外研社大學英語綜合教程2答案
1. 外研社現代大學英語精讀2第二版課後習題答案或者課後翻譯題答案
2. 跪求新標准大學英語(外研社文秋芳版)綜合教程2課文翻譯
有這么一種說法:「要是你能記得20 世紀60 年代的任何事情,你就沒有真正經歷過那段歲月。」對於在大麻煙霧中度過大學時光的那些人,這話可能是真的。但是,20 世紀60 年代有一件事人人都記得,那就是:上大學是你一生中最激動人心、最刺激的經歷。20 世紀60 年代,加州的高校把本州變成了世界第七大經濟實體。然而,加州大學的主校園伯克利分校也以學生示威、罷課以及激進的政治氛圍而著名。1966 年,羅納德•里根競選加州州長,他問加州是否允許「一所偉大的大學被喧鬧的、持不一意見的少數人征服。」自由派人士回答說,大學之所以偉大正是因為它們有能力容忍喧鬧的、持不同意見的少數人。在歐洲的大學校園里,大學生以新的姿態和激情地投入到自由和正義的事業中去,大規模的社會主義或共產主義運動引發了他們與當權者之間日益升級的暴力沖突。許多抗議是針對越南戰爭的。可是在法國,巴黎大學的學生與工會聯盟,發動了一場大罷工,最終導致了戴高樂總統辭職。20 世紀60 年代大學生活的特點並不僅僅是激進的行動。不論在什麼地方,上大學都意味著你初次品嘗真正自由的滋味,初次品嘗深更半夜在宿舍或學生活動室里討論人生意義的滋味。你往往得上了大學才得以閱讀你的第一本禁書,看你的第一部獨立影人電影,或者找到和你一樣痴迷吉米•亨德里克斯或倫尼•布魯斯的志同道合者。那是一段難以想像的自由時光,你一生中最無拘無束的時光。
可如今那份激情哪兒去了?大學怎麼了?現在,政治、社會和創造意識的覺醒似乎不是憑借大學的助力,而是沖破其阻力才發生的。當然,一點不假,高等教育仍然重要。例如,在英國,布萊爾首相幾乎實現了到2010 年讓50%的30 歲以下的人上大學的目標,(即使憤世嫉俗的人會說,這是要把他們排除在失業統計數據之外)。不過,大學教育已不再是全民重視的話題了。如今,大學被視為人們急於逃離的一種小城鎮。有些人輟學,但大多數已經有些麻木,還是堅持混到畢業,因為離開學校實在是太費事了。
沒有了20 世紀60 年代大學生發現的令人頭腦發熱的自由氣氛,如今的大學生要嚴肅得多。英國文化促進會最近做了一項調查,研究外國留學生在決定上哪所大學時考慮的因素。這些因素從高到低依次是:課程質量、就業前景、學費負擔、人身安全問題、生活方式,以及各種便利。大學已變成實現目的的手段,是在就業市場上增加就業幾率的一個機會,上大學本身不再是目的,它給你提供一個機會,讓你暫時想像一下:你能夠改變世界。童年與大學之間的距離已縮小了,大學與現實世界之間的距離也縮小了。其中的一個原因可能是經濟方面的。在一個沒有保障的世界裡,現在的許多孩子依賴父母資助的時間比以前的孩子更長。21世紀的學生大學畢業後根本無法自立門戶,因為那太昂貴了。另一個可能的原因是通訊革命。兒子或女兒每學期往家裡打一兩回電話的日子一去不復返了。如今,大學生通過手機與父母保持著臍帶式聯系。至於尋找痴迷無名文學或音樂的同道好友嘛,沒問題,我們有互聯網和聊天室來幫助我們做到這一點。
「在那黎明時分活著是至福,
但年輕就等於身在天堂!」
華茲華斯的詩句說的可能是法國大革命,但是對於20 世紀60 年代的大學生而言,這樣的詩
句同樣真實生動。可是為什麼對於如今的大學生來說,它們怎麼就不真實了呢?
Active reading (2) 後一切的一代
弗蘭克•托馬斯是普林斯頓大學二年級學生,主修文學理論專業。他希望當人權律師。我從沒指望通過上文學理論課來了解我這一代人的特徵,或了解美國大學是如何在變化的。這門課是讓你在課堂上扮酷的——帶著一絲熬夜太多的困勁兒,穿著一件T 恤衫,上面印著「去過那兒,干過那事兒,對,這就是那件T 恤衫」或諸如此類帶有譏諷意味的俏皮話。我是這樣在課上消磨時間的:一邊費力地聽著性別理論和後殖民主義這樣艱深的話題,一邊用我的iPod 檢索著好聽的音樂。可是當我開始學習後現代主義的時候,我突然咔嗒一聲開了竅。我提起精神,開始重新審視大學生活。那麼,什麼是後現代主義呢?很難說,從定義角度來說,後現代主義幾乎是無法定義的……就是有點兒否定和反對先前的一切的意思。這就讓人很難看清它究竟指的是什麼。這一術語是在1949 年被首次使用,可是迄今為止還沒有人能斷定,對於文化或社會的未來,後現代態度究竟意味著什麼。但對我來說,它令我感到好奇,因為後現代似乎說的正是我那些酷勁十足、困兮兮的和冷嘲熱諷、穿T 恤衫的朋友們。我們在那麼多方面都是「後」的:後冷戰,後工業時代、後生育高峰、後9.11。我們這一代人來自所謂的短世紀(1914—1989),生於其末尾。這個世紀充滿了戰爭和革命,它改變了人類文明,推翻了強權政府,給我們留下了非同尋常的機會和特權,我們所得到的機會與特權比從前任何一代人都要多。可是我們該干什麼呢?我們該像歷代大學生那樣去造反、叛逆嗎?我們要上街去一遍又一遍地高喊「不看到變化,我們決不離開」嗎?不,我們做著相反的事情:我們去參戰,根本不問為什麼;我們放棄自己的公民自由權,我們每天在晚間新聞中觀看破壞和死亡。在大學里,我們在請願書上簽名,加入各種組織,把自己的名字添加到各種郵件通訊錄中,戴為癌症研究義捐的標志腕帶,觀看電視轉播的為非洲飢民募捐明星義演音樂會和為全球氣候危機募捐明星義演音樂會――甚至去音樂會現場,假如能搞到票的話。可是我們代表什麼呢?就像真正的後現代一代那樣,我們無法描述我們的政治抱負,我們沒有可以激發靈感、鼓舞鬥志的領袖人物,我們沒有哲學,我們沒有方向或主題。我們只是被我們之前的一切所定義,我們是切•格瓦拉T 恤衫的一代。這是一場運動,好像是鼓勵個人集體表現自我,似乎是在等待革命。作為年輕人,人們期待我們憤怒,因為那是年輕人的正常行為。但是,我們如何反叛懷念革命的父母一代?我們如何去反叛有時候比我們更想鬧革命的父母?我們不反叛。不反叛就是我們的反叛。我們真正的精力不是放在校園里,而是放在互聯網上。它給我們提供了一個不斷發展的交流思想和受挫感的機會。我們不再遊行示威;我們不再到街上去,我們去聊天室。「我們以往所知的美國大學即將終結。對我這一代人來說,與激進主義相關的是基地組織,而不是氣象員組織。「校園接管」聽起來不大像1968 年的伯克利分校,卻更像2007 年的弗吉尼亞州理工學院。歌詞的寓意則屬於另一個時代,並不反映當今的現實。可是,科技革命就像20 世紀60 年代的革命一樣真實而深刻——只是不那麼明顯而已。它是正在推進中的未完成的事業,但它實實在在地存在。也許等到我們的父母不再說他們樣樣都好而我們一無是處時,他們也許會明白,後一切的一代說的話也有一定的意義。我們在書寫革命,我們在用自己的語言書寫革命。
3. 外研社新視野大學英語視聽說教程2答案
那個書後面好像有答案的吧
4. 求新標准大學英語綜合教程2課後答案
在網路復文庫里制搜,裡面有很全的 網址:
http://wenku..com/view/ce96251aff00bed5b9f31d48.html
5. 求外研社大學英語視聽說2以後的聽力答案,最好是word,PDF等格式的~
求外研社大學英語視聽說2以後的聽力答案,最好是word,PDF等格式的,你是要咨詢一個什麼應該還是什麼之類的,不過我這邊也看不出你的設置問題在哪裡,所以沒辦法給你做出解答。
6. 求新標准大學英語綜合教程2和視聽說教程2(含 unit text)答案,外研社大學英語教學平台的
http://wenku..com/view/5d12361910a6f524ccbf85fc.html
這有大部分的回答unit text的
7. 外研社 現代大學英語精讀1第二版答案
童鞋 你可以在外研社買參考書 有教師用書和學生用書 上面都有課後答案
8. 大學英語教程2外研社第三單元課文翻譯
likes to make a difference, so that they can be remembered. Being the spot can make people feel the sense of pride. But I don』t like to be somebody, I just want to be nobody. I can do whatever I want and without other people』s expectation, I feel no pressure. I am enjoying the quiet life, I take every moment and live my life.My grandparents have a dog, they have raised him for two years. It has yellow fur, so I call him little Yellow. Little Yellow recognizes me, because when I come to visit my grandparents, he won』t shout at me, he will lie down and swing his tail, letting me to touch him. I like him so much, I will give him a lot of bones to eat.