英語課文大學
㈠ 大學英語用什麼課本
不一定,根據抄學校來定襲.估計舊版的大學英語精讀沒有學校用了!
用的比較多的是上海外語教育出版社的<<大學英語(全新版)>>的綜合教程與聽力教程.我用的就是這個,這套書編的不錯.但聽力的語速很快,剛學可能不適應.
還有的是新視野的英語書!
當然還有的學校用大學英語全新版聽力與新視野的精讀綜合使用.
還有,現在有的大學進行分級教育.即入學時考試,根據成績分級.大學英語分4~6級,大學畢業必須通過4級.所以可能你的級別不同,教材也不一樣.可能你從2級學起,我就是這樣.
附件:安徽財經大學英語分級考試試卷.doc
㈡ 大學英文課文 愛情是一部電話 求全文翻譯
愛是一部電話,當你渴望一個電話時,它總是保持沉默,但當你還沒有準備好的時候,它就會響起。結果,我們往往錯過了另一端的甜蜜。
愛情是很少程式控制或直接撥號的電話。你不能僅僅通過「你好」就能得到立即的回答,更不用說通過一個電話深入你愛人的心了。通常它必須由接線員傳送,你必須耐心等待。命運是這部電話的接線員,她總是不負責任,喜歡惡作劇,有意無意地使你成為終生的受害者。
愛情是一部忙碌的電話,當你准備為愛而死時,你只會發現,失望的是,電話線已經被其他人占據了,你只會被一條繁忙的線路所歡迎。這是一個永恆的遺憾,一代一代傳下來的,你是唯一一個為愛而憔悴的人。
愛是電話,但很難抓住撥電話的中心時間,如果你的電話太早或太遲,你就會錯過機會。
愛情是一部電話,並不總是與幸福聯系在一起。多少甜言蜜語由聲波傳遞,但當相愛的人在一起時,電話沒有目的伺服器許多相愛的人說婚姻是愛情的墳墓。
愛情是一部電話,當你第一次使用它的時候,它會使你緊張或激動,以至於你不自覺地把話筒拿著或打錯了號碼。等到你冷靜下來的時候,你會打敗你應該打電話的人。
愛情這部電話,經常串線。這通常在你意想不到的時候發生。你的時間或者串。這兩種情況均稱為「三角」。幸運的是,所有這些事件都是短暫的。
㈢ 大學英語課文 Mistaken ldapted (adapted) 的全文翻譯。
認錯人(改編)
馬克·吐溫
幾年前的一天,我來到薩拉曼卡——紐約附近的一個火車站。我計劃在那兒搭乘卧車。站台上都是人,他們湧入長長的卧車,把列車擠得滿滿的。我問售票處的人能否買兩張票,但他厲聲回答說:「沒票!」然後沖著我的臉關上了窗。這真是對我尊嚴的莫大打擊,然而我又需要這兩張車票。我找到一位地方官員,問他能否在卧鋪車廂的某個地方找個可憐的小角落;但他猛然打斷了我,厲聲說道:「沒有,找不到。每個角落都擠滿了。好了,不要再來煩我了。」說完,他便不理我而走開了。我沒料到他會這樣對待我,我的尊嚴處於一種難以描述的狀況。我對同伴說:「他們這樣對我講話是因為他們不知道我是誰。」可我的同伴卻說:「別說這種傻話了。
即便他們知道你是誰,你覺得這能幫你在沒有空座的火車上搞到座位嗎?」說完他也不理我了。
這太過分了。我找到剛才那個官員,非常有禮貌地告訴他我叫馬克•吐溫,我是否能——但他又一次打斷了我:「我已經告訴過你不要再來煩我了。」接著又不再理我了。我無助地環顧四周,發現我的同伴目睹了整個經過。我感到的恥辱無法用語言形容。我說:「或許他沒有聽到我的名字。」但我的同伴卻不這么認為,他說:「他肯定清楚地聽到你的名字了,只不過他不在乎罷了,就是這么回事。」
我不知道接下去會發生什麼,但就在這時候,我注意到一個年輕的卧車行李搬運工正在跟列車員竊竊私語,並朝著我點頭。那個列車員隨即轉過身,畢恭畢敬地向我走來。
「我能為您效勞嗎,先生?」他說道,「您要在卧車上找個空位嗎?」
「呃,當然,」我回答說,「可我問過站台上那個人,他說每個角落都塞滿了,還叫我不要煩他。」
「不會吧,先生,我簡直不敢相信他說了這樣的話。簡直無法想像有人竟然這樣對您說話,先生!我很抱歉,先生,但您一定是誤會他了。我們什麼空地方都沒了,只剩下那個大的家庭包房,裡面有兩個鋪位和幾把扶手椅,但這一切都供您享用。過來,湯姆,把這些箱子搬上車!」
㈣ 大學英語課本單詞mp3下載
你好,我是兔來兔禿90,用源網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:0000
㈤ 請問哪裡可以下載最新大學英語課文,單詞的MP3語音
你好,我是兔兔禿90,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永回久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取答碼:0000
㈥ 大學英語課文語句分析
按你的問法,是修飾後面的三個短語。
但後面不僅僅是三個短語,後版面是三個短語為主權語的句子。
三個短語之間的逗號是並列作用,Chinese於traditionally之間必須有逗號,這里並不是為了強調,而是逗號最普通的作用。比如,for the rest of people,however,balabalabla.......
這句話由兩句話構成1、She insists that 「there is moral excellence in good cooking,」
add that 連接兩個句子,譯為補充道
2、to the Chinese, all life, all action,all konwledge are one.
從另一個角度來說traditionally類似於personally,honestly,objectively speaking等,這樣性質的短語單詞都是為了引出並修飾下一個句子,有種表達作者態度或邏輯關系的作用。
㈦ 大學英語綜合教程3課文原文
星火有本《大學綜合教程輔導大全》,上面有課後答案、解析、全文翻譯、知識點講解等等,很全的,打完折不到十塊錢。買本就都有了!