新概念英語第一冊第十七課
❶ 新概念第一冊第九十七課詳細解讀
New Word and expressions 生詞和短語
leave (left, left)
v. 遺留
describe
v. 描述
zip
n. 拉鏈
label
n. 標簽
handle
n. 提手,把手
address
n. 地址
pence
n. penny 的復數形式
belong
v. 屬於
參考譯文
霍爾先生:幾天前我把一隻手提箱忘在
開往倫敦的火車上了。
服 務 員:先生,您能描述一下它是什麼
樣子的嗎?
霍爾先生:是只藍色的小箱子,上面有拉鏈。
箱把上有一標簽,
上面寫著我的姓名和住址。
服 務 員:這箱子是您的嗎?
霍爾先生:不,那不是我的。
服 務 員:這只是不是?這只箱子有張標簽。
霍爾先生:讓我看看。
服 務 員:您的姓名和住址?
霍爾先生:大衛.霍爾,大橋街83號。
服 務 員:那就對了。D.N.霍爾,
大橋街83號。
服 務 員:請付3英鎊50便士。
霍爾先生:給您。
服 務 員:謝謝您。
霍爾先生:嗨!
服 務 員:怎麼回事?
霍爾先生:這箱子不是我的!您給錯了!
❷ 新概念英語第一冊第117課的過去進行時有那些
您好,這個不太了解,您可以到相關論壇或網站上查詢相關信息。歡迎向158教育在線知道提問
❸ 新概念英語第一冊1-7課課文
Lesson 1 Excuse me!
Excuse me!
Yes?
Is this your handbag?
Pardon?
Is this your handbag?
Yes, it is.
Thank you very much.
參考譯文
對不起
什麼事?
這是您的手提包嗎?
對不起,請再說一遍。
這是您的手提包嗎?
是的,是我的。
非常感謝!
Lesson 3 Sorry, sir.
My coat and my umbrella please.
Here is my ticket.
Thank you, sir.
Number five.
Here's your umbrella and your coat.
This is not my umbrella.
Sorry sir.
Is this your umbrella?
No, it isn't.
Is this it?
Yes, it is.
Thank you very much.
參考譯文
請把我的大衣和傘拿給我。
這是我(寄存東西)的牌子。
謝謝,先生。
是5號。
這是您的傘和大衣
這不是我的傘。
對不起,先生。
這把傘是您的嗎?
不,不是!
這把是嗎?
是,是這把
非常感謝。
Lesson 5 Nice to meet you
MR. BLAKE: Good morning.
STUDENTS: Good morning, Mr. Blake.
MR. BLAKE: This is Miss Sophie Dupont.
Sophie is a new student.
She is French.
MR. BLAKE: Sophie, this is Hans.
He is German.
HANS: Nice to meet you.
MR. BLAKE: And this is Naoko.
She's Japanese.
NAOKO: Nice to meet you.
MR. BLAKE: And this is Chang-woo.
He's Korean.
CHANG-WOO: Nice to meet you.
MR. BLAKE: And this is Luming.
He is Chinese.
LUMNG: Nice to meet you.
MR. BLAKE: And this is Xiaohui.
She's Chinese, too.
XIAOHUI: Nice to meet you.
參考譯文
布萊克先生:早上好。
學 生:早上好,布萊克先生。
布萊克先生:這位是索菲婭.杜邦小姐。索菲婭是個新學生。她是法國人。
布萊克先生:索菲婭,這位是漢斯。他是德國人。
漢 斯:很高興見到你。
布萊克先生:這位是直子。她是日本人。
直 子:很高興見到你。
布萊克先生:這位是昌宇。他是韓國人。
昌 宇:很高興見到你。
布萊克先生:這位是魯明。他是中國人。
魯 明:很高興見到你。
布萊克先生:這位是曉惠。她也是中國人。
曉 惠:很高興見到你。
Lesson 7 Are you a teacher?
ROBERT: I am a new student.
My name's Robert.
SOPHIE: Nice to meet you.
My name's Sophie.
ROBERT: Are you French?
SOPHIE: Yes, I am.
SOPHIE: Are you French too?
ROBERT: No, I am not.
SOPHIE: What nationality are you?
ROBERT: I'm Italian.
ROBERT: Are you a teacher?
SOPHIE: No, I'm not.
ROBERT: What's your job?
SOPHIE: I'm a keyboard operator.
SOPHIE: What's your job?
ROBERT: I'm an engineer.
參考譯文
羅伯特:我是個新學生,我的名字叫羅伯特。
索菲婭:很高興見到你。我的名字叫索菲婭。
羅伯特:你是法國人嗎?
索菲婭:是的,我是法國人。
索菲婭:你也是法國人嗎?
羅伯特:不,我不是。
索菲婭:你是哪國人?
羅伯特:我是義大利人。
羅伯特:你是教師嗎?
索菲婭:不,我不是。
羅伯特:你是做什麼工作的?
索菲婭:我是電腦錄入員。
索菲婭:你是做什麼工作的?
羅伯特:我是工程師。
OK?希望能幫到你啊!
1樓的朋友直接用的是我之前總結的啊,可是用在這里不合適啊,那是新概念英語2冊第一單元的總結啊?!?!?!
❹ 新概念英語第一冊的141課到144課所有內容
只能給你這么多,141課全文,竭盡所能……我建議你分開問吧,好難一下子給你這么多
Lesson 141 Sally's first train ride 薩莉第一次乘火車旅行
Last week,my four-year-old daughter,Sally,
was invited toa children's party.
I decided to take her by train .
Sally was very excited
because she had never travelled on a train before .
She sat near the window and aske questions about everything she saw.
Suddenly ,a middle-aged lady got on the train and sat oppsite Sally .
"Hello,littel girl,"she said .
Sally did not answer,but looked at her curiously.
The lady was dressed in a blue coat and a large ,funny hat.
After the train had left the station, the lady opened her handbag and took out her power compact .
She then began to make up her face.
『Why are you doing you that?"Sally asked.
"To make myself beautiful," the lady answerd.
She put away her compact and smiled kindly .
"But you are still ugly,'Sally said .
Sally was amused,but I was very embarraassed!
New words
excited (adj.)興奮的 gen on 登上
middle-aged(adj.)中年的
opposite(prep.)在……對面
curiously(adv.)好奇地 funny(adj.)可笑的,滑稽的 powder(n.)香粉 compact(n.)帶鏡的化妝盒 kindly(adv.)和藹地 ugly(adj.)醜陋的
amused(adj.)有趣的 smile(V.)微笑
embarrassed(adj.) 尷尬的,困窘的
注釋
1。my four-year-old daughter ,我那四歲的女兒
four-year-old是名詞daughter的定語,常常用連字元連在一起,組成一個復合形容詞。注意在這個復合詞中year僅用,而不用復數。
2.Sally was invited to a children's party.
這是一個被動的句子,在英文中如果想避免用含混不清的詞(如someone)作主語,常可用被動語態,被動語態由相應的be動詞加上過去分片語成
3.she had never travelled on a train before .副詞before常用於完成時(現在完成時或過去完成時)的句子里,ago用於過去時的句子里。
4.be dressed in ...穿戴著……
5.make up her face ,往她的臉上施脂粉
6.make myself beautiful,把自己打扮漂亮
參考譯文
上周,我四歲的女兒薩莉被邀請去參加一個兒童聚會。我決定帶她乘火車去。薩利非常激動,因為她從未乘過火車。她靠車窗坐著,對她所看的一切都要問個明白。突然,一個中年婦女上了火車,坐在薩里的對面。「你好,小姑娘。'她說。薩里沒有回答,卻好奇地看著她。那位婦女穿著一件藍色的大衣,打著一頂大而滑稽的帽子。火車開出車站後,那位婦女打開了手提包,拿出了粉盒。然後他開始打扮起來。「你為什麼要那樣做呢?」薩莉問。「為了把自己打扮漂亮」那位婦女答道。她放好了粉盒,慈祥地微笑著。「可是你仍然難看,「薩利說。薩利感到很有趣,而我卻很尷尬。
,
❺ 新概念英語第71課課文
Lesson71 A famous clock 一個著名的大鍾
When you visit London, one of the first things you will see is Big Ben, the famous clock which can be heard all over the world on the B.B.C. If the Houses of Parliament had hot been burned down in 1834, the great clock would never have been erected. Big Ben takes its name from Sir Benjamin Hall who was responsible for the making of the clock when the new Houses of Parliament were being built. It is not only of immense size, but is extremely accurate as well. Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day. On the B.B.C. you can hear the clock when it is actually striking because microphones are connected to the clock tower. Big Ben has rarely gone wrong. Once, however, it failed to give the correct time. A painter who had been working on the tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down !
當你游覽倫敦時,首先看到的東西之一就是「大本」鍾,即那座從英國廣播公司的廣播中全世界都可以聽到它的聲音的著名大鍾。如果不是國會大廈在1834年被焚毀的話,這座大鍾永遠也不會建造。「大本」鍾得名於本傑明.霍爾爵士,因為當建造新的國會大廈時,他負責建造大鍾。此鍾不僅外型巨大,而且走時也非常准確。格林尼治天文台的官員們每天兩次派人矯正此鍾。當大鍾打點的時候,你可以從英國廣播公司的廣播中聽到,因為鍾塔上接了麥克風。「大本」鍾很多出差錯。然而有一次,它卻把時間報錯。在鍾塔上幹活的一位油漆工把一隻油漆桶掛在了一根指針上,把鍾弄慢了!
希望幫得上忙哦。。。。O(∩_∩)O~
❻ 新概念第一冊17課問題what are Michael Baker and Jeremy Short』s jobs
1、他們都是推銷員,是同一種工作,所以是共同所有格。
2、由於是兩個人的工作,所以用了jobs。
你非常細心~~~
❼ 新概念英語第一冊十七課課文怎麼讀
英文課文的朗誦,只要掌握該篇課文的生詞,語法。
正常來說不是問題,主要有要開口說出來。
對於生詞要認真辯讀它的發音。第一次一定要讀正確,後來糾正的話就比較困難了
❽ 怎麼快速背新概念英語課文17課,
是哪一冊呢?
背英語文章應先全身心投入熟練朗讀大約3遍,然後合上書只聽回錄音帶答幾遍(用心去辨別每個詞,哪怕只聽2遍),接著從文章第一句開始背,每次背誦加一句話,與之前背過的句子連起來,最後將文章連起來整體背兩遍
速度的決定不在方法,在於專注程度
❾ 新概念英語第一冊第17課你好 .18課他們是做什麼工作的
They are sales reps.他們是推銷員
❿ 新概念英語第一冊17課文原文,謝謝
新概念英語第一冊請採納,謝謝!