當前位置:首頁 » 大學英語 » 上外英語學院考研

上外英語學院考研

發布時間: 2021-02-28 23:11:06

❶ 關於上海外國語大學英語專業考研的問題

第一、翻譯理論與實踐是屬於什麼分支下,它與翻譯學的區別,它是屬於學碩還是專碩?
答:翻譯理論與實踐屬於英語語言文學下的分支學科,屬於學碩,更偏理論研究,而專碩更偏應用;

第二、報考學碩的研究生如果成績不理想,是不是還可以調劑到專碩?
答:是的,因為從實際情況看專碩比學碩門檻低,更容易考,不過學費、待遇更也比學碩要遜些;

第三、綜合類大學,英語專業相對還可以的,有哪些?(排除師范類、外語類)最好綜合考慮下 地域(沿海與否),未來的發展前景。
答:中山大學、廈門大學、清華大學、北京大學、南京大學、復旦大學、南開大學、上海交通大學、河南大學、山東大學、同濟大學、中南大學、武漢大學的英語都不錯,絕大多數都設有英語方面的博士點,優先考慮985吧,就業跟個人能力關系很大,學校和學歷往往更像敲門磚;

第四、天津大學二外真的只有日語、德語和俄語嗎?我二外是法語,怎麼辦?這樣就不能報考了嗎?
答:以天津大學2013年招生簡章和招生目錄說明為准!並且天津大學的英語這塊實力非常一般,不推薦;

學外語,個人傾向除上述推薦的綜合性大學,北外、上外、解放軍外國語學院、華東師大、南師大、華中師大、福建師大、湖南師大等也很好,這些院校的英語口碑和就業明顯好些,你無須對師范和外語類大學的就業存有偏見

❷ 上外的英語專業研究生真的很難考嗎,所有人都說,我建議你換個學校吧,很受挫

難度是有的,但是也不是危言聳聽的難。不要聽到名牌大學的名字就望而卻步,其版實上外注重的是權基礎,語言基礎好點報上外沒有疑問的。還有一點是要努力了,也要保證努力的方向正確。上外不注重政治,只要過國家線就一勞永逸了。比較難的是二外,通常情況下初試的二外成績在80上比較穩當,英語綜合和英漢互譯分別在110和120上才是穩當。只要復試表現不出差錯,一般能得二等獎學金的。如果初試復試都發揮的很好的話,比如說初試400+,復試230+,一等獎學金是沒有問題的。別害怕,他們建議你換個學校是因為他們也不了解難度,了解並克服困難,上外的大門就為你敞開了。加油~~~

❸ 請問考上外的英語專業研究生要讀哪些參考書目

上外 英語語言文學 考研 初試參考書

以下這幾本書 也推薦大家可以參考

《英譯中國現代散文詩》 (1-4冊)張培基譯注 上海外語教育出版社 2007這套書要仔細精讀, 可以不用全部看完 4冊, 但至少看完前倆冊, 而且每本書要 看 3遍以上,做到把每一篇譯文吃透,逐漸體會漢譯英的遣詞造句。
《英漢翻譯教程》張培基著 上外外語教育出版社
這本書講的是英譯漢的技巧和方法,很詳細,與《英譯散文選》互為補充,注意 整理讀書心得,仔細揣摩書中給出的例證。
《英漢名篇名譯》
《散文佳作108篇》
《名家評點翻譯佳作—韓素音青年翻譯獎競賽作品與評析》
《英國散文名篇欣賞》楊自伍編的《實用翻譯教程》馮慶華

英語語言文學 初試 考試內容、考試題型
英語綜合由兩塊組成:(1)閱讀理解(題材基本不限),題型以選擇題、填空題和改錯題為主;(2)英語寫作,含大作文和小作文兩篇。

英漢互譯由英譯漢和漢譯英兩部分組成

英語語言文學語言學方向 復試參考書
戴煒棟 何兆熊(主編)《新編簡明英語語言學教程》上海外語教育出版社,2002 年版;胡壯麟(主編)《語言學教程》second edition, 北京大學出版社,2001 年版;

George Yule 1996/2000 The Study of Language (second edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press.

❹ 上外英語專業考研

上海外國語大學英語專業考研,

接受跨專業的考生的,

給你詳細信息,你據此參考准備,

❺ 英語專業考研 上外

考上外 水平只要在以下水平就可以嘗試報考(報考的學生基本上都達到這些水平) 建議達到英語六級540以上 或者 雅思7 或者 托福100 或者專六專八

以上指的是水平不是證書。上外不看證書,能否獲得錄取資格只取決於考研分數。
英語語言文學 初試考試科目
1、政治
2、二外(251 俄語二外、252 法語二外、253 德語二外、254 日語二外、255 西語二

外、256 阿語二外、257 意語二外、258 葡語二外、259 朝語二外)任選一門
3、英語綜合 (知識與技能)

4、英漢互譯

英語語言文學 初試參考書

以下這幾本書 也推薦大家可以參考

《英譯中國現代散文詩》 (1-4冊)張培基譯注 上海外語教育出版社 2007這套書要仔細精讀, 可以不用全部看完 4冊, 但至少看完前倆冊, 而且每本書要 看 3遍以上,做到把每一篇譯文吃透,逐漸體會漢譯英的遣詞造句。
《英漢翻譯教程》張培基著 上外外語教育出版社
這本書講的是英譯漢的技巧和方法,很詳細,與《英譯散文選》互為補充,注意 整理讀書心得,仔細揣摩書中給出的例證。
《英漢名篇名譯》
《散文佳作108篇》
《名家評點翻譯佳作—韓素音青年翻譯獎競賽作品與評析》
《英國散文名篇欣賞》楊自伍編的《實用翻譯教程》馮慶華

英語語言文學 初試 考試內容、考試題型
英語綜合由兩塊組成:(1)閱讀理解(題材基本不限),題型以選擇題、填空題和改錯題為主;(2)英語寫作,含大作文和小作文兩篇。

英漢互譯由英譯漢和漢譯英兩部分組成

英語語言文學語言學方向 復試參考書
戴煒棟 何兆熊(主編)《新編簡明英語語言學教程》上海外語教育出版社,2002 年版;胡壯麟(主編)《語言學教程》second edition, 北京大學出版社,2001 年版;

George Yule 1996/2000 The Study of Language (second edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press.

❻ 上海外國語大學的英語研究生有哪些方向可以選擇,每個

上海外國語英來語學院研究生源:
英語語言文學專業
1.語言方向
a.音系學b.形態學c.英語語法研究d.句法學 e.語義學 f.語用學研究g.社會語言學h.心理語言學 i.對比語言學 j.應用語言學 k.修辭學l.認知語言學
2.文學方向
a.英美文學 b.文學評論
3.教學法方向
a.外語教學法 b.外語習得理論 c.外語測試學
4.翻譯學方向
a.修辭文體翻譯研究b.翻譯理論與批評c.語言與翻譯d.應用文翻譯e.時文翻譯f.散文翻譯g.文學翻譯
5.口譯學方向
a.口譯理論與實踐b.商務口譯c.政務口譯d.特殊用途口譯
6.英語國家文化方向
a.美國社會與文化 b.英國社會與文化

❼ 上外翻譯專業考研怎麼考

首先要確定專業或方向,因為上海外國語大學高級翻譯學院有6各專業,每個版專業下設3-9各方向不等;其次確權定考試科目,包括初試科目和復試科目;最後根據考試科目准備參考書目和參考教材。舉例如下。
上海外國語大學英語筆譯 專業2016年考研招生簡章招生目錄
研究方向

1、公共服務筆譯
2. 商務筆譯
3. 技術筆譯
4. 法律翻譯

考試科目
①101政治

②外語基礎 211-翻譯碩士英語(英語筆譯、英語口譯、俄語口譯)
214-翻譯碩士法語(法語口譯)
③357英語翻譯基礎或
358 俄語翻譯基礎或
360法語翻譯基礎
④448 漢語寫作與網路知識

復試科目、復試參考書

專業筆譯方向復試參考書目:
《筆譯訓練指南》吉爾著 劉和平等譯, 中國出版集團中國對外翻譯出版
公司 ;
《法律翻譯解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes上海外語教育出版社出版 ;
《公文翻譯》Translating Official Documents by Roberto MayoralAsensio
上海外語教育出版社出版 ;
《東方翻譯》 東方翻譯雜志社。

❽ 上外英語系考研!

答:上外英語學院英語語言文學跨文化交際方向專業624英語綜合和824英漢互譯的參考書是:
《英漢名篇名譯》
《散文佳作108篇》
《名家評點翻譯佳作—韓素音青年翻譯獎競賽作品與評析》
《英國散文名篇欣賞》楊自伍編的《實用翻譯教程》馮慶華
《英譯中國現代散文詩》 (1-4冊)張培基譯注 上海外語教育出版社 2007這套書要仔細精讀, 可以不用全部看完 4冊, 但至少看完前倆冊, 而且每本書要 看 3遍以上,做到把每一篇譯文吃透,逐漸體會漢譯英的遣詞造句。
《英漢翻譯教程》張培基著 上外外語教育出版社這本書講的是英譯漢的技巧和方法,很詳細,與《英譯散文選》互為補充,注意 整理讀書心得,仔細揣摩書中給出的例證。254二外日語的參考書是:新編日語1-3,該專業主要研究方向是:探究跨文化教育與培訓、跨文化心理、跨文化商務管理及人際溝通等課題。學習內容主要包括跨文化交際的歷史與現狀、關鍵概念和理論以及分析性、描述性和批判性的研究方法等。授課方法以小組課題、討論或原創性研究為主,旨在培養學生全面的跨文化交際能力。

❾ 英語專業考研,浙大和上外難易度差多少

可以很肯定的告來訴你,浙大和上外源的英語專業都很好,兩個學校都很難考,但是反過來講,你能考上浙大就一定能考上上外,不見得上外一定就比浙大難考,有時候浙大反而更難進,首先上外招收人多,其次浙大總排名比上外好,還有就是出題可能外語類院校更好去把握!

❿ 有沒有哪位是上外英語專業的研究生!

我不是上外,但是我考過,所以有參考價值
1.只要是考英語語言文學,無論哪個方向,出題內都是一樣的:容1套基礎題:閱讀改錯完形作文 、1套翻譯:漢翻英一篇加英翻漢,難度跟八級差不多,總之我當時的分都過了,之所以沒考上是因為我沒復習日語
2所以涉及你二外的問題:如果你是考日語,你就跟我一樣倒霉,上外要求新編日語三本,相當於標日的四本,新編是日語系用的書,所以要現在開始加強你的二外,否則可能就掛在這上面了
3.上外比其他好的一點:沒太多參考書,只有一本翻譯書外加新編英語教程5到8冊,其實只要基礎好一點不看也可以的
4,介紹上外論壇給你,很多信息從上面得到http://forum.shisu.e.cn/

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83