當前位置:首頁 » 大學英語 » 考研英語出題來源

考研英語出題來源

發布時間: 2021-03-13 15:56:40

考研英語閱讀及翻譯題的來源

一、2009年考研英語文章出處 摘選自《2011年考研英語大逆轉》
1.完形填空 紐約時報(The New York Times) The Cost of Smarts
www.nytimes.com/2008/05/07/opinion/07wed4.html
2.閱讀第一篇 紐約時報(The New York Times) Can You Become a Creature of New Habits?
www.nytimes.com/2008/05/07/opinion/07wed4.html
3.閱讀第二篇 科學美國人(Scientific American) Who』』s Your Daddy? The Answer May Be at the Drugstore
www.sciam.com/article.cfm?id=who-is-your-daddy-the-answer-may-be-at-the-drugstore
4.閱讀第三篇 麥肯錫季刊(The Mckinsey Quarterly) Ecating global workers
www.mckinseyquarterly.com/Ecating_global_workers_1375
5..新題型
encarta.msn.com/encyclopedia_761561730_6/Culture.html
二、2010年考研英語閱讀及翻譯題的來源

2010年知識運用試題來源:

考研英語完型填空部分,使用了2009年6月6日 Economist 《經濟學人》雜志上的一篇文章,文章主要內容,是對社會學上一個經典的理論:霍桑效應的批判和反思。文章難度適中。命題專家在出題的時候也進行了一定程度的改寫。

http://blog.sina.com.cn/s/blog_569c4e040100dmkj.html questioning the Hawthorne effect 或Light work; Questioning the Hawthorne effect,June 6, 2009

2010年考研英語閱讀真題出處:

第二篇閱讀文章

http://www.businessweek.com/magazine/content/08_09/b4073068471067.htm

第三篇閱讀文章:

Harvard_Business_Review200702,標題是:The Accidental Influentials

第四篇閱讀文章

Accounting rules are under attack. Standard-setters should defend them. Politicians and banks should back off. Economist Staff - The Economist《經濟學人》雜志,April 10, 2009

新題型試題的來源:

http://jobfunctions.bnet.com/abstract.aspx?docid=104383,A Wholesale Shift in European Groceries

2010年翻譯真題出處:

原文選自李奧帕德的《沙郡歲月:李奧帕德的自然沉思》,本書是環保生態的經典著作,中譯本由吳美真翻譯,中國社會科學出版社出版。

給2011年參加考研的學生的幾點建議:

1.打好基礎,從文章的改寫情況和考試命題趨勢來看,考研對於大綱詞彙要求還是很嚴格的,所以在准備考試之初就要背好單詞,突破單詞關。

2.選擇較新的輔導材料和語言素材,從最近幾年的考試來看,考研閱讀理解部分的文章和 考題的風格緊扣時代的節奏,主題很鮮明突出。因此選擇合適的考研閱讀素材來加強閱讀顯得非常重要。

三、2010年1月MBA翻譯題的來源:摘選自《決勝MBA英語高級篇》
原文是來自一份雜志,叫「experience life」,出題人做了部分改動,原文和改動的文章如下:

Sustainability has become something of a buzzword(出題人把這個單詞改為popular word) these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having enred a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.

Ning, director of LOHAS (Lifestyles of Health and Sustainability), the Boulder, Colo.–based information clearinghouse on sustainable living, recalls spending a tumultuous(出題人把這個詞改為了confusing) year in the late 』90s selling insurance. He』d been through the dot-com boom and bust(出題人似乎把這個詞改為burst了) and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.

It didn』t go well. 「It was a really bad move because that』s not my passion,」 says Ning, whose ambivalence about the job translated, predictably, into a lack of sales. 「I was miserable. I had so much anxiety that I would pull alongside of the highway and vomit, or wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, 『Just wait, you』ll turn the corner, give it some time.』」

Ning stuck it out for a year because he simply didn』t know what else to do, but felt his happiness and health suffer as a result. He eventually quit and stumbled upon LOHAS in a help-wanted ad for a data analyst. 「I didn』t know what LOHAS was,」 he says, 「but it sounded kinda neat.」 It turned out to be a better fit than he could have ever imagined.

At the time, the LOHAS organization did little more than host a small annual conference in Boulder. It was a forum where progressive-minded companies could gather to compare notes on how to reach a values-driven segment of consumers — the LOHAS market — who seemed attracted to procts and services that mirrored their interest in health, environmental stewardship, social justice, personal development and sustainable living.

In contrast with his disastrous foray into the insurance business, Ning』s new job felt like coming home. Growing up in the foothills of the Rockies outside of Denver, he』d developed a love of the outdoors and a respect for the earth, while his parents provided a model of social activism — the family traveled widely, and at one point his parents created and operated a nonprofit that offered microcredit loans to small businesses in Vietnam and Guatemala. He has three adopted sisters from Vietnam and Korea. He studied international relations and Chinese at Colorado University and slipped easily into the Boulder lifestyle — commuting by bike, eating organics, buying local and the rest — though he stopped short of the patchouli-and-dreadlocks phase embraced by many of his peers. (He opted instead for the university』s ski team and, after graating, wound up coaching the Japanese development team ring the Nagano Olympics in 1998.)

From his ground-level job, Ning moved quickly up the ranks in the organization, becoming its executive director in 2006. 「When I got the job, LOHAS was a sleepy conference in Boulder,」 says Ning. Today, the forum is booming, the organization is expanding and the market is evolving. Ning has more than grown into the position he stumbled on in the want ads. 「I don』t consider this a job. It is really more of a calling.」

Ning, 41, coordinates the conference and oversees the organization』s annual journal and Web site (www.lohas.com), while compiling research on trends and opportunities for businesses. He also travels the country promoting — and explaining — the LOHAS concept and the burgeoning market it represents.

First identified by sociologist Paul Ray in the mid-1990s as 「cultural creatives,」 the U.S. market segment that embraces LOHAS today has grown to about 41 million consumers, or roughly 19 percent of American alts. But those LOHAS consumers are powerfully influencing the attitudes and behaviors of others (witness the rise of interest in yoga, all-natural procts, simplicity and hybrid vehicles). Which is why LOHAS-related procts now generate an estimated $209 billion annually.

「Over the last two years a green tidal wave has come over us,」 says Ning. Riding that wave, says Ning, is not about jumping on a trend bandwagon. It』s connecting with — and acting on — a set of shared, instrinsic values. 「People know what is authentic. You can』t preach this lifestyle and not live it,」 he says. He and his wife, Jenifer, live in a solar-powered home, raise organic vegetables in their backyard and drive a car that gets 48 miles to the gallon. He even buys carbon offsets to negate the global warming impact of his cell phone.

Ning emphasizes that there are many different ways of 「living LOHAS.」 Ultimately, it』s really about finding a way of life that makes sense and feels good — now and for the long haul. 「People are looking internally,」 he says, 「asking themselves, 『What really makes me happy?』 Is it the fact that I can go out and buy that giant flat-screen TV, or is it that I can have a quiet evening with my family just hanging out and playing a game of Scrabble?」

For Ning, it』s a no-brainer. He』ll take Scrabble every time.

❷ 考研英語題目都來自哪些報刊

美國報刊雜志:nytimes、wall street journal、science、times、Washington post、The Christian Science Monitor【中文不能發布】
英國報刊雜志:泰晤士報、衛報、經濟學人、每日電訊報、 自然雜志、BBC科學教育。

❸ 考研英語一閱讀都從哪些地方出題

都是從《經濟學人》、《時代周刊》等六七種外刊來的。建議看看華研外語那本《考研英語閱讀180篇》,文章來自同樣的外刊,難度跟考研英語很一致。

❹ 考研英語:命題組老師的出題材料一般來自哪裡

經濟學人吧,你英語底子如果好的話,可以多讀讀

❺ 問:誰知道考研英語命題得出題材料一般是來自哪裡的啊會不會從英國美國報紙上選擇命題的材料呢

1、命題組老師的出題材料一般來自哪裡?
沒有特別規定,但是,命題組的老師們都知道,可用材料均選自英美主流雜志或書籍。
在選擇標准上,大家的共識是,不用文學類材料,比如小說、戲劇、文學散文等,也不使用專業性特別強的材料,因為使用專業性過強的材料對非該專業的學生不夠公平。此外,命題材料所涉及的話題也格外注意,比如,談論宗教、種族、政治的文字一般不用。
就整體而言,考研英語較多採用經濟、教育、文化等公共話題的篇章。並且,老師們選材時,經常以所選文章能否找得出"題眼"而做取捨,比如,選擇閱讀理解的篇章時,文字的表述要有曲折,才好設置題目。當然,文章中若有"超綱"詞,或過於專業的術語,命題老師會將其替換掉或做適當解釋,以便考生順利閱讀。
2、是否會從英美報紙上選擇命題材料?
一般不會。因為報紙上發表的文章通常面向大眾讀者,文字表述淺顯易懂,不適於出題,並且報紙文章通常強調時事性,由於考生關注時事的程度不同,以此類內容做考題或對不同考生有失公允。

❻ 考研英語命題組老師的出題材料一般來自哪裡

之前考研的時候,聽老師說過閱讀一般是國外雜志Science,Nature上的文章

❼ 考研英語 閱讀出題來自哪裡

考研英語閱讀理解的題材大多是議論文和說明文,且題材一般和社會民生、專教育、科學以及環保有關。屬
歷年的真題都是選自當年的英美外刊,且經過刪減和改動,一篇的詞彙控制在350-420個之間,大多來自The Christian Science Monitor、Bloomberg News、New York Times、The Guardians和The Economists.等
平時可以多看看文章培養語感。

❽ 誰知道考研英語命題得出題材料一般是來自哪裡的啊會不會從英國美國報紙上選擇命題的材料呢

1、命題組老師的出題材料一般來自哪裡?
沒有特別規定,但是,命題組的老師們都知道,可用材料均選自英美主流雜志或書籍。
在選擇標准上,大家的共識是,不用文學類材料,比如小說、戲劇、文學散文等,也不使用專業性特別強的材料,因為使用專業性過強的材料對非該專業的學生不夠公平。此外,命題材料所涉及的話題也格外注意,比如,談論宗教、種族、政治的文字一般不用。
就整體而言,考研英語較多採用經濟、教育、文化等公共話題的篇章。並且,老師們選材時,經常以所選文章能否找得出"題眼"而做取捨,比如,選擇閱讀理解的篇章時,文字的表述要有曲折,才好設置題目。當然,文章中若有"超綱"詞,或過於專業的術語,命題老師會將其替換掉或做適當解釋,以便考生順利閱讀。
2、是否會從英美報紙上選擇命題材料?
一般不會。因為報紙上發表的文章通常面向大眾讀者,文字表述淺顯易懂,不適於出題,並且報紙文章通常強調時事性,由於考生關注時事的程度不同,以此類內容做考題或對不同考生有失公允。

❾ 考研英語試卷中閱讀文章都是出自哪裡

根據數據統計,80%的考研英語閱讀來源於《經濟學人》、《衛報》、《自然雜志》、《新聞周刊》、《科學美國人》等。偶爾也會在一些書籍中尋找合適的文字做考試素材,但不多見,尤其是這幾年已經很難見到。

其中社會科學是考研英語閱讀的主要和重點選材,自然科學一直保持在 1 篇文章左右的分量,人文科學的重要性則有上升的趨勢。

(9)考研英語出題來源擴展閱讀:

考研英語閱讀文章內容分析

從體裁上看,大綱要求考生能夠順利讀懂四類文章,分別為議論文、說明文、記敘文和應用文。不過,考研閱讀理解的文章大多為說明文或者議論文。針對這兩類文章,應該有不同的閱讀重點和策略。

另外在絕大多數情況下,歷年真題的文章來源一般控制在過去的5年之內,即倘若2007年參加考研的話,2007年的文章一般來自於2001年到2006年之間的報刊雜志上。

但近五年的真題來源有所改變,一般選自過去兩年內的雜志,甚至一年內的居多,可見文章的時效性越來越明顯,所以閱讀的范圍也就小了很多。

英語閱讀真題文章一般字數上控制在450字到550字之間,段落上一般控制在3到6個段落。所以可以把精力主要集中在符合前面字數、段落以及年份的文章來進行復習和閱讀,如此一來就把復習的范圍大為減少了。

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83