大學英語人人
⑴ 誰有智慧樹知到大學英語(4)(校內課程)單元測試答案
弄個代課也就幾塊錢,還包做題考試多好。
⑵ 國家英語四級證和校內英語四級有什麼聯系,相互之間怎麼解釋
全國英語四級考試和大學英語四級考試沒有區別。
全國大學英語四級考試可版以說是全國英語權四級考試或者是大學英語四級考試。
全國英語等級考試(Public English Test System,簡稱PETS)是教育部考試中心設計並負責的全國性英語水平考試體系。作為中、英兩國政府的教育交流合作項目,在設計過程中它得到了英國專家的技術支持。
⑶ 全新版大學英語綜合教程2 課文翻譯
以下是翻譯。
中國式的學習風格
霍華德•加德納
1987年春,我和妻子埃倫帶著我們18個月的兒子本傑明在繁忙的中國東部城市南京住了一個月,同時考察中國幼兒園和小學的藝術教育情況。然而,我和埃倫獲得的有關中蓁教育觀念差異的最難忘的體驗並非來自課堂,而是來自我們在南京期間寓居的金陵飯店的大堂。
我們的房門鑰匙系在一塊標有房間號的大塑料板上。酒店鼓勵客人外出時留下鑰匙,可以交給服務員,也可以從一個槽口塞入鑰匙箱。由於口子狹小,你得留神將鑰匙放准位置才塞得進去。
本傑明愛拿著鑰匙走來走去,邊走邊用力搖晃著。他還喜歡試著把鑰匙往槽口裡塞。由於他還年幼,不太明白得把鑰匙放准位置才成,因此總塞不進去。本傑明一點也不在意。他從鑰匙聲響中得到的樂趣大概跟他偶爾把鑰匙成功地塞進槽口而獲得的樂趣一樣多。
我和埃倫都滿不在乎,任由本傑明拿著鑰匙在鑰匙的槽口鼓搗。他的探索行為似乎並無任何害處。但我很快就觀察到一個有趣的現象。飯店裡任何一個中國工作人員若在近旁,都會走過來看著本傑明,見他初試失敗,便都會試圖幫忙。他們會輕輕握緊本傑明的手,直接將它引向鑰匙的槽口,進行必要的重新定位,並幫他把鑰匙插入槽口。然後那位「老師」會有所期待地對著我和埃倫微笑,似乎等著我們說聲謝謝——偶爾他會微微皺眉,似乎覺得我倆沒有盡到當父母的責任。
我很快意識到,這件小事與我們在中國要做的工作直接相關:考察兒童早期教育 (尤其是藝術教育)的方式,揭示中國人對創造性活動的態度。因此,不久我就在與中國教育工作者討論時談起了鑰匙槽口一事。
兩種不同的學習方式
我的中國同行,除了少數幾個人外,對此事的態度與金陵飯店工作人員一樣。」既然大人知道怎麼把鑰匙塞進槽口——這是處理槽口一事的最終目的, 既然孩子還很年幼,還沒有靈巧到可以獨自完成要做的動作,讓他自己瞎折騰會有什麼好處呢?他很有可能會灰心喪氣發脾氣——這當然不是所希望的結果。為什麼不教他怎麼做呢?他會高興,他還能早些學會做這件事,進而去學做更復雜的事,如開門,或索要鑰匙——這兩件事到時候同樣可以 (也應該)示範給他看。
我倆頗為同情地聽著這一番道理,解釋道,首先,我們並不在意本傑明能不能把鑰匙塞進鑰匙的槽口。他玩得開心,而且在探索,這兩點才是我們真正看重的。但關鍵在於,在這個過程中,我們試圖讓本傑明懂得,一個人是能夠很好地自行解決問題的。這種自力更生的精神是美國中產階級最重要的一條育兒觀。如果我們向孩子演示該如何做某件事——把鑰匙塞進鑰匙的槽口也好,畫只雞或是彌補某種錯誤行為也好——那他就不太可能自行想方設法去完成這件事。從更廣泛的意義上說,他就不太可能—共如美國人那樣——將人生視為一系列的情境,在這些情境中,一個人必須學會獨立思考,學會獨立解決問題,進而學會發現需要創造性地加以解決的新問題。
把著手教
回想起來,當時我就清楚地意識到,這件事正是體現了問題的關鍵之所在——而且不僅僅是一種意義上的關鍵之所在。這件事表明了我們兩國在教育和藝術實踐上的重要差異。
那些善意的中國旁觀者前來幫助本傑明時,他們不是簡單地像我可能會做的那樣笨拙地或是猶猶豫豫地把他的手往下推。相反,他們極其熟練地、溫和地把他引向所要到達的確切方向。我逐漸認識到,這些中國人不是簡單地以一種陳舊的方式塑造、引導本傑明的行為:他們是在恪守中國傳統,把著手教,教得本傑明自己會愉快地要求再來斗次。
學習應通過不間斷的精心塑造與引導而得以實現,這一觀念同樣適用於藝術。我們觀看了孩子們在教室里學習藝術的情景,他們的嫻熟技藝令我們驚訝。年僅5、6歲的孩子就帶著成人的那種技巧與自信在畫花、畫魚和動物;9歲:10歲的小書法家寫出的作品滿可以在博物館展示。有一次去兩位小藝術家的家裡參觀,我們從孩子的父母處得知,他們每天練習數小時以完善他們的技藝。
創造力第一?
從對創造力的態度來說,優先次序似乎是顛倒了:西方的年輕人先是大膽創新,然後逐漸深諳傳統;而中國的年輕人則幾乎離不開傳統,但是,隨著時間的推移,他們同樣可能發展到具有創新的境界。
美國人的立場可以概括起來這么說,我們比中國人更重視創新和自立。我們兩種文化的差異也可以從我們各自所懷的憂慮中顯示出來。中國老師擔心,如果年輕人不及早掌握技藝,就有可能一輩子掌握不了;另一方面,他們並不同樣地急於促進創造力的發展。美國教育工作者則擔心,除非從一開始就發展創造力,不然創造力就有可能永不再現;而另一方面,技藝可於日後獲得。
但我並不想誇大其辭。無論在過去還是在當今,中國在科學、技術和藝術革新方面都展示了巨大的創造力。而西方的創新突破則有被誇大的危險。如果仔細審視任何一項創新,其對以往成就的依賴則都顯而易見(「站在巨人肩膀之上」的現象)。
然而,假定我這里所說的反差是成立的,而培養技藝與創造力兩者都是值得追求的目標,那麼重要的問題就在於:我們能否從中美兩個極端中尋求一種更好的教育方式,它或許能在創造力與基本技能這兩極之間獲得某種較好的平衡?
⑷ 大學生活是人人所嚮往所期待的的英語翻譯
用英語反翻譯:我十分嚮往大學生活
i
am
looking
forward
to
the
universtiy
life.
i
am
longing
for
the
unversity
life
very
much.
⑸ 大學校內英語四級和國家英語四級有什麼區別只要考校內的就好了嗎
大學英語四級只能在校大學生考,國家英語四級是給社會人士考了。
考這種考試是看自己的選擇,自己的需要。
⑹ 一般大學有校內英語四級嗎
有校內四級
⑺ 人人都有上大學的機會英語
人人都有上大學的機會
Everyone has the chance of going to university
⑻ 大學生有什麼英語學習app推薦、
大學生有韋博英語、滬江、可可英語、 人人聽力網、扇貝英語學習app。
1、韋博英語
韋博英語已是全國頗具規模的英語培訓機構,每年協助包括「國家公務員、企事業管理人員、在校大學生等近100,000人提高英語水平。2019年9月,韋博英語北京公司被爆多門店停業,貼出的公告稱韋博英語北京公司將宣布破產。
2、滬江
滬江是一家互聯網教育平台,於2001年誕生在上海,2006年開始公司化運營,致力於為用戶提供涵蓋升學、留學、語言、職場興趣等全方位的學習產品和服務。2017年9月,滬江宣布戰略升級,稱圍繞教育生態重點發展兩大業務。
5、扇貝
扇貝英語電腦版是一款專注於學習英語的平台,在這里你可以輕松學習英語的各個方面,包括單詞拼寫、英語聽力、語句練習等,是一個專業的英語學習平台。扇貝網會根據用戶對某個單詞熟悉程度的不同,從易到難的進行復習測試。
⑼ 大學英語四級沒有在校內報上名,該怎麼辦現在報名可以嗎
英語四六級考試報名不能補報。
四級報名條件:
1、考試對象限制在普通高校內部四年制或以版上根據教權育大綱修完大學英語四級的在校大學本科生或研究生。
2、同等程度的大專生或碩士研究生經所在學校同意,可在本校報名參加考試。
3、同等程度的夜大或函授大學學生經所在學校同意,可在本校報名參加考試。
有些學校規定,缺考當次考試會以零分處理,但有些學校缺考會比較嚴重,下次的考試直接不能參加,如6月缺考,12月直接禁止參考。
(9)大學英語人人擴展閱讀:
四級注意事項:
考生應准時進入考場。考試開始15分鍾後到達考場的考生,不得進入考場參加考試。四、六級考生應提前知道考試開始時間,以免遲到。
由教育部考試中心設計和管理的全國英語水平考試系統。作為中英兩國政府的教育交流與合作項目,該項目在設計過程中得到了英國專家的技術支持。寵物的等級從1到5。
2014年國務院《關於深化考試招生制度改革的意見》明確提出了外語考試改革的目標,即到2020年基本建立標准統一、功能多元的現代外語考核體系。
⑽ 中國人為什麼人人都要學英語
國人在學英語上耗費的時間太多了,多到沒有必要和沒有道理的程度。英語雖然是世界上的優秀語言,和漢語一樣優秀,但對於中國人來說,英語只是個工具,一個十分重要的工具,而不能成為中國人振興中華的主要手段。令人著急的是,中國人的大學生們、研究生們、博士生們幾乎拿出在校一半的時間學英語,中國的大學幾乎都成了「英語」大學,有人說中國的大學教育水平嚴重下滑,其中除了大量擴招的原因外,另一個重要的原因是學生們被學英語負擔所困擾,把過多的時間都花在了學英語上。中國的大學要想趕超美國的大學有多費勁?人家沒有英語課,沒有四級、沒有六級,一心一意地研究專業技術,涌現出了比爾蓋茨這樣的成功人物,而中國的大學生們過不了英語四級就畢不了業,想過四級就要花大量時間學英語,背無窮無盡的單詞,背各種介詞的用法,還怎麼趕超美國,起點就不一樣?學英語的狀況在社會上就更離奇,找工作、提職稱,人人都要考外語。不管你是干什麼的,不管你有沒有出國工作的經歷,不管你的工作和外語有沒有關系,只要是提職稱,想進步,就一定要考外語,連搞中醫的、搞中國歷史的、搞漢語文學的也要考英語,這有必要嗎?哪怕全中國人都能像美國人那樣講英語,中國也還是中國,莊稼要靠農民去種,工廠要靠工人做工。 提高國力靠的是綜合實力,而不是主要靠外語,世界上有很多講英語的國家,因不去發展經濟,同樣也窮得一塌糊塗。中國人目前的確把英語的地位抬得過高了,抬到了超過漢語的程度,漢語不好沒人管,英語不好卻不行。其實就語言而論,中國的漢語是世界上最優秀的語言,其優秀程度是其他語言根本沒法比的。「君不見,黃河之水天上來」這樣既有氣概又有意境的絕句,翻譯成英語後就成了大白話「Don』t you see the water of yellow river from the sky」。漢語的偉大不只是體現在語言上,更體現在用漢語所寫出的壯麗輝煌的中華民族文明史和數不清的中華文化經典文獻上,英國人看300年前的作品就看不懂了,而中國人只要在中學里學點古文就可以津津有味地看懂上下五千年人們留下來的《詩經》、《論語》、《三國演義》、《西遊記》、《紅樓夢》等精妙絕倫的古典名篇,就可以津津有味地分享兩千年前孔子、孟子、墨子、莊子、老子、旬子、韓非子,孫子等老一輩無產階級革命家、思想家、軍事家給我們總結出來的人生智慧。就文字本身而言,漢字絕對是人類語言文字的精品,每個漢字都是一幅比畢加索的抽象畫還要絕妙的抽象畫,如果說畢加索的抽象畫是鎖在展覽館里的價值連城文物,那麼漢字則是流傳在老百姓當中的更加值錢的大量文物,漢字的內容是中國人幾千年來智慧的結晶,漢字的形狀蘊藏著博大精深的韻律和美學,學習這樣的文字,對人的思想和智慧成長都大有好處。如果說熱愛語言,中國人應該從心裡熱愛咱們的漢語,不研究英語不知道,一研究英語,和英語一對比,你就會發現漢語的確太偉大了,天生會講漢語真的是一種祖宗給你修來的福份。而目前中國人對祖國這么優秀的文字所知太少,甚至喪失殆盡,我建議中國的每所大學里都長年開設免費聽講的漢語文化思想修養課,作為中國人,只有學好我們精粹的國語,真正懂得我們國家文化的偉大,才能增強作為中國人的自豪感。 既然漢語這么偉大,是不是我們就不用學外語了呢,顯然不是。漢語固然偉大,但漢語的偉大屬於過去的歷史,而今天的世界是現在科技高度發達的世界,是物質文明日新月異的世界,在這個新世界裡,中華民族是落後的,是要向人家學習和發展的,如果一味地抱著過去的驕傲和光榮而不向前發展,就會被世界淘汰。怎樣去向人家學習呢?那就得把姿態放得低一些,謙虛而有誠意地向人家學習,首先就得學會人家每天在講的通用語言,即英語。如果拒絕學英語,趾高氣揚地等著人家把發明出來的東西翻譯成漢語來獻給你,那你只會等來堅船利炮和淘汰式的打擊。因此我們中國人要主動學好英語,拿出點向人家學習的誠意,擺正自己的心態,拿得起,放得下,這才是大民族的胸懷。因此我的觀點是中國人要學好英語,而且非學好不可,但要處理好以下兩個問題:一是要擺正外語的位置,不要本末倒置。漢語是中國人之本,外語再重要也只是工具,不要逼著每個中國人都去學好外語,適當地開設外語課程,給很多人提供學習外語的機會,適當地增加外語在人才評價時的參考份量,這些都可以。而不要人人提職稱都要考外語,外語考不過關評職稱門兒都沒有。 二是要解決好中國人學英語中確實存在的技術性難題。過去中國人只顧開英語課和學英語,卻沒有研究和發現學英語中存在著很多技術性難題,比如沒有發現語音、語法是學英語的兩大基礎,沒有發現聽說讀寫是語音、語法過關後的發揮和運用。沒有發現和估計到漢語對英語的排斥作用,盲目地鼓勵學英語人用英語思維。在語音教學上,沒有發現國際音標有很大缺陷,沒有發現國際音標標不準美音。在語法教學上,沒有發現目前的語法書有很多錯誤和缺陷,沒有發現目前的英語語法理論實際上只是外國人對自己的語言尚不了解的表面認識 …… 這些技術性的難題不解決,中國人學英語就像是看一本十分糊塗的糊塗帳,會越學越難,怎麼學也學不出來,導致出現像今天這樣勞民傷財的死學英語、硬學英語的局面。而如果解決了這些技術性難題,中國人就可以從學英語的苦海中解放出來,輕松容易地掌握英語,真正實現把英語當成工具來學來用的設想,而不是掉進一個深深的陷阱里無法自拔。