當前位置:首頁 » 大學英語 » 2012考研英語text2

2012考研英語text2

發布時間: 2021-03-05 15:26:09

考研英語語法分析2011text2

這是特定的句式。
So do...譯為「也」
例如:Mike went to the cinema yesterday.So did I.
邁克昨天去了電影院,我也去了。版
這里的用法就好像either、neither之類的權。

⑵ 2012年考研英語一 網上公布的答案准嗎

現在公布的答案大都是考研機構的老師做出的答案。數學還是比較準的,不管是選擇內題還是容填空題都會有明確步驟,得出的答案都比較准確,大題就更不用說了,基本可以參照他們給出的步驟判斷自己得分高低。但是英語就不好說了,如果題簡單還可以多參考幾家答案基本可以得出正確答案,但是題要難一點,可以先做參考,還是等到標准答案出來比較好。像我考研那一年,就是火鍋的那一年,英語題相對比較難,我記得剛開始出現的答案五花八門,根本就不知道誰對誰錯。

⑶ 考研英語一2003年text2的一句翻譯

兩句話都不妥,第一句話把anyone翻譯成「有人」,第二句話應該把「是不是」去掉,應該這樣說「許多人都感到困惑,(竟然)任何人都可以隨意傷害動物」。

⑷ 一道英譯中 考研英語2002年的Text 2

這個地方其實很好理解,這里的 just plain nasty 是與前面的危險的、令人厭煩的、繁重的相同類版的意思。片語單獨翻權譯的話是「僅僅的簡單的令人厭惡的」,指的就是「單純的讓人厭煩的重復勞動」或者是「無需技巧的骯臟的重復勞動」。
英語作為一門語言,重要的是理解而非生硬的翻譯。這個片語之前的危險的工作(比如在高處工作)、令人厭煩的工作(比如有些人就是不喜歡當老師,那麼教師就是讓他厭煩的工作)以及繁重的工作(體力活)都很好理解,也很好舉例來說明。那麼什麼工作是 just plain nasty 的呢?就是那種既不危險、又不繁重、同時不需要技術、但是讓你反反復復做一件事情的很無聊的工作。你到底想怎麼翻譯這個片語都可以,關鍵是這個意思你要明白。前面已經提到了危險、厭煩和繁重,那麼這個工作必定不屬於這三類(屬於的話就重復了),這個工作就是那指那種單純的重復工作。just這里就是指「單純、簡單」。
還是那句話,英語是語言,與其翻譯成漢語再理解,不如直接看到英語後理解!這是學習英語的思維的一個飛躍!

⑸ 2012考研英語二給出的答案內容和自己的一樣,但選項不同,求解!!

考研分AB卷吧,你確定選項內容對就行,不能只看ABCD啊。沒關系的。再說,目前網上的答案大都是考研機構發的,還不是很權威的

⑹ 考研英語閱讀,2011年,text2,框住那句怎麼翻譯

can't think of :想不起
a search I』ve done:我做過的調查
board:董事會
instruct sb to do sth:指示某人做某事
look at:考慮,看
sitting:坐著回的 入席的 這里暗答指在職的
如果直譯的話是:我想不起有任何一次招聘,董事會不是要我先從那些再任的CEO中尋找人選的.
意譯的話就是:我所做的每一次的招聘中,董事會都要求我先從那些在任的CEO中尋找人選

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83