新概念英語第二冊第二課
『壹』 新概念英語第二冊的第二課課文翻譯
如果有am就是上午,有pm就是下午,沒有就視情況而定。
很高興為你解答!
老師祝你學習進步!
請及時採納哦!多謝你的問題!^_^
『貳』 新概念英語第二冊第十三課文章及翻譯
The Greenwood Boys are a group of popular singers.
「綠林少年」是一個流行歌曲演唱團。
At present, they are visiting all parts of the country.
目前他們正在全國各地巡迴演出。
They will be arriving here tomorrow.
明天就要到達此地。
They will be coming by train and most of the youngpeople in the town will be meeting them at the station.
他們將乘火車來,鎮上的大部分青年人將到車站迎接他們。
Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club.
明晚他們將在工人俱樂部演出。
The Greenwood Boys will be staying for five days.
「綠林少年」准備在此逗留5天。
During this time, they will give five performances.
在此期間,他們將演出5場。
As usual, the police will have a difficult time.
同往常一樣,警察的日子將不好過。
They will be trying to keep order.
他們將設法維持秩序。
It is always the same on these occasions.
每逢這種場合,情況都是這樣。
此文出自《新概念英語第二冊第十三課》
(2)新概念英語第二冊第二課擴展閱讀
學習要點:
1、The Greenwood Boys are a group of pop singers.
a groupof,一組。
pop singers, 流行歌手。
pop是popular的簡寫形式。
2、At present, they are visiting all parts of the country.
at present, 當前、當前。
all parts of,所有地方。
3、They will be coming by train and most of the young peoplein the town will be meeting them at the station.
by+交通 工具,表示乘坐。
most of the+名詞,表示絕大部分人或物,相當於most+名詞,所以原句中的most of the young people相當於most young people 。
meet sb., 接某人。
『叄』 新概念英語第二冊第二課exercise和難點的答案
選擇
---What』s your brother』s ________? Can you tell me?
---Yes, he is 12.
A. name B. age C. work D. Class
答案源:B
Those children want ________ the table tennis match on TV tonight.
A. to see B. to look C. to look at D. to watch
答案:D
句型轉換
1.Sam likes wearing jeans. Amy likes wearing jeans, too.(合並為一句)
_______Sam_______ Amy like wearing jeans.
答案:Both and
2.She spends $20 0n the book.(改為同義句)
The book______________$20.
答案:costs
『肆』 新概念英語第二冊第六課原文
Lesson 6
Percy Buttons
珀西.巴頓斯
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Who is Percy Buttons?
I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
New words and expressions 生詞和短語
beggar n. 乞丐
food n. 食物
pocket n. 衣服口袋
call v. 拜訪,光顧
參考譯文
我剛剛搬進了大橋街的一所房子。昨天一個乞丐來敲我的門,問我要一頓飯和一杯啤酒。作為回報,那乞丐頭頂地倒立起來,嘴裡還唱著歌。我給了他一頓飯。他把食物吃完,又喝了酒。然後把一塊乳酪裝進衣袋裡走了。後來,一位鄰居告訴了我他的情況。大家都認識他,他叫珀西.巴頓斯。他每月對這條街上的每戶人家光顧一次,總是請求給他一頓飯和一杯啤酒。
『伍』 新概念英語第二冊第二課第一題翻譯
1.你早上幾點復起床的?制
2.我聽說他將會在星期六來看我們?
3.這葯每4小時吃一次,並且在床上上休息兩天。
4.當我望向車外的時候我正看見他轉過那條路
5.他去學校不坐公共汽車,而是步行
6.除非我聽到鬧鍾響起,否則我不會醒來
『陸』 新概念英語2第二課短文
《新概念英語》第二冊第2課 Breakfast or lunch 早餐還是午餐?
【課文】
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Why was the writer's aunt surprised?
Breakfast or lunch?
It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. What a day! I thought. It』s raining again. Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I』ve just arrived by train,' she said. 'I『m coming to see you.'
'But I』m still having breakfast,' I said.
'What are you doing?' she asked.
'I'm having breakfast,' I repeated.
'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It『s one oclock!'
【課文翻譯】
那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候。上個星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。「鬼天氣!」我想,「又下雨了。」正在這時,電話鈴響了。是我姑母露西打來的。「我剛下火車,」她說,「我這就來看你。」
「但我還在吃早飯,」我說。
「你在干什麼?」她問道。
「我正在吃早飯,」我又說了一遍。
「天啊,」她說,「你總是起得這么晚嗎?現在已經1點鍾了!」
【生詞和短語】
until prep. 直到
outside adv. 外面
ring v. (鈴、電話等)響
aunt n. 姑,姨,嬸,舅母
repeat v. 重復
『柒』 新概念英語第二冊41,42課原文
Lesson 41
Do you call that a hat?
你把那個叫帽子嗎?
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
What kind of shopping does the writer enjoy, do you think?
'Do you call that a hat?' I said to my wife.
'You needn't be so rude about it,' my wife answered as she looked at herself in the mirror.
I sat down on one of those modern chairs with holes in it and waited. We had been in the hat shop for half an hour and my wife was still in front of the mirror.
'We mustn't buy things we don't need,' I remarked suddenly. I regretted saying it almost at once.
'You needn't have said that,' my wife answered. 'I needn't remind you of that terrible tie you bought yesterday.'
'I find it beautiful,' I said. 'A man can never have too many ties.'
'And a woman can't have too many hats,' she answered.
Ten minutes later we walked out of the shop together. My wife was wearing a hat that looked like a lighthouse!
New words and expressions 生詞和短語
rude adj. 無禮的
mirror n. 鏡子
hole n. 孔
remark v. 評說
remind v. 提醒
lighthouse n. 燈塔
參考譯文
「你把那個叫帽子嗎?」我對妻子說。
「你說話沒必要這樣不客氣,」我的妻子邊回答邊照著鏡子。
我坐在一個新式的滿是網眼兒的椅子上,等待著。我們在這家帽店已經呆了半個小時了,而我的妻子仍在鏡子面前。
「我們不應該買我們不需要的東西,」我突然發表意見說,但馬上又後悔說了這話。
「你沒必要這么說,」我妻子回答說,「我也不必提醒你昨天買的那條糟糕透了的領帶。」
「我覺得它好看,」我說,「男人有多少領帶也不會嫌多。」
「女人有多少帽子也不嫌多。」她回答。
10分鍾以後,我們一道走出了商店。我妻子戴著一頂像燈塔一樣的帽子。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lesson 42
Not very musical
並非很懂音樂
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
What happened when the snake charmer began to play jazz?
As we had had a long walk through one of the markets of old Delhi, we stopped at a square to have a rest. After a time, we noticed a snake charmer with two large baskets at the other side of the square, so we went to have a look at him. As soon as he saw us, he picked up a long pipe which was covered with coins and opened one of the baskets. When he began to play a tune, we had our first glimpse of the snake. It rose out of the basket and began to follow the movements of the pipe. We were very much surprised when the snake charmer suddenly began to play jazz and modern pop songs. The snake, however, continued to 'dance' slowly. It obviously could not tell the difference between Indian music and jazz!
New words and expressions 生詞和短語
musical adj. 精通音樂的
market n. 市場,集市
snake charmer 玩蛇者(通常借音樂控制)
pipe n. (吹奏的)管樂器
tune n. 曲調
glimpse n. 一瞥
snake n. 蛇
movement n. 動作
continue v. 繼續
dance v. 跳舞
obviously adv. 顯然
difference n. 差別
Indian adj. 印度的
參考譯文
當我們穿過舊德里的市場時走了很長一段路,我們在一個廣場上停下來休息。過了一會兒,我們注意到廣場的那一邊有一個帶著兩個大筐的耍蛇人,於是就走過去看看。他一見我們,就拿起了一個長長的上面鑲有硬幣的管樂器,並掀開了一個筐的蓋子。當他開始吹奏一支曲子時,我們才第一次看到那條蛇。它從筐里探出身子,隨著樂器的擺動而扭動。當耍蛇人突然又吹奏起爵士樂和現代流行樂曲時,我們感到非常驚奇。然而那蛇卻還是緩慢地「舞動」著。顯然,它分辨不出印度音樂和爵士樂!
『捌』 新概念英語第二冊第11課
《新概念英語》第二冊第11課 One good turn deserves another 禮尚往來
【課文】
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Who paid for Tony's dinner?
I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in. Tony worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Tony saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me 20 pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrrowed any money from you,' Tony said,'so now you can pay for my dinner!'
【課文翻譯】
我正在一家飯館吃飯,托尼.斯蒂爾走了進來。托尼曾在又家律師事務所工作,而現在正在一家銀行上班,他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,並且從來不還。托尼看見了我,就走過來和我坐到一張桌子前。他從未向我借過錢,但他吃飯時,我提出向他借20英鎊。令我驚奇的是,他立刻把錢給了我。「我還未向你借過錢。」托尼說道,「所以現在你可以替我付飯錢了!」