千里之马英语上册答案
① 千里之马翻译
原文:古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马;马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是,不能期年,千里之马至者三。
注释
(1)君人:当君主的。
(2)涓(juān)人:国王的近臣,即中涓。官名,俗称太监。担任宫廷内洒扫的人。
(3)遣:命令。派
(4)金:指古代计算货币的单位。
(5)反:通“返”,返回。
(6)安事:犹言“何用”。
(7)捐:丢掉,白白扔掉。白白费掉。
(8)不能:不到,不满。
(9)期(jī)年:十二个月叫“期年”,即一整年。
(10)三:好几匹。言其多,不是确指。
(11)安事死马:要死马做什么?
(12)市:买。
译文:从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会几,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己 上门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了许多别人主动献来的千里马。
② <千里之马>的翻译
《马 说》 韩 愈
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真不知马也!
翻译如下:
《马 说》 韩 愈
世间有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使是雄健的马,也只能在仆役的手下受屈辱,和普通的马一起死在马厩里,不会获得千里马的称号。
日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?
鞭策它,不按正确的方法,喂养它,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,却不懂得它的意思,(只是)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!
③ 文言文《千里之马》翻译
古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马;马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是,不能期年,千里之马至者三。
(1)君人:当君主的。 (2)涓(juān)人:国王的近臣,即中涓。官名,俗称太监。担任宫廷内洒扫的人。 (3)遣:命令。派 (4)金:指古代计算货币的单位。 (5)反:通“返”,返回。 (6)安事:犹言“何用”。 (7)捐:丢掉,白白扔掉。白白费掉。 (8)不能:不到,不满。 (9)期(jī)年:十二个月叫“期年”,即一整年。 (10)三:好几匹。言其多,不是确指。 (11)安事死马:要死马做什么? (12)市:买。
从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会儿,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己 上门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了许多别人主动献来的千里马。参考资料:希望对你有用 得分不重要 重要的是帮助他人从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会几,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己 上门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了三匹别人主动献来的千里马。
④ 《千里之马》阅读答案
参考答案:复
制一、1.派遣、差遣 2.花费,此指白白费掉 3.一年,周年
二、1.用 2.认为 3.因为 4.用来
三、死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!
四、1.所要买的是活马,要死马干什么? 2.由此不到一年,买到三匹千里马。
⑤ 文言文 千里之马的答案
原文
古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马;马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马?而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是,不能期年,千里之马至者三。
出处
《 战国策·燕策一 》
导读
“死马且买之五百金,况生马乎?”而最后“不能期年,千里之马至者三”,可谓是在意料之中的事。
注释
(1)君人:当君主的。
(2)涓(juān)人:国王的近臣,即中涓。官名,俗称太监。担任宫廷内洒扫的人。
(3)遣:命令。派 (4)金:指古代计算货币的单位。
(5)反:通“返”,返回。 (6)安事:犹言“何用”。
(7)捐:丢掉,白白扔掉。白白费掉。 (8)不能:不到,不满。
(9)期(jī)年:十二个月叫“期年”,即一整年。
(10)三:好几匹。言其多,不是确指。 (11)安事死马:要死马做什么?
(12)市:买。
译文
从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会儿,仍然花费五百金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?这不是白费了五百金吗!”侍臣回答说:“一匹死马您都愿意买它花五百金,更何况活的马,人们都会认为您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算话。这样,一定有人自己上门献马。”果然,不出一年,国君果真得到了三匹别人主动献来的千里马。
此文言文引申出的成语为“千金市骨” 你可以通过查这个成语了解这个故事和成语的意义!
道理:
这则千里马遇伯乐的故事是汗明见春申君时所引用的,他要用这个故事向君主阐明这样一个道理:当政者要想得到真正的人才,就不仅要善于发现人才和恰当地使用人才,还要用伯乐爱护千里马那种特殊的感情去理解和珍惜人才。
⑥ 千里之马文言文翻译
白话释义:古代有一位国君,用千金的代价去买一匹千里马。三年的时间过去了,还是买不到千里马。近侍对国君说:“您把买马的任务交给我吧!
君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主。君主大怒,说:“要你买活马,为什么用五百两金子买死马?“
近侍回答说:“死马都要用五百两金子买,何况活马呢?天下的人必然知道君主您会真心买马的,千里马现在快要到了。“
果然不出大臣所料。此后不到一年的时间,接连有好几个人领着千里马来见国君。国君也得到了梦寐以求的千里马。
《千金求马》原文:
古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。“君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。
君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?“涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。“于是不能期年,千里之马至者三。
(6)千里之马英语上册答案扩展阅读:
《千里之马》寓意
这则寓言通过大臣悬赏千金求马,花了五百金的买一匹死马,以吸引更多好马,得到了他日思夜想的千里马故事.其实这则寓言可以启发我们,人才就好比是千里马!精诚所至,金石为开。诚实才能打动人。
⑦ 千里之马的英文
Chollima。
千里马 因为这个是从中国来的,所以听起来会比较chinglish。
如果要表示类似的意思 形容很有能耐就是swift horse
⑧ 千里之马的翻译
古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马;马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”于是,不能期年,千里之马至者三。
(1)君人:当君主的。 (2)涓(juān)人:国王的近臣,即中涓。官名,俗称太监。担任宫廷内洒扫的人。 (3)遣:命令。派 (4)金:指古代计算货币的单位。 (5)反:通“返”,返回。 (6)安事:犹言“何用”。 (7)捐:丢掉,白白扔掉。白白费掉。 (8)不能:不到,不满。 (9)期(jī)年:十二个月叫“期年”,即一整年。 (10)三:好几匹。言其多,不是确指。 (11)安事死马:要死马做什么? (12)市:买。
从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会儿,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己 上门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了许多别人主动献来的千里马。
⑨ 有一张英语卷子左下角是一句城千里之马走非凡之路我想知道他叫什么名字
你说的这个英语卷子,他的名字应该就是千里马他们分数学语文英语这几种。