作用,我1年前就已經開始那麼做了。
傑森:我也是。而且我買外賣時從來不用一次性竹筷或塑料餐叉。我用家裡的餐具。
蘇三:而且要記得將垃圾扔進垃圾箱,保持公共場所干凈整潔。
采訪者:所以,總的來說,我們的實際行動會帶來不一樣,並帶給我們一個更好的未來!