05考研英語一翻譯
1. 2005年真題閱讀 詞彙翻譯 考研英語
ever 此處為副詞,用於條件從句中,表示強調的目的。如果我們要長久的保護環境,那麼一定要保證這些新的電廠對於環境是安全的,這一點很重要了。
2. 2005考研英語一40-45題翻譯
估計沒有了,英語的分數太低了,今年的英語分數線估計得比去年的高.
3. 2005年考研英語閱讀翻譯
I can't see anything!
oh,so sorry, I have no that
4. 哪裡能找到考研英語05-09年真題閱讀理解的翻譯啊
我是買參考書,裡面很詳細。
5. 求推薦05-14年考研英語一中的經典文章,已經全做完了,想挑好文章做全文翻譯。
13,14兩年的不是最接復近考試制知識點的嗎,為什麼要留下了自測,這明顯不是一個好的方法呀。英語復習考研本來就是以真題為主,真題才是精髓,那13,14是精髓中的精華,你這留下來,能保證你在考研的末期完全吃透嗎?另外,真題不是做一遍就可以了事的,不過,你既然已經做了一遍了,那就根據自己的不足再鞏固下,一般真題要做到兩三遍才算是可以的,真題裡面你不僅要解決長難句的問題,更要學習做題的方法,了解大致題型,這樣才是硬道理呀。再加上,單詞、長難句這東西如果長時間不好好鞏固,是沒用的,人的記憶力畢竟是有限的。不管是哪塊的內容,都以真題為主。還有,模擬題僅僅是保證你不會手生,保持做題的感覺。真題你已經做過了,你可以保證你在不接觸新題的情況下,發揮良好嗎?再加上,你做真題,一般會有似曾相識的感覺,而且你的錯題你也絕對認真研習過,第二遍做的時候你一定會有印象,那這第二遍做的會事倍功半的。平時可以拿模擬題練練手,剛好可以小試牛刀一下。
所以,不要給自己留真題自測,好好鞏固單詞和長難句,在背誦單詞和句子的同時,要自己動手寫寫,尤其是作文這塊,光靠背是沒有用的,自己完整寫一篇才知道自己哪裡有不足。
6. 考研英語翻譯
那要看這兩個單來詞是不是自重點考察的單詞了。考研英語翻譯一般一句兩分,分為四個部分給分,每個部分0.5分。所以按最壞的打算兩個單詞都是重點單詞,那麼你錯了,扣掉一分,其他部分意思結構都對,得一分還是有可能的。
7. 05年的考研英語翻譯第二題 誰能解答
歐洲來同其他地方一樣,多媒源體的組合越發的成功。這種組合包含了工作內容互相關聯的媒體,如電視、廣播、報紙、雜志、出版社等。
後面那個groups由which引了一個長的非限制性定語從句,它們合起來作為前面出現的「multi-media groups」的補充成分,所以全句只有一個謂語(或者說系語)就是 have been increasingly successful, 系表結構be successful的時態變化。
8. 急求05—12年每年考研英語完型的全文翻譯
我09年考研 英語79分 告訴你 完型根本不用這么復習 在閱讀理解上下工夫就好了 所以你不必要完型的翻譯,就算需要 別人翻譯你拿現成的也不如你自己翻譯的提高的多