新編大學英語4第三版課後翻譯
① 求新編大學英語4所有文章的課文大意翻或課文大意翻譯 100分,如果滿意還可以增加
去書店買 有
② 新編大學英語4課文翻譯-"those college finals"
1那天晚上,我在市中心附近閑坐。風在呼嘯,氣溫很低,這氣氛讓人感到壓抑。我知道,所有這一切讓我想起了什麼,很快我就明白是什麼了:期末考試。
2大學生活最痛苦的時刻莫過於冬天期末考試那一周。這種恐懼刻骨銘心,一生都忘不了——是一種絕望、沮喪,是意識到自己不得不勉強應答一大堆並未掌握的知識,而且一個人的前途如何,就取決於這種勉強的應答。
3我查了一下日歷。果然,西北大學現在正好是學期快結束的時候——沿著我面前這條路走過去就是西北大學。我知道,就在此刻,就在那裡,成千上萬的大學生正埋頭於課本和筆記,使出渾身解數去背那些晦澀難解的事實和數字,其實這些東西跟他們毫無關系。我按捺不住,徑直朝校園走去。在我停下來的第一棟樓里,有一問教室燈火通明。我走了進去。兩個年輕人將資料攤得滿屋子都是。這會兒沒課,只有他們倆。「嘿,伙計,」我說。他們抬起頭,滿眼的痛苦。他們看上去好像三四天沒睡覺似的。
4「怎麼了,年輕人?」我問。
5「請別打擾我們,」其中一個輕聲道。
6「別打擾你們?」我問。
7「期末考試了,」另一人喘著粗氣說。
8我走出教室,開始在校園里悠閑地溜達。男生女生個個神情沮喪,搖搖晃晃地朝圖書館走去。他們有的自言自語,有的抬頭默默祈禱,有的走進樹林,站穩身子,然後繼續往前走。我感覺好極了。我曾經是他們中的一員,但現在我不是了。也許,在這世上,期末考試時,置身大學校園而知道你不必參加考試,可能是世界上最令人興奮的事了。
9那晚大部分時問,我從一棟教學樓逛到另一棟教學樓,看著學生們為第二天的考試做准備。這一切是那麼熟悉。他們圍坐在長桌周圍,前面攤開用螺旋線穿起來的筆記簿,連珠炮似地互相發問。一次次良久的沉默,接著是試探性地回答。咒罵聲不絕於耳,時不時夾雜著哀嘆。他們跺腳,凝視窗外,彷彿隨時會哭出來。他們偶爾也朝我瞥一眼。在平時,他們可能會對我的出現感到好奇,但是,那天晚上,他們的目光呆滯無神,思維也不清晰了。我翻閱著體育版的消息,朝他們眨眨眼。
10如果我當時善心大發,我就會告訴他們現實世界中一個最大的秘密。這是我們所有上過大學的人走出校園後才領悟到的秘密,如果讓大學生領悟了這個秘密,他們就會輕松、平靜。這就是:現實生活中沒有期末考試。
11確實如此。在現實生活中,你不必了解任何事情。沒有任何情況需要你坐在擁擠不堪的教室里,為集中注意力而眯起眼睛,或者一字不漏地背出晦澀、荒唐的具體事實。在現實生活中,你可以把書帶上。同學們,請相信:現實生活是開卷考,如果你忘了什麼,你可以去查閱,或者請教比你聰明的人。很容易,比在大學里容易多了。
12隻有在大學里,你才會遇上像期末考試那樣稀奇古怪、令人恐懼的事情。大學管理者們欺騙學生們,讓他們相信與龐大的殘酷無情的世界裡每天所發生的事情相比,期末考試不過是溫和的前驅。但這並不是事實。如果現實世界確如期末考試那樣荒誕可笑、令人厭煩,你就會看到街上的每位行人都如同在考試那周里的學生一樣焦躁不安、可憐之極。現實並非如此,熬過了大學的期末考試後,一切如履平地。現實生活如同靠慣性滑行。沒有人會要求你說出伊麗莎白時期作品的異同,或者強令你描述布爾戰爭各大戰役的來龍去脈。如果在你工作時真有人過來問你這類問題,那麼他就會馬上被關進某所精神病院。
13我本來可以將這些告訴學生們,我本來可以安慰他們,讓事情變得簡單些。我本來可以請他們和我一起喝杯啤酒,忘了這期末考試周。我本來可以告訴他們:看看(《財富》前500強企業的總經理。你想會有人膽敢問他們的期末考試成績嗎?我本來可以灌輸給他們這類令人寬慰的想法。
14但是我沒有。我為什麼要告訴他們呢?我經歷了許多次期末考試,期末考試讓我幾乎發瘋,現在該輪到他們發瘋了。我看著絕望中的他們,像一個真正心滿意足的人那樣笑了。我在校園里幾乎呆到午夜,然後才悠閑地離開。在幾棟教學樓之間的小徑上,我看見有什麼東西被風吹動,在人行道上翻滾,我跪下將它拾了起來。這是一本藍皮答題冊,是期末考試周恐怖的、令人心驚膽戰的標志。這一定是某個可憐的學生帶出考場後,丟在地上的。我把它插入口袋,機械地笑了笑。校園教學樓里的燈光依然閃爍著,而且會整夜這樣,但是我得回家了。
(採納唄,你給的分也太低了吧,哈哈)
③ 跪求新編大學英語第三版第四冊的課文翻譯,急用
建議可以找一下網路翻譯器
④ 速求 新編大學英語4第三單元 after class reading boys are teachers'pets的翻譯
男生是老師的寵兒
1 教室是男生的天下;即使在他們人數並不佔多數時,老師三分之二的注意力仍花在他
們身上。他們被允許取笑女生,他們作業做得馬虎卻受表揚,要是女生做這樣的作業就得
不到寬容。男生們已經習慣於做老師的寵兒。如果女生也得到同等待遇,男生就會抗議,
甚至擾亂課堂。
2 以上這些話是倫敦大學教育學院的講師戴爾•斯彭德在她本周出版的一本書中講的。
她認為在男女同校的學校里,歧視女生的現象太典型了,唯一的解決辦法是實行男女生分
班上課。
3 她是根據她自己和其他老師的課堂錄像這樣說的。像斯彭德一樣,許多老師曾有意給
女生公平的機會。斯彭德說:「有時我甚至覺得我做得太過分了,我花在女生身上的時間比
男生多。」
4 錄像顯示並非如此。在錄了像的10節課(包括中學和大學課堂)里,斯彭德對女生的
關注從未超出42%(平均為38%),而對男生的關注均超過58%。其他男女老師的情況也都
相似。
5 也就是說,當老師花在女生身上的時間超過三分之一時,他們就覺得自己剝奪了男生
應得的時間。男生們自己也這樣認為。「她老是問女生問題,」當老師在課堂上給了女生
34%注意力時,一位男生這樣說——「她不喜歡男生,她只聽女生發言,」另一個班上的一
位男生說——而在他的班上,老師對男生的關注佔到63%。
6 男生認為老師花三分之二的時間在他們身上是公平的——如果少於這個時間,就會在
課堂上搗亂,甚至向上級主管投訴。一位老師說:「吸引他們的注意力是非常重要的,不然
他們會表現得很糟糕。」
7 根據斯彭德的研究,課堂教學普遍實行雙重標准。「當男生提問、表示反對甚至質疑老
師時,他們通常得到尊重和獎勵;而女生這樣做卻常常受到批評和懲罰。」
8 當男生需要老師關注時,能很快得到老師的回應。「然而女生的要求會被忽視;她們長
時間地舉著手,通常很禮貌地請求幫助但老師不予理睬,因為老師必須關注那些男生。」
9 一位女生在談及一位男教師時評論道:「如果你是個女生,起火了你都不想舉手告訴
他。因為在他問你想說什麼之前,我們已全都燒死了。」
10 斯彭德說,男生的書面作業也是按不同的標准來評判的。當她讓教師評判學生的論文
和課題時,在告訴老師這是男生做的之後,同樣的作業給的分數會高些。一位教師在談到
一項關於發明的課題時說:「當男生決定把作業當回事時,沒有哪個女生能比得上他。」但
實際上,這項課題是一位女生完成的。
ll 女生交上來的整潔干凈的作業被嗤之以鼻。「我想她本可以多花些時間補充些事實,而
不是花時間讓作業顯得美觀,」一位老師這樣評論。「很典型,是不是?所有的努力只是為
了讓它好看些——你不能因為女生關注外表而揍他們一頓啊,」另一位老師這樣看。但是當
斯彭德指出作業是一位男生做的以後,語氣就明顯地改變了。
12 斯彭德總結說,女生在男女混合班中總處於不利的地位。如果女生像男生一樣吵鬧、
野心勃勃,那麼她們會被認為「沒有教養」;如果她們安靜而順從的話,又會被忽視。
13 斯彭德說,有些學校推行了數學課和自然科學課男女分班上課的辦法,並且發現女生
的成績有顯著的提高。她建議說,最有希望的解決辦法是在學校內對某些課程實行男女
分班上課——而不是像過去那樣男女分校上學。
*