粽子英語書第五章
❶ 「粽子」用英語怎麼說
都不對,對於我們中國的傳統食物,最好的方法是按照拼音來翻譯,美國的Mcdonald在中國翻譯成"麥當勞",也是專這樣的屬,因此粽子譯成"Zong
Zi",其它的例如筷子不用"chopsticks"而是"kuai
zi"...你還可以依此類推,我學翻譯的第一年就是學的這個,這個經過很多老外和專家的認證,盡可以採納.如果你要給粽子下個定義或者解釋給外國人聽就可以用一樓或是二樓的解釋,專有名詞還是要考究一點好.這也是對我們中國文化的一個肯定和尊重
❷ 粽子英語的作品目錄
序(網友的信)
小粽子自述——與英語相關的二三事
前 言
第一章 您了解英語嗎專
第二章 如何屬理解體系英語與非體系英語
第三章 如何實現英語聽與說的突破
第四章 如何學習迪斯尼神奇英語
第五章 如何循序漸進學習原版動畫
第六章 如何突擊學英語
第七章 孩子什麼時候開始學外語最好
第八章 如何看待興趣及職業訓練的話題
第九章 學到什麼程度算過關
第十章 小學三年級到六年級的孩子如何學習粽子英語
第十一章 中學以後的英語超級落後生如何打一個漂亮的翻身仗
第十二章 如何對待閱讀
❸ 粽子英語學英語怎麼控制學5分鍾
這個沒有聽說過阿,為什麼不看下abc360呢?超高性價比
❹ 粽子英語好不好
我兒子跟讀了《迪士尼英語》半年,英語興趣變濃英語語感明顯增強。不錯的學英語方法,值得推廣!
❺ 粽子用英語如何表達
粽子:Tzung
Tzu
He
ate
so
much
Tzung
Tzu
that
he
became
sick.
端午節:Dragon
Boat
Festival
呵呵,都是從網上看到的!看了有個關於英語回的網站,還答蠻多
www.yingyusanji.com
❻ 幫我翻譯一下一些粽子的英文
蛋黃肉粽 rice mplings with yolk and pork
豆沙粽 rice mplings with red beans
蜜棗粽 rice mplings with sweet jujube
meat泛指肉類,牛肉羊肉豬肉都可以叫meat;pork是豬肉。 粽子里的應該是豬肉吧
❼ 怎樣吃粽子英語短文
How to eat a glutinous rice mpling?
❽ 粽子英文怎麼說
zongzi
一、讀音:英 [zəʊŋ'zɪ]美 [zəʊŋ'zɪ]
二、意思是:粽子; 端午節時的一種食物
三、例句:
Some people like the zongzi with meat in it.
還有人喜歡包肉餡的粽子。
We usually eat Zongzi on the Dragon Boat Festival.
端午節我們通常吃粽子。
(8)粽子英語書第五章擴展閱讀
詞彙辨析:
粽子的英文,很多人最先想到的一定是「Zongzi」,這當然是對的,也是最常用的,粽子本來就是中國特有的食品之一,在外國沒有對應的英文來表達,用拼音肯定是最適合不過的了。
它們對「Zongzi」的標准英文翻譯居然是:rice mplings or sticky rice mplings。
即:In the Western world, they are also known as rice mplings or sticky rice mplings.
在西方,粽子也被稱為「rice mplings」或「sticky rice mplings」。
❾ 六年級下冊英語課文粽子那篇翻譯成漢意
今天故事的主人公是朱輝,一個來自深圳的學生。他現在就讀於美國,並寄宿在紐約一戶美國家庭中。今天是端午節。上午9點,朱輝的家人都在家。他的媽媽和伯母正在包粽子,爸爸和伯父正在觀看賽龍舟節目。
❿ 給我粽子英語兩種說法
每年的農歷五月復初五是端午節制,這是一個中國特有的節日.是為了紀念偉大的愛國詩人屈原,在這一天人們會賽龍舟和吃粽子!,whichisaholidayuniquetoChina.,!