當前位置:首頁 » 大學英語 » 高中英語必修四卓別林原文

高中英語必修四卓別林原文

發布時間: 2021-03-12 13:21:46

『壹』 高一英語必修4卓別林那課文的翻譯,18頁的(A MASTER OF NONVERBAL HUMOUR)

無聲的幽默的大師
維克多?雨果曾經說過:「笑容如陽光,驅走人們臉上的冬天。」關於這一點,直到今天也沒有人比查理?卓別林做的更好。在兩次世界大戰及中間艱苦的歲月里,他給美國和英國人民帶來了快樂。在人們感到沮喪的時候,查理使人們開懷大笑,於是他們對自己的生活感到更加滿足。
然而查理自己的生活也並不容易。他生於1889年,出身貧寒。他的父母都是音樂廳里貧窮的演員。你可能會感到驚奇,查理剛會說話時大人就教他唱歌,他剛會走路時大人就教他跳舞了。這樣的訓練在當時演員家庭中是很普遍的,尤其是在家庭收入經常不穩定的時候。不幸的是他的父親去世了,使得他的家庭更加艱難,所以查理在童年時期就要照顧生病的母親和弟弟。在十多歲的時候,憑借著自己的幽默,查理已經在英國成為最受歡迎的童星之一。他能夠不說話而僅靠動作來模仿傻子做日常的工作。看他的表演沒有人會感到無聊——他巧妙的表演使得一切都那麼滑稽可笑。
隨著時間的推移,他開始拍電影。他塑造的可愛的「小流浪漢」角色開始聞名於世,而查理越來越受歡迎。這個窮苦的無家可歸的小流浪漢,留著小鬍子,穿著大褲子、破鞋子,頭頂著黑色的小圓帽。他手裡拿著一根手杖邁著僵硬的步伐四處走動。這個角色是個社會生活中的失敗者,但他樂觀的精神和戰勝困難的決心使他受到人們的喜愛。面對並不善待他的人,這個弱者依然保持友善的態度。
然而這個小流浪漢是如何把悲涼的遭遇變得滑稽可笑的呢?這里有一個例子,來自於他最著名的電影之一《淘金記》。19世紀中葉,在加利福尼亞州發現了金子。像其他很多人一樣,小流浪漢和他的朋友也湧向那裡去淘金,但卻沒有成功。相反,他們被暴風雪困在山邊的一個小木屋中,沒有任何東西可吃。他們餓極了,只好煮了一雙皮鞋來充飢。查理首先挑出鞋帶來吃,像吃義大利面條一樣。然後他把皮鞋上端的皮子切下來,就像切下一塊最好的牛排。最後他試著把鞋底割下來嚼著吃。他每一口都嚼得津津有味。查理的表演是那麼有說服力,以至於你會相信這頓飯是他所吃過的最美味的一餐!
查理?卓別林自編、自導、自製他主演的電影。1972年他被授予奧斯卡特別獎,以表彰他在電影界的傑出工作。他生活在英國和美國,卻在瑞士度過了生命中最後的日子,並於1977年安葬在那裡。人們熱愛和懷念這位偉大的演員,因為他鼓舞人們並增強他們的信心。
夏洛克?福爾摩斯和華生醫生去山區野營。他們在山區一塊露天的地上躺了下來,頭上頂著星星。夏洛克?福爾摩斯仰望著星空,輕聲地說道:「華生,當你望著美麗的天空時,你想到了什麼?」華生回答說:「我想到生命是如此的短促,而宇宙卻是如此的漫長。」「不,不對,華生!」福爾摩斯說,「你到底想到了什麼?」於是華生又試著回答:「我想到我是如此的渺

小,而天空是如此的廣闊。」「再回答一次,華生!」福爾摩斯說。華生試著第三次回答了:「我想到宇宙是如此的寒冷,而人們睡在床上是如此的暖和。福爾摩斯說:「華生,你這個傻瓜!你應該想到有人把我們的帳篷偷走

『貳』 高一英語必修四unit3課文reading的翻譯

維克多·雨果曾經說過:「笑容如陽光,驅走人們臉上的冬天。」關於這一點,直到今天也沒有人比查理·卓別林做的更好。在兩次世界大戰及中間艱苦的歲月里,他給美國和英國人民帶來了快樂。在人們感到沮喪的時候,查理使人們開懷大笑,於是他們對自己的生活感到更加滿足。
然而查理自己的生活也並不容易。他生於1889年,出身貧寒。他的父母都是音樂廳里貧窮的演員。你可能會感到驚奇,查理剛會說話時大人就教他唱歌,他剛會走路時大人就教他跳舞了。這樣的訓練在當時演員家庭中是很普遍的,尤其是在家庭收入經常不穩定的時候。不幸的是他的父親去世了,使得他的家庭更加艱難,所以查理在童年時期就要照顧生病的母親和弟弟。在十多歲的時候,憑借著自己的幽默,查理已經在英國成為最受歡迎的童星之一。他能夠不說話而僅靠動作來模仿傻子做日常的工作。看他的表演沒有人會感到無聊——他巧妙的表演使得一切都那麼滑稽可笑。
隨著時間的推移,他開始拍電影。他塑造的可愛的「小流浪漢」角色開始聞名於世,而查理越來越受歡迎。這個窮苦的無家可歸的小流浪漢,留著小鬍子,穿著大褲子、破鞋子,頭頂著黑色的小圓帽。他手裡拿著一根手杖邁著僵硬的步伐四處走動。這個角色是個社會生活中的失敗者,但他樂觀的精神和戰勝困難的決心使他受到人們的喜愛。面對並不善待他的人,這個弱者依然保持友善的態度。
然而這個小流浪漢是如何把悲涼的遭遇變得滑稽可笑的呢?這里有一個例子,來自於他最著名的電影之一《淘金記》。19世紀中葉,在加利福尼亞州發現了金子。像其他很多人一樣,小流浪漢和他的朋友也湧向那裡去淘金,但卻沒有成功。相反,他們被暴風雪困在山邊的一個小木屋中,沒有任何東西可吃。他們餓極了,只好煮了一雙皮鞋來充飢。查理首先挑出鞋帶來吃,像吃義大利面條一樣。然後他把皮鞋上端的皮子切下來,就像切下一塊最好的牛排。最後他試著把鞋底割下來嚼著吃。他每一口都嚼得津津有味。查理的表演是那麼有說服力,以至於你會相信這頓飯是他所吃過的最美味的一餐!
查理·卓別林自編、自導、自製他主演的電影。1972年他被授予奧斯卡特別獎,以表彰他在電影界的傑出工作。他生活在英國和美國,卻在瑞士度過了生命中最後的日子,並於1977年安葬在那裡。人們熱愛和懷念這位偉大的演員,因為他鼓舞人們並增強他們的信心。
夏洛克·福爾摩斯和華生醫生去山區野營。他們在山區一塊露天的地上躺了下來,頭上頂著星星。夏洛克·福爾摩斯仰望著星空,輕聲地說道:「華生,當你望著美麗的天空時,你想到了什麼?」華生回答說:「我想到生命是如此的短促,而宇宙卻是如此的漫長。」「不,不對,華生!」福爾摩斯說,「你到底想到了什麼?」於是華生又試著回答:「我想到我是如此的渺小,而天空是如此的廣闊。」「再回答一次,華生!」福爾摩斯說。華生試著第三次回答了:「我想到宇宙是如此的寒冷,而人們睡在床上是如此的暖和。福爾摩斯說:「華生,你這個傻瓜!你應該想到有人把我們的帳篷偷走

『叄』 高中英語必修四Unit1課文翻譯

Unit1. 卓有成就的女性 非洲野生動物保護者 清晨5:45分,太陽剛從東非的貢貝國家公園的上空升起專。根據屬簡對黑猩猩的研究方式,我們一行人准備去參觀森林裡的黑猩猩. JANE已經研究這些黑猩猩許多年了,她幫助人們了解了黑猩猩跟人類的行為是多麼的相似。我們當天的首項任務就是觀察黑猩猩如何醒來的。這就意味著我們要返回,前一天晚上我們離開黑猩猩睡覺的大樹旁。每個人都坐在樹蔭下等著,這是黑猩猩們開始蘇醒和活動了。然後這群黑猩猩向森林深處漫步而去,我們尾隨其後。在大部分時間里,黑猩猩們或互相餵食,或彼此擦洗

『肆』 高中英語必修4第三單元福爾摩斯那篇課文的翻譯

無聲的幽默的大師

維克多
?
雨果曾經說過:
「笑容如陽光,驅走人們臉上的冬天。
」關於這一點,直到今天也沒
有人比查理
?
卓別林做的更好。在兩次世界大戰及中間艱苦的歲月里,他給美國和英國人民
帶來了快樂。
在人們感到沮喪的時候,
查理使人們開懷大笑,
於是他們對自己的生活感到更
加滿足。

然而查理自己的生活也並不容易。他生於
1889
年,出身貧寒。他的父母都是音樂廳里貧窮
的演員。
你可能會感到驚奇,
查理剛會說話時大人就教他唱歌,
他剛會走路時大人就教他跳
舞了。
這樣的訓練在當時演員家庭中是很普遍的,
尤其是在家庭收入經常不穩定的時候。

幸的是他的父親去世了,
使得他的家庭更加艱難,
所以查理在童年時期就要照顧生病的母親
和弟弟。在十多歲的時候,憑借著自己的幽默,查理已經在英國成為最受歡迎的童星之一。
他能夠不說話而僅靠動作來模仿傻子做日常的工作。
看他的表演沒有人會感到無聊——他巧
妙的表演使得一切都那麼滑稽可笑。

隨著時間的推移,他開始拍電影。他塑造的可愛的「小流浪漢」角色開始聞名於世,而查理
越來越受歡迎。這個窮苦的無家可歸的小流浪漢,留著小鬍子,穿著大褲子、破鞋子,頭頂
著黑色的小圓帽。
他手裡拿著一根手杖邁著僵硬的步伐四處走動。
這個角色是個社會生活中
的失敗者,但他樂觀的精神和戰勝困難的決心使他受到人們的喜愛。面對並不善待他的人,
這個弱者依然保持友善的態度。

然而這個小流浪漢是如何把悲涼的遭遇變得滑稽可笑的呢?這里有一個例子,
來自於他最著
名的電影之一《淘金記》

19
世紀中葉,在加利福尼亞州發現了金子。像其他很多人一樣,
小流浪漢和他的朋友也湧向那裡去淘金,
但卻沒有成功。
相反,
他們被暴風雪困在山邊的一
個小木屋中,沒有任何東西可吃。他們餓極了,只好煮了一雙皮鞋來充飢。
查理首先挑出鞋
帶來吃,
像吃義大利面條一樣。
然後他把皮鞋上端的皮子切下來,
就像切下一塊最好的牛排。
最後他試著把鞋底割下來嚼著吃。他每一口都嚼得津津有味。查理的表演是那麼有說服力,
以至於你會相信這頓飯是他所吃過的最美味的一餐!

查理
?
卓別林自編、自導、自製他主演的電影。
1972
年他被授予奧斯卡特別獎,以表彰他在
電影界的傑出工作。他生活在英國和美國,卻在瑞士度過了生命中最後的日子,並於
1977
年安葬在那裡。人們熱愛和懷念這位偉大的演員,因為他鼓舞人們並增強他們的信心。

夏洛克
?
福爾摩斯和華生醫生去山區野營。他們在山區一塊露天的地上躺了下來,頭上頂著
星星。夏洛克
?
福爾摩斯仰望著星空,輕聲地說道:
「華生,當你望著美麗的天空時,你想到
了什麼?」華生回答說:
「我想到生命是如此的短促,而宇宙卻是如此的漫長。

「不,不對,
華生!
」福爾摩斯說,
「你到底想到了什麼?」於是華生又試著回答:
「我想到我是如此的渺
小,而天空是如此的廣闊。

「再回答一次,華生!
」福爾摩斯說。華生試著第三次回答了:
「我想到宇宙是如此的寒冷,而人們睡在床上是如此的暖和。福爾摩斯說:
「華生,你這個
傻瓜!你應該想到有人把我們的帳篷偷走

親也是高一的,你們英語周報寫到哪了呢

『伍』 我想要,高中,必修四的文言文的原文。

必修四
(十五)季氏將伐顓臾《論語》
季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:「季氏將有事於顓臾。」孔子曰:「求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?」
冉有曰:「夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。」孔子曰:「求!周任有言曰:『陳力就列,不能者止。』危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣。虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?」
冉有曰:「今夫顓臾,固而近於費。今不取,後世必為子孫憂。」孔子曰:「求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服,而不能來也;邦分崩離析,而不能守也;而謀動干戈於邦內。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭牆之內也。」
(十六)寡人之於國也《孟子》
梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內。河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多。何也?」
孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄兵曳甲而走,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」
曰:「不可。直不百步耳,是亦走也。」
曰:「王如知此,則無望民之多於鄰國也。不違農時,谷不可勝食也。數罟不入污池,魚鱉不可勝食也。斧斤以時如山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無飢矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩而不知發;人死,則曰:『非我也,歲也。』是何異於刺人而殺之,曰:『非我也,兵也。』王無罪歲,斯天下之民至焉。」
(十七)滕王閣序並詩(王勃)
南昌故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電清霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。
時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿。臨帝子之長洲,得天人之舊館。層台聳翠,上出重霄;飛閣翔丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。披綉闥,俯雕甍。山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鍾鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸。雲銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
遙襟俯暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄於中天,極娛游於暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,目吳會於雲間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年。嗟乎!時運不齊,命途多舛!馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍而相歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆未晚。孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!
勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今晨捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚?
嗚呼!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海雲爾:
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。
閑雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
(十八)秋聲賦(歐陽修)
歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:「異哉!」初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。余謂童子:「此何聲也?汝出視之。」童子曰:「星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。」
余曰:「噫嘻悲哉!此秋聲也。胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;其氣慄冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅。草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃其一氣之餘烈。夫秋,刑官也,於時為陰;又兵象也,於行用金。是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實。故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺。」
「嗟乎!草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈,百憂感其心,萬事勞其形,有動於中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!」
童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息。(十九)陳情表(李密)
臣密言:臣以險釁,夙遭閔凶。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。既無叔伯,終鮮兄弟;門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之僮;煢煢獨立,形影相弔。而劉夙嬰疾病,常在床蓐;臣侍湯葯,未曾廢離。
逮奉聖朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,後刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢。郡縣逼迫,催臣上道。州司臨門,急於星火。臣欲奉詔賓士,則以劉病日篤;欲苟順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。
伏惟聖朝以孝治天下。凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署;本圖宦達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更相為命。是以區區不能廢遠。
臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節於陛下之日長,報養劉之日短也。烏鳥私情,願乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天後土,實所共鑒。願陛下矜愍愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞!
(二十)項脊軒志(歸有光)
項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。余稍為修葺,使不上漏;前辟四窗,垣牆周庭,以當南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木於庭,舊時欄楯,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲。而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半牆,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。
然予居於此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內外多置小門牆,往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲於廳。庭中始為籬,已為牆,凡再變矣。家有老嫗,嘗居於此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連於中閨,先妣嘗一至。嫗每謂予曰:「某所,而母立於茲。」嫗又曰:「汝姊在吾懷,呱呱而泣,娘以指叩門扉曰:『兒寒乎?欲食乎?』吾從板外相為應答……」語未畢, 余泣,嫗亦泣。余自束發,讀書軒中。一日,大母過余曰:「吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?」比去,以手闔門,自語曰:「吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!」頃之,持一象笏至,曰:「此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!」瞻顧遺跡,如在昨日,令人長號不自禁。
軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者。
余既為此志,後五年,吾妻來歸。時至軒中,從余問古事,或憑幾學書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:「聞姊家有閣子,且何謂閣子也?」其後六年,吾妻死,室壞不修。其後二年,余久卧病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異於前。然自後余多在外,不常居。
庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。
(二十一)報任安書(司馬遷)
太史公牛馬走司馬遷再拜言。
少卿足下:曩者辱賜書,教以慎於接物,推賢進士為務。意氣勤勤懇懇,若望仆不相師,而用流俗人之言。仆非敢如是也。請略陳固陋。闕久然不報,幸勿為過。
仆之先人非有剖符丹書之功,文史星歷,近乎卜祝之間,固主上所戲弄,倡優畜之,流俗之所輕也。假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?而世又不與能死節者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳。何也?素所自樹立使然也。人固有一死,或重於泰山,或輕於鴻毛,用之所趨異也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辭令,其次詘體受辱,其次易服受辱,其次關木索、被箠楚受辱,其次剔毛發、嬰金鐵受辱,其次毀肌膚、斷肢體受辱,最下腐刑極矣!傳曰「刑不上大夫。」此言士節不可不勉勵也。猛虎在深山,百獸震恐,及在檻阱之中,搖尾而求食,積威約之漸也。故士有畫地為牢,勢可不入;削木為吏,議不可對,定計於鮮也。今交手足,受木索,暴肌膚,受榜箠,幽於圜牆之中,當此之時,見獄吏則頭槍地,視徒隸則心惕息,何者?積威約之勢也。及以至是,言不辱者,所謂強顏耳,曷足貴乎?且西伯,伯也,拘於羑里;李斯,相也,具於五刑;淮陰,王也,受械於陳;彭越、張敖,南鄉稱孤,系獄抵罪;絳侯誅諸呂,權傾五伯,囚於請室;魏其,大將也,衣赭衣,關三木;季布為朱家鉗奴;灌夫受辱於居室。此人皆身至王侯將相,聲聞鄰國,及罪至罔加,不能引決自裁,在塵埃之中。古今一體,安在其不辱也?由此言之,勇怯,勢也;強弱,形也。審矣,何足怪乎?夫人不能早自裁繩墨之外,以稍陵遲,至於鞭箠之間,乃欲引節,斯不亦遠乎!古人所以重施刑於大夫者,殆為此也。
夫人情莫不貪生惡死,念父母,顧妻子,至激於義理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,無兄弟之親,獨身孤立,少卿視仆於妻子何如哉?且勇者不必死節,怯夫慕義,何處不勉焉?仆雖怯懦,欲苟活,亦頗識去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉!且夫臧獲婢妾,猶能引決,況若仆之不得已乎?所以隱忍苟活,幽於糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒世,而文采不表於後也。
古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國語》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》《孤憤》;《詩》三百篇,大底聖賢發憤之所為作也。此人皆意有所郁結,不得通其道,故述往事,思來者。乃如左丘明無目,孫子斷足,終不可用,退論書策以舒其憤,思垂空文以自見。
仆竊不遜,近自托於無能之辭,網羅天下放失舊聞,考之行事,稽其成敗興壞之理,上計軒轅,下至於茲,為十表,本紀十二,書八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。草創未就,會遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色。仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責,雖萬被戮,豈有悔哉?然此可為智者道,難為俗人言也!
且負下未易居,下流多謗議。仆以口語遇遭此禍,重為鄉黨戮笑,以污辱先人,亦何面目復上父母之丘墓乎?雖累百世,垢彌甚耳!是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知所如往。每念斯恥,汗未嘗不發背沾衣也。身直為閨閣之臣,寧得自引深藏於岩穴邪?故且從俗浮沉,與時俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推賢進士,無乃與仆之私心剌謬乎?今雖欲自雕瑑,曼辭以自飾,無益,於俗不信,適足取辱耳。要之死日,然後是非乃定。書不能悉意,故略陳固陋。謹再拜。
(二十二)漁父《楚辭》
屈原既放,游於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:「子非三閭大夫與!何故至於斯?」屈原曰:「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。」
漁父曰:「聖人不凝滯於物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?眾人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高舉,自令放為?」
屈原曰:「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬於江魚之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?」
漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:「滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。」遂去,不復與言。
(二十三)逍遙游(莊子)
北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。
《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:「鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。」野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬里,則風斯在下矣,而後乃今培風;背負青天而莫之夭閼者,而後乃今將圖南。
蜩與學鳩笑之曰:「我決起而飛,搶榆枋,時則不至,而控於地而已矣;奚以之九萬里而南為?」適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?
湯之問棘也是已。窮發之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千里,未有知其修者,其名曰鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:「彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?」此小大之辯也。
故夫知效一官,行比一鄉,德合一君,而征一國者,其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之,且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其於世未數數然也。雖然,猶有未樹也。夫列子御風而行,泠然善也,旬有五日而後反。彼於致福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉!故曰:至人無己,神人無功,聖人無名。
(二十四)蘭亭集序(王羲之)
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右。引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
夫人之相與,俯仰一世。或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期於盡。古人雲,「死生亦大矣。」豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。後之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。後之覽者,亦將有感於斯文。
(本文摘自《網路文庫》原文帶每篇文章的全部翻譯。根據您的要求,我刪去了必修四的所有翻譯。保留了原文部分。)

『陸』 高中英語必修四的課文翻譯 五篇

http://www.pep.com.cn/ge/jszx/pg/bxsi/jsjxys/200803/t20080320_451640.htm

你看看是不是你想要的專。屬

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83